Паутинка:
Ах, как красиво закончилась глава

Ах, какая песня! Великолепно, замечательно, волшебно!
Karmenn, Леночка, спасибо большое
...
Тигрёнок:
Волшебная глава. А Фэллон настоящий мужчина.
Карменн, Леночка, девочки огромное спасибо за перевод.
...
Svetlaya-a:
Спасибо за такое прекрасное продолжение!!!!!!!!!!!!!! Как красиво!
...
Arven:
Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...
...
Мечта:
Спасибо за продолжение!
...
filchik:
Вау, какая глава!!!
Спасибо за продолжение!
Теперь у глав не только художественное оформление, но и музыкальное

Песня отличная!
...
lanes:
Вот это глава!!!
Да!!!

Картинка полностью соответствует!
Karmenn писал(а):- Бедняжка. И как тебе, такому старомодному мужчине, да еще одаренному качествами джентельмена викторианской эпохи, выжить в современном мире?

Точно шо "бедняжка"!!!
Karmenn писал(а):- Как, черт возьми, они узнали? - Его охватило негодование.
И это после того,как Изабелла столько сил приложила на его защиту? Потратила время на его бывшую невесту?
И никто не догадался...

Что ж с них возмешь-Мужчины."Викторианской эпохи"
Еще раз Спасибо!
...
Suoni:
И глава нежно-красивая! И песня! И перевод! Наслаждение!
Karmenn, Sig ra Elena, спасибо за главу!
...
ALino:
Спасибо за продолжение
...
janemax:
Ах, глава чудо!!!
Karmenn, Sig ra Elena, спасибо огромное за перевод!
...
Никандра:
Ура. новая глава!!! Спасибо переводчицам.
...
LGA:
Karmenn, Sig ra Elena, спасибо за перевод!
Karmenn писал(а):Энергия воспламенила атмосферу полутемной комнаты. То, как действует на него Изабелла, можно описать только языком алхимии, подумал Фэллон. Она была тем огнем, который внутри него превращает холодное железо в золото. С ней он мог бы заглянуть в центр хаоса и мигом узреть конечную цель этой древней науки: философский камень. С Изабеллой он, Фэллон, на какое-то время становился совершенным.
Как красиво и совершенно! Алхимия!
...
шоти:
Karmenn, Sig ra Elena
Большое спасибо за перевод новой главы!
Karmenn писал(а):- Ты же знаешь нас, дремучих провинциалов. Рано ложимся - рано встаем.

Фэллон провинциал!
Да еще и дремучий!
Karmenn писал(а):- Нас ждет много работы.
Его и Изабеллу. Ключевое слово - нас.
Karmenn писал(а):- Все расследование, какое мог, я в он-лайне уже провел. Теперь мне нужно взглянуть на место преступления.
Расследует дело бабушки Изабеллы.
Karmenn писал(а):- К черту все, я не позволю никому тебя смущать.
Во как. Интересно, он уже отдает отчет в своих чувствах к ней, в том что она значит для него.
Karmenn писал(а):Глубоко в душе ему нравилась всеобщая осведомленность, что Изабелла принадлежит ему, по крайней мере, сейчас.
Изабелла его. Собственнические инстинкты проснулись.
Karmenn писал(а):И когда она рухнула в бурю энергии, он последовал за ней за грань в бесконечную тьму.
Они вместе, они близки.
Очень красивая сцена.
Замечательная глава.
Чудесные иллюстрации.
...
очаровашка:
Ах, какая глава!!!!!!!
Какие картинки, какая песня!!!!!!!!!!!
Karmenn, Sig ra Elena спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!
Karmenn писал(а):- Как, черт возьми, они узнали? - Его охватило негодование.
ох уж эти мужчины!!!!!!!
Karmenn писал(а):И когда она рухнула в бурю энергии, он последовал за ней за грань в бесконечную тьму.
как красиво написано!!!!!!!!
...