Nile:
09.02.16 13:50
Алена,
Маша,
Тина, спасибо вам за такую замечательную книгу!
...
Suoni:
09.02.16 14:12
Ну вот Хани и нашла своего пианиста! С чем ее и поздравляем!
И хочу от всей души поздравить Алену, Машу, Тину, с окончанием перевода этой интересной истории!
Замечательный перевод от замечательной команды! Спасибо, девочки!
Алена, с юбилеем на форуме! Очень рада, что ты здесь!
Тысяча благодарностей!
...
Lunchik v:
09.02.16 15:29
Большущее спасибо за перевод.
как-то даже не верится что уже все, еще бы читала и читала...
...
Svetlaya-a:
09.02.16 15:30
Даже жаль говорить пока) так привыкла в течение дня мониторить новую главу))
Окончание совершенно сказочное! Так все друзья постарались, чтобы пара была вместе! Я очень рада да них!
Спасибо всей команде за такую работу!
Алёна, с праздником тебя!)
...
Аquamarinе:
09.02.16 16:23
Спасибо за перевод
Хани вернули сердце обратно.
Герои вместе, счастлива за них.
...
Victoria M:
09.02.16 17:12
Большое спасибо за перевод и оформление!
Отличная книга!
Было очень интересно!
...
Yulya Fafa:
09.02.16 17:26
Ох! Алена, Маша, Тина! Спасибо вам! Нашли и перевели такую замечательную историю.
Аллена, с годовщиной тебя, как нам повезло, что пять лет назад ты пришла на форум и теперь радуешь нас!
Тома тоже за компанию поздравляю, хоть он этого никогда и не увидит. Образ героя благодаря Тому получился замечательный.
Последняя глава такая классная! Так красиво, мило и просто волшебно! Я чёт тоже не сразу поняла, чего он на пианино решил сыграть, но потом вспомнила, с чего все началось, когда Хани прошептала, что поиски можно прекратить. Как приятно, что есть такие друзья, помогли организовать такой фантастический сюрприз! И как красиво говорил Хал. Я в восторге. Герои замечательные, хоть и далеко не идеальные.
Спасибо ещё раз. Я счастлива, что была с вами.
...
Nadin-ka:
09.02.16 17:35
И все-таки проект "Пианист" удался!
Книга оказалась очень непростой. Она такая яркая и глубокая. Очень нестандартное окончание. Хал так и не прозрел, но он научится жить в новых условиях. У него уже это неплохо получается.
В который раз порадовалась, что у Хани такие друзья, они все теперь стали и друзьями Хала. Эти друзья его никогда не предадут.
Старички просто чудо! В них столько доброты, мудрости, неуемной энергии и внутренней силы
Спасибо дорогие наши переводчики за то,что донесли до нас эту красивую историю. За то что радовали нас каждый день.
Перевод замечательный. Вы просто виртуозы!
АЛЕНА, ПОЗДРАВЛЯЮ С ПЯТИЛЕТИЕМ НА ФОРУМЕ! Нам повезло, что ты у нас есть.
Спасибо всем за интереснейшие комментарии.
Все вместе мы создали удивительно теплую дружескую атмосферу.
Ждем новых проектов!
...
salormoon:
09.02.16 18:16
Нет слов, чтобы выразить благодарность за перевод данной книги. Спасибо!
...
Кьяра:
09.02.16 18:28
Спасибо всей команде за чудесный и быстрый перевод
Это было здорово, жаль, что кончилось
Алена, с юбилеем
...
Talita:
09.02.16 18:46
Сижу, как балда, хлюпаю носом
Девочки, спасибо всем огромное за поздравления, замечательные подарки (
llana, Magdalena, Стеллик, mada - спасибо, дорогие
), добрые слова, мне безумно приятно
Прямо захвалили
И кажется, мы с Халом научили форумных леди нехорошим словам
Файл уже отправила на добавление, как только появится в каталоге - отсигналю
...
Stella Luna:
09.02.16 18:50
Это было интереснейшее во всех отношениях приключение! Столько эмоций обуревали во время чтения: мы и сочувствовали, и разжигали костры, и смеялись, и грустили, и все благодаря нашим героям и нашим прекрасным
Алене, Маше и
Тине, которые подарили нам этот роман. И вывели из послепраздничного транса
Спасибо всем за общение в теме, оно было не менее интересное, чем сам роман. Если бы Френч писала по главам у нас на форуме, думаю, она бы продлила мучения Хала в угоду преданных поклонников, ну а сцену вырезанную цензурой, мы дофантазируем
Понятно же уже, что Хал знатный пианист
Всем еще раз огромное спасибо! Это было мега круто! ...
Мария Ширинова:
09.02.16 18:59
Как же обойтись без моих пяти копеек.
Во-первых,
Аленыш, душа моя, гигантское тебе спасибо за приглашение в этот перевод. Помнишь, как все начиналось? Как бартер
. Только я теперь даже и не знаю, отбатрачу ли.
Мало того, что книга просто изумительнейшая, так и работа приносила сплошную радость. Я даже не заметила сумасшедшего темпа. И не перестаю удивляться твоей способности так красиво преображать иностранные тексты.
Во-вторых, с юбилеем!
5 лет - аж страшно подумать, сколько всего за это время произошло
. ТТТ, что хорошего больше, чем плохого.
Поздравлять какого-то там далекого и совершенно незнакомого мне парня не буду.
Тинульке нашей дорогой огромное спасибо за красоту! Простенько, но гармонично и с большим вкусом. Солнце, ты талантище!
Зато с удовольствием поблагодарю наших читательниц.
Без вас в нашей работе не было бы смысла. Я редко пишу, но читаю почти всё, и знали бы вы, какое удовольствие я получала, видя ваши комментарии. Забавные, серьезные, философские.
О книге.
Я была предупреждена, что роман немного необычный, но мне не говорили, что кроме необычности, это еще и потрясающая история. Не знаю, что там еще наваяла г-жа Френч, но "Проект" ей удался на славу. Особенно хорош баланс между трагедией и комедией. Трагедия без надрыва, комедия без балагана. Герои все очень живые и яркие, такие фактурно-разноцветные. Очень мне понравился финал - четко выверенный ХЭ и разумная недоговоренность. Ну люблю я ХЭ и не стыжусь этого.
...
Фрези:
09.02.16 21:11
Спасибо!
Прекрасный роман в переводе и обработке Прекрасных Леди! Сознание того, что придешь вечером домой, включишь ноутбук и встретишь новую главу, украсило 40 вечеров этого года!
...