Tasty:
спасибо за продолжение!!!!
...
Olushka:
На самом интересном месте...
Девочки, спасибо огромное за продолжение!
...
Aruanna Adams:
Karmenn писал(а):Глава 11 (Часть 1)
перевод Talita
редакция Sig ra Elena
Оформление Stella Luna
Девы, большое спасибо! Душевная глава с уютно-соблазняющей атмосферой. Шикарное оформление, впрочем как всегда.
Нет новых слов выразить восхищение. Приходится одними и теми же.
На что обратила внимание: про расслабленное состояние Энни сказано многократно (я пять раз насчитала) по ходу главы. При этом о Тео в этом плане - ни слова. Думаю, что он вполне себе собран и более чем хорошо отдает себе отчет в том, что делает.

Однако лично мне его мыслей не хватает.
Вообще картина напоминает приручение дикого зверька: Тео то подкармливает Энни, то вполне умело использует ее любопытство - вспомнить, как они целовались будучи шестнадцатилетними, то изящно шантажирует (или доверие и ужин, или ничего). Процесс явно имеет положительную динамику.
Реакция Джейси будет показательна. На месте Энни я бы не особо распространялась про этот ужин.
...
Aydan:
Какая чувственная глава! Как же повезло нам - читателям с командой девочек! Вы - волшебницы! Спасибо вам!
Тео даром времени не теряет. Вот Джейми то взбесится. Она столько времен в его доме торчит, а Тео к Энни сбегает)))
...
aurano:
Спасибо за начало нового перевода любимого автора. Успехов!
...
marchella:
Вот это вечер!!!! Что же будет дальше.
...
Irisha-IP:
Aruanna Adams писал(а): Однако лично мне его мыслей не хватает.
Надюш, мне кажется, отсутствие его мыслей конкретно в этой главе вполне себе объяснимо. Будь они в наличии, исчезла бы эта пьянящая атмосфера соблазнения и истомы, всё очарование этого вечера. Мы можем себе позволить слиться с героиней, раствориться в её чувствах, купаться в этой ауре Тео, видеть и воспринимать его исключительно глазами обольщяемой женщины.
Когда сформулировала эту мысль, то мне вдруг подумалось, что отсутствие мыслей Тео в большей части повествования (во всяком случае, до нынешнего момента) тоже направленно на формирование именно этих чувств у читателя, когда у нас вместе с героиней меняется восприятие человека, окружающей действительности (может быть со временем и Джейси).
Ну это так, просто мои мысли вслух.
...
amelidasha:
Спасибо за новый кусочек

Поцелуйчики......
...
zerno:
Карми, Алёныш, Ленуся, Стеллик, спасибище!!!
Что тут скажешь? Таю...
Перевод шикарный, картинки очень в точку!!!
Karmenn писал(а):Мясной рулет с идеально приправленной жареной картошкой превзошел все ожидания.
Кто бы сомневался, а там ещё и картошечка была. Видно любит Тео картошечку.
Мыслей Тео конечно нет, но вслух он проговаривается.
Karmenn писал(а):Тео одарил ее долгим и пристальным взглядом, словно понимал: она пытается увильнуть от скользкой темы.
- Каждый помнит свой первый раз.
Karmenn писал(а): Если б ты знала, о чем я сейчас думаю, то совершенно справедливо не стала бы мне доверять, потому что часть самых приятных воспоминаний у меня связаны как раз с той пещерой. В отличие от тебя.
Фактически он признался, что Энни это лучшее что к него было.
Karmenn писал(а):Его глаза смеялись. Задумчивый, коварный Тео Харп заманивал ее в сети соблазна и чувственных капризов.
Пора распускать клуб, потому что отпала нужда в нём.
...
Talita:
zerno писал(а):Пора распускать клуб, потому что отпала нужда в нём.
Ну да, а вдруг Тео чего учудит? Еще полкниги впереди, времени много
...
Irisha-IP:
Talita писал(а):Ну да, а вдруг Тео чего учудит? Еще полкниги впереди, времени много
Или подставит кто... Доброжелателей же вокруг

хоть отбавляй (может и один, но и этого достаточно)
...
Тома Матвиенко:
Talita писал(а):zerno писал(а):Пора распускать клуб, потому что отпала нужда в нём.
Ну да, а вдруг Тео чего учудит? Еще полкниги впереди, времени много

Алёнушка, товарищ переводчик!!! Не разлагайте дисциплину!!!

Ничего наш Тео учудить не может! Ну из такого, что навредит Энни

А всё остальное мы ему заранее прощаем
Ну и у нас всегда остаётся "клуб в клубе"
...