Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Джейн Энн Кренц "Пылай и сгорай"



Тигрёнок: > 25.12.10 21:59


Карменн, Фиби, огромное спасибо за перевод главы, утащила к себе на склад

...

janemax: > 25.12.10 23:22


Благодарю, девочки, за интересное продолжение!!!

...

очаровашка: > 26.12.10 02:06


Karmenn, Фиби спасибо за прекрасный перевод!!!!!!!! Ar Ar

...

Астрочка: > 26.12.10 09:20


Karmenn писал(а):
Еще 15 глав осталось. Многовато для 5 дней

Скромняга, а до "старого нового года" (шутю)
Спасибо большое за продолжение

...

Elenochka: > 26.12.10 10:17


Karmenn писал(а):
Uncia писал(а):
Karmenn, Фиби, спасибо еще за одну главу!
Карменн, решила все до Нового года выложить?

Вряд ли получится. Еще 15 глав осталось. Многовато для 5 дней.

Мечтать не вредно. И даже наоборот полезно...
СПАСИБО. Very Happy Ar

...

Karmenn: > 26.12.10 13:51


 » Глава 46

Ряды банды пополняются. Подмога не помешает даже супергероям... Laughing
Глава 46

Рейн отодвинула в сторону остатки завтрака, состоявшего, как обычно, из тостов с арахисовым маслом, и задумалась над запиской из «Зимнего путешествия». – Неловко говорить тебе об этом, но, похоже, из меня совсем не получится психосыщика-аса. Все еще никак не могу догадаться, что же тетя Велла имела в виду под маской Уайлдера Джонса и моим днем рождения.
Зак у кухонной стойки наливал кофе в кружку.
- Уайлдер не оставлял у Веллы каких-нибудь своих вещей?
- Насколько я знаю, нет.
Она задумалась, постукивая кончиком ручки по столешнице.
- Но ведь я даже не знала о ее романе с ним, пока Эндрю мне не рассказал. Если у Веллы хранились какие-нибудь сувениры от времени, проведенном с Уайлдером Джонсом, они должны быть в ее доме в Шелбивилле.
- Ты упоминала, что подвал завален ящиками и коробками.
- Так и есть. Большинство из них содержат ее картины. Полагаю, нам придется просмотреть их. Та еще работенка. В подвале, должно быть, две или три сотни картин. Насколько мне известно, на всех них изображены маски.
Раздался звонок в дверь, от чего Рейн вздрогнула и выронила ручку.
- Шесть тридцать утра. Кто это, черт возьми?
- Подозреваю, что явилась твоя нянька.
Зак поставил кружку и пошел в гостиную. Бэтмен и Робин кинулись за ним вслед, навострив уши и подняв хвосты трубой. Они приняли его. Судя по их увлеченности, Зак стал новым членом этой шайки. Рейн попыталась вспомнить, как называют отряд кошачьих. Прайд кошек. Вот как. К сожалению, звучит не очень захватывающе, не говоря уже о том, что сухо. Неудивительно, что люди редко используют такое название для котов.
Она услышала, как открылась входная дверь, и словно из горных недр зазвучал глубокий бас. Она встала, осторожно попробовала подвигать ногой, поскольку лодыжка еще побаливала, потом пошла и встала в дверном проеме.
Крупный темнокожий мужчина младше Зака на несколько лет занял большую часть пространства в ее крошечной гостиной. Голова его была полностью обрита и блестела, словно натертая воском. Глаза скрывались за темными очками. В ухе красовалась золотая серьга. Он был одет в брюки хаки, темно-синюю водолазку и поношенную замшевую короткую куртку. Под курткой Рейн увидела мельком наплечную кобуру.
Он одарил ее улыбкой, которая могла бы осветить сцену немалого театра.
- Вы, должно быть, моя клиентка, - произнес он.
Рейн не смогла сдержать улыбку: - А вы, должно быть, мой телохранитель.
- Это Рейн Таллентир, - представил Зак. – Рейн, познакомься с Кэлвином Харпом.
Рейн протянула руку: - Очень приятно, мистер Харп.
- Зовите меня Кэлвином.
Он потряс ее руку и посмотрел на котов, сидевших прямо перед ним и уставившихся на него немигающим взглядом.
- Кто эти парни?
- Бэтмен и Робин, - представил котов Зак.
Кэлвин просиял: - Нет, вы можете себе представить? Парочка моих любимых переодетых мстителей.
Он опустился на корточки и протянул руку. Коты оценивающе понюхали его пальцы и выразили удовлетворение. Кэлвин почесал их за ушами огромной лапищей и выпрямился.
- Похоже, тебя приняли в клуб, - пошутил Зак. – Как насчет кофе?
У Кэлвина рот расплылся до ушей.
- Превосходная идея. А поесть не найдется? А то я был малость занят, когда получил звонок от Фэллона несколько часов назад. В самолете не нашлось ничего съедобного, кроме пары коробок пончиков. И те пришлось разделить с пилотами.
- Как насчет арахисового масла? – поинтересовался Зак.
- Пойдет.
Кэлвин взглянул в сторону кухни с превеликим интересом. – Черт, я так голоден, что готов питаться кошачьими консервами.
Зак посмотрел на Рейн: - Вот он, единственный недостаток в работе с Кэлвином. Тебе придется его кормить. И основательно.

...

Калиола: > 26.12.10 13:56


Карменн, Фиби, огромное спасибо а еще одну главку.

...

Тигрёнок: > 26.12.10 14:06


Карменн, Фиби, огромное спасибо, за очередной перевод. Утащила к себе на склад.

...

Suoni: > 26.12.10 14:13


О, еще одна глава с очень симпатичным новым персонажем!

Карменн, Фиби, спасибо большое за отличный перевод!

...

m-a-r-i-n-a: > 26.12.10 14:42


Если Кэлвина надо только просто кормить - он идеален!

Девочки, СПАСИБО!!!!

...

Zlatka: > 26.12.10 15:47


Уря-я-я! Продолжение! Спасибо Вам большое!

...

filchik: > 26.12.10 16:34


Ущипните меня, кажется наступила Нирвана
Карменн, Фиби, спасибо за новую главу!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение