Fantastic Lady | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Книга очень понравилась! Интригующий роман с красивой любовной линией и замечательным фоном, в котором интересно сочетается викторианская эпоха и стимпанковские мотивы, по ночному туманному Лондону разгуливают вампиры и оборотни, а хозяин трущоб противостоит коварному Эшелону.
Понравилась романтическая линия! Герои адекватные личности, каждый со своим характером, с чувством собственного достоинства. Изначально главная героиня Онория находилась в зависимом от героя положении, поэтому в данном случае было очень интересно, как она сможет себя преподнести - подчинится обстоятельствам, или сумеет обыграть их в свою пользу. Так же любопытно было, как писательница раскроет образ главного героя, его особенность, учитывая, что Онор его сразу заинтересовала, и у Блейда были преимущества, ведь он, зная о героине правду и догадываясь о прошлом, мог ее защитить от коварных врагов. Хочется сказать немного о герое, Блейде. Я читала книги, где главные герои были и оборотнями, и вампирами, и разными существами с особенными способностями, но мне редко встречались настолько хорошие мужские образы в романах похожего жанра. Блейд замечательный, он покоряет своей заботой о героине, желанием оберегать ее, решить ее проблемы.Очень нравятся его слова, о том, что доверие Онор нужно заслужить. Блейд не принуждал героиню ни к чему, не подавлял своим положением и влиянием, конечно же, демонстрировал и заинтересованность, и страсть, и желание, но всегда оставлял выбор за ней, переживая за нее и за ее семью, восхищаясь преданностью Онор близким и прежде всего, ее человеческими качествами. Прекрасная книга! Огромная благодарность девушкам переводчицам за перевод, за то, что познакомили с творчеством еще одной интересной писательницы! ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 1398Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
Кассиопея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
Если все же решитесь, то летом начнем выкладывать перевод "Железного сердца", а до этого небольшой рассказ про Рипа (подручного Блейда). Точно пока срок назвать не могу. Катюша, буду ждать с нетерпением открытия этого перевода. Если работа позволит (я очень на это надеюсь), то обязательно буду читать по главам, так как есть моменты, которые интересно было бы обсудить. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Аpple | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дороги девочки, спасибо за перевод, ![]() читала не отрываясь все выходные! История просто захватила, очень понравилось всё, и сам роман, и оформление в теме, ![]() все дела бросила, только и читала! Спасибо за Ваш огромный труд! Столько восхитительных глав! Спасибо за подаренное наслаждение! ![]() KattyK писал(а):
Вот информация с отзывами, а тут можно проголосовать. обязательно и запомню автора Бек Макмастер. |
|||
Сделать подарок |
|
Bryanka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки-переводчицы!!!!
вы такие молодцы! спасибо вам за плодотворный труд с течение прошлого года!!! так держать! ждём от вас новых переводов! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 520Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
ivankka | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Пишу отзыв с улыбкой на губах, хоть и читала 2 недели назад, но воспоминания о героях, сюжете мне приятны. Мне понравилось все: герои, проблемы, бзики, страхи, общество и т.д. Все очень уместно и адекватно. Я получила огромное удовольствие от книги. Видела в некоторых комментариях замечания про сексуальное желание героя, но и в данном аспекте нарекании нет. В конце концов, Блейд все таки мужчина, ну и думалось ему очень много об этом. Понравилось, что чувства у героев адекватные, без трагизма и мучении – очень по взрослому и в рамках образов и жанра! Что под воздействием чувств они сохраняли разум и не заносило их в дебри инфантилизма.
Ну и конечно, прекрасный перевод! Спасибо девушкам за него! ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 135Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
Инет | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Девочки! Спасибо за перевод и особенно за кокни. Думаю, что это было нелегко. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Книга очень понравилась, долго собиралась, но прочитала залпом. ![]() Очень необычно. Если этот роман дебют, то у автора большое будущее. Мне понравилось, как аккуратно автор вписала свой мир в стилизованный мир викторианской Англии. Несколько деталей быта и прогрессивного развития, некоторые остатки былой истории и традиций, новая форма жизни, новые правила, жизнь в послевирусном мире – это получилось интересно и увлекательно. Вампиры практически все кто не люди, но в тоже время есть культурный слой и потерянные озверевшие кровожадины. Люди живут бок о бок с жаждущими их крови на основе закона, требующего от людей кровавых повинностей, но и защищающего их в некотором роде. Все это на фоне катастрофической нищеты, разгула бандитизма и продолжающегося проникновения вируса… Н-да… Но главное, что есть идея избавления от вируса или ослабления его действия. Главная пара просто умопомрачительна – оба интересные, яркие, сильные личности. Классную интригу развела автор. Чрезвычайно захватывающие чувства героев, развитие отношений, внутрисемейные проблемы. Много динамики, что тоже очень нравится. И второстепенные персонажи показаны так, что хочется читать и их историю тоже. Жду историю Лены и Уилла. |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Инес, как я рада, что тебе понравилось. А то жанр в переводах новый, понимаю, что далеко не всем идет.
А я похвастаться: вот такую обложку Тиночка-gloomy glory сделала для нашего будущего перевода. ![]() ![]() _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
mada | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
А я похвастаться: вот такую обложку Тиночка-gloomy glory сделала для нашего будущего перевода. Красота! ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 2251Кб. Показать --- by Elenawatson |
|||
Сделать подарок |
|
janemax | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
А я похвастаться: вот такую обложку Тиночка-gloomy glory сделала для нашего будущего перевода. ![]() ![]() О, Тинуля, как всегда, творит шедевры!!! ![]() ![]() KattyK писал(а):
mada писал(а):
Теперь дело за малым, дождаться самого перевода. Уже недолго осталось. Я уже вся в предвкушении потираю ручки. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кассиопея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
А я похвастаться: вот такую обложку Тиночка-gloomy glory сделала для нашего будущего перевода. Ух ты.... Просто супер! Я всегда поражаюсь, какие красивые обложки делают наши мастерицы! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() KattyK писал(а):
mada писал(а):
Теперь дело за малым, дождаться самого перевода. Уже недолго осталось. С нетерпением жду начало этого перевода... ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Кассиопея писал(а):
С нетерпением жду начало этого перевода... не пропустить бы ..... janemax писал(а):
Я уже вся в предвкушении потираю ручки. Соскучилась... mada писал(а):
Теперь дело за малым, дождаться самого перевода. Мы готовим сюрприз к 8 марта. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
Кассиопея | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
Мы готовим сюрприз к 8 марта. ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 150Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
annaden | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сообщения: 19 |
![]() ох как я долго ее ждала))))))ручки чешутся ее перечитать, приступимс ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Умеренная | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() KattyK писал(а):
Мы готовим сюрприз к 8 марта. Ого! ![]() ![]() ![]() _________________ Чернеет серебро и застывает дым. Ты навсегда вошел в зеркальный лабиринт. |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[18281] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |