Регистрация   Вход
На главную » Совсем другая Сказка »

Сказочные Вечеринки


Напиши свою Лавстори!

Элис Покер: > 30.05.25 16:52


Дом отдыха для джентльменов «Магнолия»

Комнаты хозяйки располагались в мансарде. Помещения получились небольшие, но уютные, а самое главное – с хорошей крепкой дверью, запирающейся на замок.
Пропустив гостя вперед, Элис закрыла дверь и оставила ключ в замочной скважине, чтобы ни у кого из обитательниц «Магнолии» не было шанса подсмотреть за происходящим в хозяйских комнатах.
Сложив саквояжи на пол около диванчика в гостиной, Джордж обернулся и уже открыл рот, чтобы что-то произнести, но Элис приложила палец к губам и настойчиво потянула мужчину за руку в спальню.
- Теперь не услышат, - улыбнулась она и провела ладонями по мужским плечам. – Я ужасно по тебе соскучилась, но ты опять похудел. Здоров?
- Что мне сделается? Работы на ранчо невпроворот, может, и схуднул. И я тоже рад тебя видеть, ма, - он наклонился и бережно обнял Элис.
- Раздевайся пока. Мисси обещала приготовить для тебя роскошный стейк, хоть поешь по-человечески.
Элис присела за туалетный столик и аккуратно платочком стерла краску с губ, а затем вытащила из прически шпильки, позволив локонам вольготно рассыпаться по спине. Джордж, уже в полурасстегнутой рубашке с закатанными рукавами, опустился на пол рядом с матерью.
- Как Люсиль? – спросила Элис, расстегивая три верхних пуговички на вороте платья.
- Упала в обморок, когда увидела вырез на твоем новом наряде, а в остальном – отлично.
- Да, она умудрилась не унаследовать ни капли огня в крови ни от меня, ни от вашего отца. Даже удивительно. Иногда я думаю, что если бы отдала ее в пансион при монастыре, она бы там и осталась, - лицо Элис посмурнело.
- Она просто была совсем маленькой, ма, потому не помнит, - Джордж взял ладонь матери и прижался к ней щекой.
- А ты помнишь? – с печальной улыбкой спросила Элис.
- Не все, но кое-что. Точно помню, что обручальное кольцо ты продала, когда Люсиль заболела.
- А на вырученные деньги пошла играть, и нам хватило на врача, на теплую комнату и на еду…
- Ма, тебе ведь уже не обязательно этим заниматься, - с жаром произнес Джордж. – Ранчо приносит стабильный доход, мы постоянно расширяемся и уже не зависим от твоих денег. Ты можешь продать свою богадельню и жить с нами!
- И Люсиль сгорит от стыда, живя со мной под одной крышей. Нет, любовь моя, я лучше останусь здесь, чем буду вам в тягость. К тому же, знаешь, считаться моим любовником гораздо престижнее, чем моим сыном, увы.
- И к тебе меньше пристают здешние завсегдатаи, я все знаю и готов для наглядности выбить зубы каждому придурку, пускающему на тебя слюни, когда ты выходишь играть.
- Зато пока они пялятся в мое декольте, успевают забыть, чем флеш отличается от стрита. Так что зубы выбивать преждевременно. То, что ранчо приносит доход – очень хорошо, но я не хочу, чтобы какая-нибудь случайность вроде сапа заставила нас всех жить впроголодь. Потому продолжу зарабатывать деньги тем способом, каким умею. Не спорь, любовь моя, я все равно сделаю по-своему.
- Почему ты даже наедине меня так называешь? – раздраженно буркнул Джордж, прижавшись затылком к стене.
- Потому что это правда: ты – единственный мужчина, которого я люблю, - тепло улыбнулась Элис и взъерошила сыну волосы.
В тот же миг до собеседников донеслись глухие размеренные удары и голос:
- Мэм, это Диззи!
- Вот и твой обед, - Элис прошла к двери и отперла замок.
После того, как хозяйка перехватила у горничной нагруженный тарелками поднос, Диззи извлекла из кармана фартука картонный прямоугольник и залепетала:
- Новый пастор хочет вас видеть, мэм. Внизу стоит – важный такой.
- Ох, как невовремя. Я спущусь, конечно, только приведу себя в порядок, - она тряхнула распущенными волосами. – Проводи его… нет, не в гостиную, там слишком много дверей, все время кто-то ходит… Проводи его в игорную и предложи лимонад.
- Будет сделано, мэм, - Диззи положила визитку на край подноса и затопала вниз по лестнице.
Поставив поднос на стол, Элис вернулась к двери, вновь заперла замок и лишь потом произнесла:
- Иди обедать, любовь моя. А мне, увы, придется оставить тебя на некоторое время одного.
- Что от тебя хочет этот преподобный Анри Бессон? – спросил Джордж, рассматривая карточку.
- Понятия не имею. Вариантов слишком много, а я его еще даже не видела. Будем надеяться, что он не фанатик, и щедрое пожертвование на нужды прихода примирит его с существованием «Магнолии».
Элис прошла в спальню, наскоро подколола волосы, коснулась ямочки между ключиц каплей духов с ароматом розмарина и лимона и застегнула обратно пуговки на воротнике, порадовавшись, что платье на ней закрытое и довольно скромное. Особенно если сравнивать его с нарядами, предназначенными для игры.
- Отдыхай, милый, я распоряжусь, чтобы тебе принесли газет. Правда, они у нас едва ли не недельной давности.
- Дома я и такие не успеваю читать, - отмахнулся Джордж. – Удачи с преподобным!

Игорная комната в «Магнолии» вмещала три ломберных столика, окруженных стульями, и буфет.
Перед дверью Элис на миг остановилась, сложила губы в приятную, но сдержанную улыбку, вежливую, не более, и лишь после этого шагнула через порог.
Бросив быстрый взгляд в сторону буфета – кувшин с лимонадом уже стоял на положенном месте – она сделала книксен и склонила голову в знак уважения:
- Преподобный! – она распрямилась и открыто взглянула пастору в лицо. - Мое имя Элис. Мисс Элис. Мне сказали, что вы желали со мной побеседовать. Слушаю вас, - она опустилась на ближайший стул и приглашающе указала на стул напротив.

...

Уокэнда Крылья Бури: > 30.05.25 17:45


xxx: Лох-несское чудище - это просто утка.
yyy: Так оно ещё и летает?!


Брюсик бодро бежал по улицам города, и прохожие даже не шарахались в сторону от койота. Похоже, видеть меня им было более странным, чем хищника из прерий. Потому, что я давно тут была, и те, кто меня знает - Олив и местные. Но никого из знакомых мне я пока не видела. В Энск-сити появились новые магазины, церковь наконец-то отремонтировали, а приют выглядел лучше, чем я его помню. Нынешних представителей власти в лице констебля в красном мундире я тоже не знаю, хотя вроде черты смутно знакомые. Хотя... если так подумать, когда я была здесь в последний раз, он был не намного старше Олив, так что... закономерно, да. Оставался владелец лесопилки, о, я помню его дочь - Марго. Непоседливый и невероятно предприимчивый ребёнок, что ж, Вилкинсу пришлось похуже моего - он не мог просто щелчком пальцев остановить несущееся по улицам неугомонное дитя. Да и гробовщик, но он вывески в салуне не развешивал. То, что найти бечёвку можно на лесопилке радовало - там хотя бы за револьверы хвататься не будут, а магазины... Да, если вылазка не увенчается успехом, придётся заглянуть в несколько магазинов, тех, что ближе к лесу. Но пока начнём с лесопилки. Под тявканье Брюсика дохожу до искомой лесопилки - тёрпкий запах хвои и смолы в воздухе и лёгкая золотистая в лучах солнца пыль на траве указывала на то, что я иду правильно. Через несколько сотен метров добавились звуки, что для моего слуха были слишком резкими, но терпимым, вагодны поездов грохотали гораздо громче.
- На ярмарку? А я там что забыла?
- Тяф? - Брюсик забавно склонил голову набок.
- Ты койот или сова? - вздыхаю, сворачивая к зданию за сложенными сволами. - Что мне им, фокусы показывать? Детям настойку из кактусов нельзя, и вообще. Хочешь, чтобы новый пастор бесом меня назвал? Фрэнк? Какой ещё Фрэнк?
Фрэнк оказался свином, в данный момент активно вертящимся у здания. Свином с татуировками. Ладно, признаю, Энск-сити смог меня удивить - таких колоритных обитателей здесь раньше не водилось.
- Хрю? - пятачок дёрнулся, и Фрэнк, с удивительной ловкостью для столь тяжёлой тушки, развернулся к тропинке, по которой мы шли. - Хрю-хрю-хрю!
- Извини, у меня нет огурцов. Есть сушённые фрукты. Будешь?
- Хрю? - свинка покосилась на Брюсика, который радостно свесил язык на сторону.
- Да, я с ним, и да, я тебя понимаю. Мне нужна Марго или Вилкинс. Ты их, случайно, не знаешь? - по пути сюда мой слух, что намного острее, чем у людей, уловил отголоски разговоров, я и уже знала, что лесопилку унаследовала дочь мистера Хантера - мисс Марго.
- Хрю! - закивал Фрэнк и потрусил к зданию. - Хрю-хрю!
- Ты принёс сковородку Вилкинса? Так готовит по-прежнему он. Что ж, хоть что-то в этом мире неизменно.
Не знаю, что думали рабочие, когда мимо них шествовала компания из татуированного хряка, койота и меня. Кажется, у кого-то выпала изо рта сигара, и теперь он пытался потушить окурок кепкой, пока трое или четверо ругались, ещё кто-то принёс ведёрко воды. Визг пил становился всё громче, и Фрэнк ускорился, подёргивая ушами. Брюсик решил, что проиграть в догонялки свину недостойно хищника, и тоже рванул вперёд. Сколько брать бечёвки, два мотка. Три? Тотем я и так донесу, а вот для ловушек нужны крепкие верёвки. Чтобы те, кто посмел сунуть свой нос на мою территорию и покушаться на тотем, зарубили себе на том, что останется от этих самых носов - пусть они и возомнили себя хозяевами этих земель, это не так. Далеко не так.

...

Преподобный Анри Бессон: > 30.05.25 17:52


Дом отдыха для джентльменов «Магнолия»
 
Какое-то время пришлось подождать, но Его Преподобие и не рассчитывал на то, что к нему побегут с распростертыми объятиями, впрочем, он никуда не торопился и хорошо, что пришел пораньше. И так его уже видели местные жители – гробовщик и какая-то пара, с которой он беседовал. Они даже поздоровались, он тоже ответно приподнял шляпу, но, наверняка породил начало слухам и сплетням о посещении его персоной столь неподобающего для этой персоны заведения, как «Магнолия», потому спокойно ожидал в комнате, куда провела его служанка. И ожидание того стоило – когда в комнату вошла хозяйка, пастор был приятно поражен. Женщина была не просто красива, она была невероятно женственна, что сложно было ожидать от хозяйки такого бизнеса – они в большинстве своем какие-то мужеподобные «железные леди», эта же была именно женственной и элегантной – в прическе, платье, во всем облике, и легкий шлейф розмарина и лимона, именно легкий, то есть ни избытка косметики, ни избытка духов. Если она хотела его удивить, у нее получилось – такую даму скорее можно было бы встретить в светском салоне где-то в большом городе, а не в подобном заведении в захолустном городишке.
Элис Покер писал(а):
– Преподобный! – она распрямилась и открыто взглянула пастору в лицо. – Мое имя Элис. Мисс Элис. Мне сказали, что вы желали со мной побеседовать. Слушаю вас, – она опустилась на ближайший стул и приглашающе указала на стул напротив.

– Анри Бессон, – ответил он, тоже слегка поклонившись. Поцеловать руку мисс Покер посчитал неуместным. – Мы не в церкви, потому величать меня ваше Преподобие вовсе необязательно. Анри, но если вам так неудобно, отец Анри будет достаточно. – Он посмотрел на собеседницу и, улыбнувшись, сел на предложенный стул, положив шляпу и перчатки на соседний. – Я пришел поговорить с вами и, надеюсь, мы найдем общий язык. Я хочу окормлять ваших, – он замялся, подыскивая слова, – подопечных. В принципе, я понимаю, что у них есть нормальные платья, они выходят в город при необходимости, наверное, могли бы появиться и в церкви, и вряд ли чем-то внешне отличаться от других прихожан. Но, вы же понимаете, что некоторые семейные матроны почли бы это за оскорбление? – Анри посмотрел на мисс Покер, и ему показалось, что она удивлена, но, возможно, только показалось. – Я не ханжа и думаю, что благочестивые матроны будут не правы, потому что Господь призывал к Себе и блудницу, и разбойника, не гнушался Марии Магдалины, и слово Божие имеет право слышать каждый. Но… – он снова замялся. – Ну, вы же понимаете... Я считаю, что наличие подобного дома отдыха для джентльменов вполне уместно, потому что в городе много холостых одиноких мужчин, которые приходят к вам скоротать досуг. В противном случае, не будь здесь такого заведения, они бы обратили свой взор на замужних дам, и свершился бы грех прелюбодеяния, или, что того хуже, на незамужних девиц, не имея намерения вступить в брак. Это был бы двойной грех – грех блуда и совращение невинных.
От долгой речи во рту у пастора пересохло, и он попросил воды. Мисс Покер налила гостю лимонад, он выпил немного и продолжил говорить:
– Когда у человека что-то болит, он идет к врачу, и в этом случае тоже можно считать, что ваши девочки исцеляют своих, – он опять замолчал, подыскивая слово, – эмм, гостей. Я мог бы беседовать с вашими подопечными в нерабочее время. Где-то раз в неделю мы бы говорили о Боге, о жизни, о судьбе и грехе. Я думаю, это было бы полезно для спасения их душ и для меня как пастыря овец Божиих. У меня уже была подобная практика на прошлом приходе в Бель Фуше, и мы с мадам Тиссо были вполне довольны сотрудничеством и друг другом. – Анри залпом выпил лимонад и посмотрел на мисс Покер, ожидая ответа.

...

Слоун Дэвис: > 30.05.25 20:11


Что происходит, когда вырываешься из-под опеки родителей? Когда свобода кажется безграничной, и ты можешь делать все, что пожелаешь? Я испугалась…
Когда узнала, что отец собирается меня продать, то есть, выдать замуж за своего партнера по бизнесу, я поняла, что надо бежать. Покидав немного одежды, украшений и небольшой кошель с деньгами в саквояж я покинула родной дом.
Сев на первый же почтовый дилижанс, я уехала из города.
Уже по дороге узнала, что дилижанс едет в небольшой город, который называется Энск-сити, появился он совсем недавно, буквально лет десять назад, и скоро в городе будет по этому поводу праздник.
В город мы приезжаем рано утром и, распрощавшись с кучером, я отправилась в центр города, надо где-то жить, что-то есть и работать. Тех денег, что я забрала из дома, надолго не хватит.
Как у любой мисс из обеспеченной семьи, у меня было довольно неплохое образование, я умела петь, играть на фортепьяно, весьма посредственно рисовала и умела немного шить и вышивать. Надеюсь, не пропаду.
Так с саквояжем наперевес я начала обходить центр города. В ателье, где не только шили, но и продавали уже готовую одежду, мне отказали из-за отсутствия опыта.
Получив еще несколько отказов, я пошла в салун, хотелось есть и пить, жара стояла неимоверная.
Сделав заказ и сев за один из столов, я задумалась, а почему бы собственно и нет? В моем репертуаре были не только слезливые баллады о любви, но и довольно скабрезные песенки, которых я наслушалась от отца и его друзей, когда они думали, что их никто не видит и не слышит.
Найдя хозяйку и переговорив с ней, я получила испытательный срок и крышу над головой на чердачном этаже, вопрос с питанием так же сразу решился.
И вот по прошествии недели я шла по городу в магазин, когда увидела свою старую подругу, казалось, это было в другой жизни.
Бэатрис стояла у лавки, явно кого-то ожидая, я не могла пройти мимо и не окликнуть ее.
Узнав, в каком я положении, Бэа сразу предложила переехать к ней с братом, вот только, кажется, подруга плохо понимала, что, хоть я и певичка в местном салуне, жить с ней и ее братом – не самый правильный вариант.
Распрощавшись и пообещав друг другу встретиться ещё раз, мы разошлись.
По дороге к себе я не удачно взялась за поручни на лестнице и засадила занозу, хорошо, что по соседству жил доктор
– Эй, док, у тебя есть... – что я хотела сказать. даже вылетело из головы, потому что док стоял передо мной во всей своей первозданной, голой красоте.
Покраснев до кончиков ушей, я резко развернулась в сторону выхода. И, как на зло, именно на этой стене висело зеркало...

...

Анабель Мерфи: > 30.05.25 23:38


Нашел фраера с тобой играть? У тебя в колоде девять тузов.

Попрощавшись с Патриком Свейзи легким кивком и полуулыбкой, Анабель возвращается к Туману. Ее любимец с характером, раздраженно фыркает в сторону соседствующего коня, устало склонившего голову к воде. Похоже, преодолев долгий путь с человеком в седле, он недавно в городе. Энск-сити – провинциальное болото на карте между берегами: омываемым Атлантикой процветающим востоком и осваиваемым западом, о который разбиваются волны Тихого океана. И шныряет мимо всякий сброд.
- Здорово, Том! – на сиплый от многолетнего курения табака голос оборачивается Ана. – Миссис Мерфи, мое почтение.
- Рамзи, какими судьбами? – управляющий, сложив припасы в седельный мешок, и мужчина обмениваются дружескими рукопожатиями. Анабель кивает в знак приветствия и поворачивается к Туману. – Твоя кобылка?
- Выиграл в карты в Калгари у местного жулья.
Жулья там полтора сруба в чистом поле. Ну, может быть, уже два с половиной. А о Рамзи говорят, что он четырежды флешер, всегда имеет в рукаве карты. Том знает об этом, но все равно садится с ним играть.
- Слышал, за «короной» Скалистого хребта в реке золото нашли, еду попытать удачу до холодов, - делится путник.
А хозяйка ранчо «Кленовый лист» слышала, что на заводь ручья приходит рыбачить лепрекон с рыжими бакенбардами и приносит за собой горшочек монет. Четырехлистный клевер на пастбище найти проще, чем этот металл, вскруживший голову бездонной человеческой жадности. Вслед за такой же сказкой о богатстве муж Анабель отправился с экспедицией в приграничье Аляски и там во льдах остался навсегда, снегом насмерть зацелованный.
- Переночуйте у нас, Рамзи, - предлагает Ана, потому что у Тома друзей немного. Меньше только у нее самой.

***
- Не предложить ли мне Рамзи ухаживать за жеребятами до осени? – тихо спрашивает Том.
- Не предложить, - отрезает Анабель тоном, не терпящим развитие темы, - выкурите по трубке табака, разольете несколько бутылок виски – и хватит с тебя развлечений. Не вздумай соглашаться на покер.
- Аминь, - смеется в усы управляющий. – Ты как преподобный Бессон.
- Славословие работает, - соглашается Ана. К счастью ее жизненную тропу пастор не пересекает.

***
Золото дураков

Отправив управляющего, миссис Мерфи бросает взгляд через улицу. «Белая лошадь» ненавязчива, но всегда гостеприимна. С хозяйкой салуна отношения неплохие, не дружеские, а скорее лишенные осуждения. Она не называет Анабель безнравственной алкоголичкой, когда – в особые дни – выпить жизненно необходимо еще до полудня. Сегодня такой случай.
Заведение популярно, внутри всегда кто-то есть помимо Грейсона. Ана не рассматривает посетителей – все равно кто надирается за столиками, пусть хоть гровантры вызывают птицу грома – и подходит к барной стойке. «Мне как обычно» звучит как диагноз, признание постоянства, что не так уж приятно языку и уху.
Счастливчик Люк (Флетчер) писал(а):
- Ну, что же, следующий круг выпивки за мой счет, ребята.

Она усмехается про себя стечению обстоятельств и кивает бармену, давая знак, что тоже является частью «ребят». А после наблюдает за тем, как этот фортуной обласканный ковбой вываливает прямо на стол внушительное доказательство своей платежеспособности.
Неужели упомянутое Рамзи золото из-за Скалистого хребта? Не то, что с долгами расплатиться, но и на приданное Эмили остается – о большем создателя она не просит. Анабель садится вполоборота, чтобы сквозь стакан с янтарным напитком взгляды бросать на смельчака, так беспечно хвастающегося ценной добычей. Она впервые видит этого человека в Энск-сити. Снова шалая листва или проездом?
- И где же находят такие булыжники? – интересуется Ана, поправив выбившуюся из-под шляпы огненную прядь. Прическа с утра слегка растрепалась.

...

Джереми Бэйкер: > 30.05.25 23:46


Марго Хантер-Ремингтон писал(а):
- что же до восстановления забора, - повернувшись посмотрела из-за плеча, - надеюсь Вы не увлекающаяся натура, - оценила полный недоумения взгляд мистера Бэйкера и не удержав серьезное выражение лица, улыбнулась, - если не приметесь обивать доски забора бархатом или что вы там используете внутри своих изделий, а так же пытаться приладить поверх всего подушечку, то Ваше предложение принимается.

Губы Джереми растянулись в улыбке, стоило представить себе забор, заботливо обитый ярким сукном и украшенный фирменными подушечками. Фантазии мисс Хантер стоит только позавидовать! Впрочем, не так уж и неправа она была, задумавшись о его увлекающейся натуре, ведь это действительно было так и при необходимости он и правда мог бы сколотить гроб абсолютно из всего, что может попасться под руку. Идея с гробовым забором вообще, надо признать, интересная. А что? Зато никто не повадится, сто раз подумают прежде чем лезть. Стоит ли представить такое нововведение на грядущей ярмарке?
Вот в чем стоило перевозить золото — гробы. Даже у разбойников присутствуют суеверия, более чем уверен, что в гробы они бы не полезли. С другой стороны, и покойников нынче грабят… Ну вот, сам придумал, сам развеял. Эх!

Слушая легкую перепалку Марго и Вилкинса, мужчина снова не смог сдержать улыбку. Не представить огромного и брутального Вилкинса в кружевном переднике, старательно выкладывающего ягоды на свежеиспеченное печенье, тоже не смог. Картина оказалась настолько занимательной, что Джереми едва подавил смешок. Кажется, спутники этого не заметили — не хотелось бы пояснять о чем именно его веселье. Хотя, мисс Хантер наверняка бы оценила, но у Вилкинса рука, наверняка, тяжелая.
Марго Хантер-Ремингтон писал(а):
- А знаете, мистер Бэйкер это отличная идея, - Марго важно кивнула и, подождав пока Вилкинс откроет ей дверь, шагнула в прохладное нутро магазина, -на лесопилке выберем доску и я лично выжгу на ней «memento mori» чтобы повесить над Вашим товаром, девушка улыбнулась, - с вензелями и цветочками. Не переживайте. Выжигаю и режу по дереву я лучше чем пеку.

- Не сомневаюсь в ваших талантах, если дело касается огня, - кивнув, ухмыльнулся Джереми, - моим работам иногда не хватает некоторого… изящества. Цветочки и вензеля отлично впишутся, благодарю.
Гробовщик сам украшал гробы всего несколько раз. Впервые — для мужчины, что потерял супругу и их дитя во время родов. Тот был так убит горем, что Бэйкеру захотелось немного поддержать беднягу, поэтому гроб, заказанный им, решил немного украсить цветочными мотивами, словно в намек на то, что почившие близкие отправятся в лучшее место. Второй раз гроб украсил уже для самого мужчины, который не вынес боли потери и сам наложил на себя руки. Конечно, об этом никто не просил Джереми, но ему показалось это важным — как будто благодаря этому несчастное семейство воссоединилось где бы то ни было. А может для него это было просто способом выразить свою скорбь.
Марго Хантер-Ремингтон писал(а):
- Фрэнк, - почесала ткнувшийся в ладонь пятачок, - ты решил что Вилкинс потерял любимую сковородку и нашел её.

- Мисс! - воскликнув одновременно с Вилкинсом, Джереми тут же подал руку осевшей в пыль Марго, которая внезапно стала обниматься с Фрэнком, - не позволяйте этому дамскому угоднику вскружить вам голову.
Но мисс Хантер, похоже, поймала озорное настроение, потому что через несколько мгновений уже лихо убегала прочь, наперегонки с Фрэнком. Похоже, она прекрасно знала насколько хряк был азартен и умело воспользовалась этим, увлекая его в игру.
- Вам приходится непросто, - ухмыльнувшись, мужчина кивнул Вилкинсу, подхватывая корзину поудобнее и направляясь следом за сбежавшими.
- Не жалуюсь, - Вилкинс, все еще взволнованно поглядывая на удаляющуюся фигуру Марго, поудобнее перехватил мешок и ускорил шаг.
А мысли Джереми, неосознанно, потекли в сторону взаимоотношений своих нынешних спутников. Обычно мистеру Бэйкеру не особо интересны были эти вопросы, но в этот раз отчего-то захотелось понимания — что же связывает их? То, что это не просто рабочие отношения было понятно по той легкости, что сквозила в общении между ними, но что тогда? Такая дружба, или нечто большее?
Конечно Вилкинс был старше Марго, кажется, даже старше самого Джереми. С другой стороны — разница в возрасте совсем не то, по чему можно судить об отношениях, ведь так много пар, где мужчины старше вдвое, а то и втрое. Ни мисс Хантер, ни Вилкинс не были замечены за романтическими встречами с кем-либо, иначе слухи уже ходили бы вовсю. И это было странно, потому что если мисс Хантер была юна, красива и своенравна, и Джереми еще мог понять, почему никто в городе не пришелся по душе столь интересной барышне, то отсутствие дамы у Вилкинса удивляло. На дворецкого заглядывались и леди, и простолюдинки — все-таки он был весьма впечатляющ и выделялся на фоне местного населения. Но, похоже, тот был верен мисс Хантер и очень пристально следил за ее репутацией. Так может это он не допускает к леди мужчин, которые могут быть нацелены на ее бизнес и деньги? Так мало сейчас честных и приличных.
Джереми одернул себя, закрывая эту тему для размышлений. Был за ним этот грешок — излишнее порой любопытство, но пока оно ничего хорошего в жизнь гробовщика не принесло. Решив, что копаться в чужом белье все-таки не стоит, Бэйкер заметил, что до владений мисс Хантер они уже добрались. Поставив корзины, Джереми огляделся:
- Позволите, я оценю масштаб ущерба от Фрэнка?
Получив дозволение , посмотрел на свина:
- Ну и зачем ты забор повалил?
- Хрюк… - шмыгнул пятачком Фрэнк и принялся за недоеденный огурец.
- Чего испугался? - прикинув сколько досок понадобится, и некстати представив как все таки смотрелся бы обитый бархатом забор, Джереми хмыкнул, - каких разбойников?
Фрэнки решил не вдаваться в подробности, захрустев с аппетитом, а Джереми задумался. Уж не обосновалась ли банда тех разбойников с золотом где-то неподалеку? Поджалуй, стоит предупредить Вилкинса чтобы был настороже, и смог защитить Марго. Впрочем… Бэйкер криво ухмыльнулся, припоминая как лихо девушка пользуется оружием (доводилось несколько раз видеть, как мисс Хантер стреляла), разбойники сделают большую ошибку, если решатся сюда забраться.
На лесопилке кипела жизнь. Джереми улыбнулся, вспоминая свое первое появление здесь. Тогда — отчаянно нуждающимся в работе и деньгах, бравшимся за любую работу и трудившимся без выходных. Все-таки прекрасное было время.
Марго Хантер-Ремингтон писал(а):
- По моему нас не ждали и в конторе что-то прячут, - проводив взглядом удаляющуюся спину Вилкинса, за которым порысил поросенок с активной жизненной позицией и шилом вместо хвоста, и повернулась к мистеру Бэйкеру, - так что, пойдемте выберем и отложим доски. чтобы завтра их Вам привезли.

Проводив взглядом Вилкинса и Фрэнка, повернулся к девушке.
- Позволите? - улыбнувшись, Джереми потянул мешок, который мисс Хантер подхватила сама, - в ваших навыках ношения мешков я нисколько не сомневаюсь, но он пыльный, а вы весьма очаровательны в этом наряде, - взгляд Бэйкера опустился на ноги Марго, облаченные в брюки.
Закинув мешок на плечо, Джереми шел рядом с мисс Хантер, здороваясь с работягами — кого-то знал еще по работе, кого-то видел несколько раз когда приходил за заказом.
- Не кажется ли Вам, что эти бандиты, что украли золото, могут прятаться неподалеку? Фрэнки уверяет, что уронил забор, потому что его испугали. А он смелый малый, мало чего боится, - Джереми задумчиво посмотрел на мисс Хантер, - что, если это самое золото и вовсе спрятали где-то здесь, пока не уляжется шумиха с его поисками? - Бэйкер ухмыльнулся, - Что бы вы сделали, мисс Марго, если бы нашли его?
Но услышать ответ полностью Джереми не успел. Им навстречу бодро скакал Фрэнк в паре с … собакой? Волком? Койотом! А следом появился индеец. Нет, индианка. Нет. Шаман.
Джереми вышел чуть вперед, прикрывая собой мисс Хантер.
- Хао, - подняв руку в приветственном жесте, Джереми перевел взгляд на койота, который переминался с лапы на лапу рядом с Фрэнком.
Интересная компания, однако.

...

Марго Хантер-Ремингтон: > 31.05.25 00:30


Джереми Бэйкер писал(а):
- Позволите? - улыбнувшись, Джереми потянул мешок, который мисс Хантер подхватила сама, - в ваших навыках ношения мешков я нисколько не сомневаюсь, но он пыльный, а вы весьма очаровательны в этом наряде, - взгляд Бэйкера опустился на ноги Марго, облаченные в брюки.

- Разумеется позволю, -Марго сунула мешок в руки Джереми и размяла пальцы, - даже не знаю что Вилкинс мог туда нагрузить. Что, простите?, - она остановилась окидывая мистера Бэйкера горящим взглядом от которого (она знала точно, так как репетировала такой взгляд постоянно) у последнего должны задымиться уши, - хотите сказать что не предложили бы помощь если бы я была менее очаровательна? Это так мило что…,- полюбовавшись выражением лица своего спутника, фыркнула и улыбнулась, -спасибо за помощь. И, кажется у вас пар. Вот там, возле ворота. Странно, - добавила в интонацию задумчивость, - вроде не жарко.
Джереми Бэйкер писал(а):
- Не кажется ли Вам, что эти бандиты, что украли золото, могут прятаться неподалеку? Фрэнки уверяет, что уронил забор, потому что его испугали. А он смелый малый, мало чего боится, - Джереми задумчиво посмотрел на мисс Хантер, - что, если это самое золото и вовсе спрятали где-то здесь, пока не уляжется шумиха с его поисками? - Бэйкер ухмыльнулся, - Что бы вы сделали, мисс Марго, если бы нашли его?

-Фрэнк испугался? Это он так сказал?, - Марго сбилась с шага, - думала свин вообще ничего не боится и готов порвать любого, - дальнейшие слова Джереми снова развернули в мысли в сторону в которую они двигались сразу после прочтения объявления на столбе стоит попытаться найти золото самостоятельно, а вслух сказала, - это было бы довольно странно просто ждать. А сколько ждать? Когда уляжется шумиха. Это явно история не на один месяц а может и год. Золото достаточно мягкий металл и будь я на месте грабителей, сидела бы сейчас в какой-нибудь пещере каньона пытаясь убрать клеймо банка со слитков. Ведь даже когда все уляжется реализовать слитки с клеймом банка можно будет с огромным дисконтом, - Марго попыталась представить гору золота, - а сделала? Хмм… даже не знаю. У меня не самая богатая фантазия по части трат. Да и деньги должны работать. Так что вложила бы в производство.
Неспешным шагом Марго с Джереми приближались к сараю в котором штабелями лежали отштукатуренные и готовые к продаже доски.
Девушке всегда нравился этот участок лесопилки. Звуки здесь становились тише, а густой запах древесины с нотками смолы ярче. Будучи ребенком Марго уходила в самый дальний угол и устроившись на специально поставленной Вилкинсом табуретке, представляла себя на необитаемом острове и читала книги. То что на необитаемом острове никто не смастерит для нее удобный табурет, не принесет книгу и не поставит корзину с бутербродами Марго не смущало.
Вот и сейчас она собиралась войти внутрь, но краем взгляда уловив движение, развернулась на каблуках и уставилась на девушку - индианку. Интересная встреча. Индейцы никогда не заходили на территорию лесопилки без особой нужды. Марго всмотрелась в лицо индианки внимательнее и застыла не в силах избавиться от ощущения- они встречались.
Чуть склонив голову набок Марго скользила взглядом по воткнутым в волосы перьям, необычной форме не то рубахи не то платья, и странным украшениям на шее и запястьях. Марго чувствовала- я определенно видела эту девушку раньше. Возможно индианка являлась в один из странных детских снов и стучала в бубен над головой спящей Марго. Тех снов что озаряют яркой вспышкой от которой перехватывает дыхание и ты, распахнув глаза, пялишься в темноту чувствуя как холодеет спина. А потом сны гаснут прячась в закоулках памяти. Но, для приходивших в детские сны индианка слишком молодо выглядит. Такое вообще возможно? Пока, склонная к мистицизму часть мозга, раздумывала над возможностью вечной молодости, рациональная сторона вопила- попроси рецепт маски!
Марго скользнула взглядом вниз и наткнулась блестящие в утреннем солнце глазки бусинки. Это кто, койот?! Это совершенно точно был койот, который сидел с явным трудом придавая морде выражение дружелюбной невинности.
Ваф!
Хрю!
Джереми Бэйкер писал(а):
- Хао, - подняв руку в приветственном жесте, Джереми перевел взгляд на койота, который переминался с лапы на лапу рядом с Фрэнком.

Пятачок Фрэнка ткнулся в ладонь и Марго очнувшись отвела взгляд и только сейчас поняла что все это время была в вакууме тишины. Зажужжали пилы и комары, послышались голоса рабочих, треск валящейся сосны и поверх всего этого великолепия раздавался похожий на раскат грома голос Вилкинса.
- Ты у меня бухгалтерские книги с корешком съешь, - слышно было как дворецкий перевел дыхание, - и без чая.
- Прошу прощения, рабочие моменты, - Марго придала улыбке максимально возможное обаяние, - доброе утро, - она посмотрела на индианку, - могу Вам чем-то помочь?
Уф! Ваф!
Койот явно пытался намекнуть на то что может, но Марго хотелось бы узнать чуть более подробно.
Хрюк!
Фрэнки оскалился и переглянувшись с койотам повернулся к Марго, которая мысленно вздрогнула от почти одинаково клыкасто- дружелюбных улыбок.
- Какие вы милые, - сказала ровным тоном и снова обратилась к индианке, - как зовут Вашего, - Марго кинула максимально, как ей показалось, незаметный взгляд в район паха койота, - мальчика?
Хрюк!
Фрэнки был готов рассказать все что знал, но беда была в том что его никто не понял. От осознания этого факта и у него слегка повисли кончики ушей. И в этот момент один из работников решив передохнуть присел на доски доставая пакет с бутербродом. Уши Фрэнки встали торчком и они с койотом синхронно стартанув, устремились ведомые запахом бекона и свежего хлеба.

...

Патрик Свейзи: > 31.05.25 11:02


После безумно утомительной ночи в компании с подсвеченным желтолицым трупом и констеблем со всей его «ратью» я наконец-то вернулся домой.
По дороге Рассел рассказал мне, что двух лошадей с ранчо нашли близ форта Томпсон.
Я прикинул расстояние, время и направление движения моего ночного знакомца: выходило, что именно он привел туда найденных лошадей. Все складывалось как дважды два … ну, или это было самым невероятным совпадением.
Долго мы ехали в тишине. О чем думал Рассел, меня сейчас мало волновало, а вот тот факт, что я встретил таинственного человека с двумя лошадьми, движущегося в направлении форта, волновал еще как.
– Не кажется ли, что нас водят за нос? – поинтересовался я, сам еще не решив, какой объем правды готов раскрыть своему визави.
– Что ты имеешь в виду? – Рассел поравнялся со мной, придержал узду своего коня.
– Что остальные лошади не могли раствориться как облачко.
– Боже, Патрик, не ходи кругами!
– Есть подозрения, что нас, ну, вернее, вас … следствие… намерено пускают по ложному следу.
Рассел задумался:
– Они могли отбиться по пути следования похитителей к форту.
Ну да, он-то не знал, что найденную парочку лошадей вели отдельно, и вел опытный следопыт.
– Дело твое, ты ведь – констебль.
– Темнишь? Давай, выкладывай правду, мистер Свейзи.
Можно ли считать это угрозой? Или предупреждением?
– Лошадей специально вели туда.
– Любопытная информация, только вот, откуда тебе это знать? – Рассел прищурился.
– Птичка на хвосте принесла, – отбил я и подстегнул Ирландца. Моя совесть чиста, а вот жизнь и свобода могут оказаться под угрозой.


Ну а пока дома меня ждала перепуганная Кати:
– Где ты был?! – с порога накинулась она.
Однако мой день не способствовал добродушному общению, да и кое-кто тоже ни свет ни заря покинул наш уютный дом.
– Пожалуй, рассказывай первая, – я сел на банкетку в небольшом коридорчике и стал стягивать сапоги. – Где моя милая сестрица пропадала с самого утра? – я, прищурившись, посмотрел на Кати, а та почему-то вспыхнула, стиснула руки на груди и отвернулась.
Так. Здорово. И что бы это могло значить?!
– Кати, мне повторить вопрос? Вроде он не сложный…
– Я гуляла в лесу.
– Гуляла в лесу?! В 6 утра??! – моему удивлению не было предела. Нет, ну здесь что-то не чисто. – Кати?
– Ох, ну я собираю гербарий, ну, ты помнишь, я рассказывала, – резко сменив тактику, затораторила сестра, – эта книга о растениях, которую ты купил мне, очень интересная, я читала ее; смотрела картинки и поняла, что многие растения есть и у нас в лесу, пошла, присмотрела и, ну да, вот, растут, миленькие, и решила засушить в гербарий, красиво подписать, сложить в альбом, я видела такое у старого пастора.
Остановить этот непрерывный поток было невозможно, все равно что пытаться повернуть ветер вспять. В целом история была ладная, Кати увлекалась травами, растениями и медициной. Ее с детства интересовали законы природы, она интуитивно чувствовала, как и чем лечить, спасала всех подбитых птиц, раненых животных и делала мази от боли в спине и коленях для бывшего пастора. Кстати, он, видя ее неподдельный интерес, только поощрял увлечение своей подопечной: давал книги, кое-что просто рассказывал и разрешал держать до выздоровления больных животных в курятнике на задворках своего дома. Именно пастор заронил в мою голову идею, что Кати нужно и дальше развивать свой талант и стремление, что ее место – не просто жить в захолустоном городке и спасать кошек, нет, она может стать врачом. Да-да, вот о таком ее будущем я стал раздумывать и потихоньку копить деньги.
И все же какого лешего надо было идти в такую рань? Тем более в окрестностях бродит банда грабителей!
Я не преминул задать этот вопрос. Кати, поняв, что ей удалось остановить бурю, обняла меня и закружилась вокруг:
– Просто хотела встать пораньше. Когда все вокруг пробуждается…
Я улыбнулся и приобнял ее. И тут.. Тут на столе кухни я увидел перо. Перо орла. Не просто перо. Оно было украшено плетением, расписано по краям охрой. Я видел такое. У своего «ученика» – Оцеолы. Индейцы просто так не теряют такое, да и что бы ему делать на моей кухне? Паренек никогда не был у меня в гостях. У меня не был. Не был у меня:
– Кати, чье это?!
– Пат, ты не подумай, это подарок.
– Подарок?! – я, кажется, озверел не хуже гризли.
Цитата:

...

Уокэнда Крылья Бури: > 31.05.25 12:55


xxx: а английское слово cuniculture означает не то, о чём вы подумали, а "кролиководство"

Фрэнк решительно цокал копытцами, рядом с радостным тявканьем бежал Брюсик, поднимая пыль. Лесопилка жила своей жизнью, на поле рядом жужжали насекомые и шуршали суслики, перебегая из норки в норку. Шум поваленных деревьев, стук топоров и выкрики рабочих создавали резкий контраст с умиротворённостью луга за полосой леса. Я помню Марго любопытным непоседливым ребёнком, который любил сказки и приключения. Первыми мне встретились мисс Марго и... его я точно не помню.
- Хрю-хрю-хрю! - гордо вздёрнул пятачок Фрэнк и потрусил к хозяйке лесопилки.
- Да, спасибо, Фрэнки, ты заслужил свои фрукты.
Джереми Бэйкер писал(а):
- Хао, - подняв руку в приветственном жесте, Джереми перевел взгляд на койота, который переминался с лапы на лапу рядом с Фрэнком.

- Хао, - поднимаю руку в ответ. - Вы уже поняли, кто я, да? Моё имя Уокэнда, - с улыбкой протягиваю руку, и очевидно, узнавший что-то для себя из моего представления, хозяин Фрэнки (забавно получилось, свинтус сам сказал, и о татуировках, хотя он и не знал, что именно это такое, просто рисунки, но ему нравилось) пожимает ладонь. - Северный Гром.
- Джереми Бэйкер, гробовщик. Вам гробы оптом и в розницу не нужны?
- О, так это ваши вывески в салуне. Отличные, просто отличные. Если мне понадобятся вместилища для милого путешествия на тот свет, я непременно к вам обращусь.
- Хрю! - напомнил о себе Фрэнк. - Хрю-хрю!
- Точно, спасибо, будет тебе добавка. Я узнаю этот стиль, вы обучались у моих соплеменников, верно? - на манер Брюсика склоняю голову набок. - Повезло-повезло, им попался талантливый ученик.
Не зря я решила вернуться, каждая новая встреча приносит что-то интересное. Стоит поделиться с Оззи текилой по рецепту дальнего родственника, однозначно. Ну и не совсем новая тоже. Обещание от Вилкинса скормить кому-то бухгалтерские книги было таким привычным, словно и не было этих пятнадцати лет. Фрэнк и Брюсик переговаривались, и хряк пританцовывал на месте от нетерпения. О как, нацелился на грядки у леса, на которые покушаются зайцы? Хитрый свинтус, койоту еда, а ему минус конкуренты за овощи.
Марго Хантер-Ремингтон писал(а):
- Прошу прощения, рабочие моменты, - Марго придала улыбке максимально возможное обаяние, - доброе утро, - она посмотрела на индианку, - могу Вам чем-то помочь?

- Ничего страшного, - киваю мисс Марго и подошедшему Вилкинсу, мимо которого носились, устроив очередные догонялки, татуированный хряк и койот. - Ваша лесопилка славится надёжностью, и я решила, что стоит попытать удачу и купить бечёвку здесь. В магазинах к таким... хм, питомцам, отнеслись бы с некоторой настороженностью.
Марго Хантер-Ремингтон писал(а):
- Какие вы милые, - сказала ровным тоном и снова обратилась к индианке, - как зовут Вашего, - Марго кинула максимально, как ей показалось, незаметный взгляд в район паха койота, - мальчика?

- Его зовут Брюсик, мисс Марго, это имя придумала Олив, - заинтересованный койот подбежал поближе, подметая хвостом пыль. - Фрэнки тоже очень милый и смышлённый малый. Жаловался на бандитов, говорит, рядом с лесом ошивались, жёлуди растоптали.
- Хрю! - могу поспорить на настойку Оззи, что эти двое - Фрэнк и Брюсик, только что задумали что-то явно коварное. Судя по их клыкастым ухмылкам. Похоже, койот нашёл себе подельника. Бедный Энск-сити, как будто одного койота ему было мало. - Так, о чём мы говорили... А, точно. Бечёвка нужна плотная, многониточная. Мотков три минимум.
- У нас найдётся всё, - кивает мисс Марго, и я нисколько в этом не сомневаюсь. Работать с мистером Хантером было удобно, и теперь я с радостью продолжу столь выгодное и надёжное сотрудничество. Тем более, что Брюсику мисс Марго тоже нравится, раз он разрешил себя гладить и счастливо махал хвостом. - Вам доставить или заберёте сами?
- Сама, - похоже, моё возвращение в салун будет более красочным, нежели путь сюда. С мотками бечёвки-то. Но для дела ничего не жалко. - Вилкинс, матч-реванш? - шевельнула пальцами в воздухе. Что ж, дворецкий семьи Хантер был единственным, кто смог свести счёт к ничьей и не заработать переломы рук. Не считая Оззи, но "дядюшка Оззи" не человек, так что...
- Пожалуй, позже, - ответил Вилкинс и пошёл за, очевидно, заказом.
- Окей, - козыряю, повторив жест, который я видела у констеблей соседнего города, когда работала охотником за головами. Иногда я беру подобные заказы, чтобы очистить свой род от грязи, что периодически в нём заводится. - Так вот, Брюсик...
Но в этот момент один из рабочих решил устроить себе перекус. Это он зря, хмыкаю про себя, и в подтверждение моих мыслей, койот и свин рванули с места к незадачливому рабочему, который, спасая свою еду, попытался запрыгнуть выше на доски. Но Фрэнк предвидел подобный манёвр и подтолкнул несколько досок пятачком. Получился эффект домино, и бутерброд был перехвачен Брюсиком в прыжке. Пока рабочие ругались и собирали доски, подельники поделили добычу с довольным выражением на мордахах.
- Банда, как она есть, - усмехаюсь, забирая у Вилкинса бечёвку. - Брюсик, пошли. И не тявкай мне тут, у тебя объедки есть. И вообще, кому тут зайцев обещали?
- Кто обещал?
- Фрэнки, - перехватываю ношу поудобнее. - Он решил устранить конкурентов на еду.
- Хрю! - подтвердил гордый своей задумкой свин. - Хрю-хрю!
- До встречи, мисс Марго, Вилкинс, мистер Бэйкер. Ну, и Фрэнки. Пусть хранит вас Великий Дух.
Пожалуй, стоит обойти город, чтобы не шокировать жителей ещё больше. Хотя, они слишком увлечены листовками и будушей ярмаркой, чтобы мы с Брюсиком как-то особо выделялись. Я видела ловцов снов по пути на лесопилку, мои соплеменники явно тут бывали. Да и обходить было откровенно лень. И так дорога домой займёт больше времени, а нам ещё нужно подготовиться. Решено, иду через город.

...

Кристофер Рассел: > 31.05.25 21:39


Кристофер любил бывать в сиротском приюте, проводить время с детьми - помогал чем мог, чинил, что ломалось, иногда рубил дрова. Кларк как-то с улыбкой заметил, мол, виной его частых визитов служат глаза мисс Уайт, которые констебль однажды опрометчиво назвал в присутствии коллеги лучистыми. Колтер тут же получил наряд вне очереди, гадая, ошибся ли он или попал точно в цель.
- Вы так хорошо ладите с детьми, констебль Рассел – у вас, наверное, свои есть?
Спросила Ребекка во время одного из первых его визитов, когда он помогал вешать качели на заднем дворе приюта. Вполне невинный вопрос. Он ведь недавно переехал в Энск-сити и многие семьи констеблей приезжали на новое место службы не сразу, а через время, когда сами полицейские устроятся.
- Нет. У меня нет детей – быстро ответил Кристофер и предпочел завершить разговор.
«Нет» – это ведь правда. Но между словами «нет» и «больше нет» зияет огромная пропасть с чудовищной пустотой.
День выдался на редкость суетливым и путешествие с Генри стало самой светлой его частью. Он оставил мальчику свою шляпу, пообещав заехать за ней потом, уж очень не хотелось тому расставаться с ней, хоть шляпа и была заметно велика. По возвращению в город констебля ждало расследование. Благодаря новым сведениям, полученным от Патрика – нужно было незамедлительно заняться поисками. Которые, впрочем, принесли больше вопросов, чем ответов.
Две лошади миссис Мерфи действительно нашли вблизи форта Томпсон. Описания клейм на них соответствовали тем, которые записал Колтер в показаниях Анабель – выходит, что бандиты действительно уехали на лошадях с «Кленового листа» на запад. Слишком уж гладко все выходило, а Рассел не любил, когда гладко. Возможно, Патрик прав, тогда что – Счастливчик Люк намеренно пустил констеблей по ложному следу и либо они ускакали в противоположном направлении, любо затаились где-то поблизости…только вот зачем?
Умозаключениями Кристофер решил заняться потом, бессонная ночь к ним особо не располагала. В любом случае, есть повод хоть чем-то обрадовать хозяйку ранчо. Рассел увидел, как миссис Мерфи заходит в «Белую лошадь» и поморщился. Нет, он был совершенно не против того что женщины посещают салун. Просто сам не любил там бывать и предпочел бы разговор в любом другом месте. Трезвый образ жизни был отнюдь не прихотью констебля, а необходимостью. Был период, к счастью недолгий, когда он занимался алкоголизмом профессионально и поэтому держался подальше от соблазнов.
Кристофер вошел в здание салуна, увидел, что Анабель беседует с каким-то мужчиной. Новенький в городе. Рассел заметил рядом со стойкой мисс Старр, которая всегда подмечала самое важное в клиентах и могла на глазок определить, исходит ли от кого-то опасность.
- Кто таков? – тихонько осведомился Рассел.
- Говорит, золотоискатель. Нашел самородки, угощает всех – Олив пожала плечами.
Те, кому повезло на приисках, часто сорили деньгами. Которые имели свойство быстро заканчиваться.
- Могу и я полюбопытствовать? – Кристофер с интересом взглянул на внушительный самородок. Таких больших ему еще не доводилось видеть.
- Прошу, констебль – мужчина выглядел абсолютно спокойным.
- Вы проездом в нашем городе?
- Возможно, я здесь задержусь. А, может, останусь. Вблизи Энск-сити продается несколько ранчо, этим бы я и хотел заняться. Увы, в вашем банке нет столько наличности, чтобы я мог немедленно сдать все свое золото. Сказали, придется ждать недели две. Надеюсь, мне продолжат наливать в кредит.
- Главное, не переусердствуйте. Чтобы ненароком не стать клиентом уже мистера Бэйкера. Это наш гробовщик.
- Буду пытаться избежать подобного всеми силами, констебль.
Мужчина усмехнулся.
Надо к нему приглядеться.
Увидев, что Анабель уже уходит, Кристофер поспешил за ней.
- Миссис Мерфи, двух ваших лошадей нашли рядом с фортом. Я распорядился – завтра они будут здесь. Что до остальных, боюсь, новости не столь хороши. Они так не найдены. Мне очень жаль, Анабель.
Рассел вернулся в участок. Покемарить пару часиков на нарах в тюремной камере? Звучит соблазнительно.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение