Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Рэйчел Гибсон "Чистосердечные признания"


taniyska:


моник, спасибо за отзыв!

...

моник:


Я восхищаюсь Вашими переводами!

...

Sig ra Elena:


моник писал(а):
Я восхищаюсь Вашими переводами!

Ну, это мы любим, это нам прям хлеб. Wink
Добро пожаловать в темку нового перевода "Спаси меня". Там гг у нас в любимцах.

...

Ириша Апельсинка:


Огромное спасибо за перевод!

...

Фуся:


"Чистосердечные признания"

Дорогая группа переводчиц я от всего сердца хочу вас поблагодарить за доставленное переводом удовольствие! Я не могу оценить его правильность, но зато я ценю ваш труд, то, как вы балуете поклонниц автора новыми романами и весь тот позитив, что так пронизывает книгу. Спасибо большое! Flowers
Очень милый роман. Полный юмора, позитива и улыбок. По крайней мере, я часто улыбалась, читая его))) А иногда и хихикала в полный голос)) Особенно меня сразил момент, где шерифу засветили в глаз. В деталях представляла себе эту сцену и мимику героев. А как поэтично начинается роман tender . Все эти ставки на бедолаг – туристов не могут не очаровать читателя. Ну, а статьи героини про инопланетян образы, которых она черпала из местных жителей – это нечто))) Больше всего понравился шериф – трансвестит в розовой ночнушке с рюшами. rofl Чувство юмора у автора присутствует однозначно.
Так что книга мне понравилась. Она замечательно подойдет для отдыха или для того, чтобы зарядится романтикой и верой в то, что всё будет хорошо.

...

LapaEsperanza:


...

MsLadyAlternative:


Это то, что я еще не читала, но очень-очень хочу почитать! Девочки-переводчицы, спасибо за то, что делаете нас счастливее

...

Ирина Борисовна:


спасибо за вашу работу! Вы нам доставляете много удовольствия своими переводами

...

heilen:


Огромное-преогромное спасибо! Flowers Очень позитивный и весёлый роман. Получила море удовольствия читая про столь колоритный городок и его население. А какие пикировки и вопросы-ответы у героев. Среди всего этого даже не знаешь что забавнее: выдуманные истории из прессы или жизнь, обычаи и типажи городка. Метание туалетной бумаги? Устрицы - бычьи яйца? И после всего этого их ещё заинтересовали бирюзовые сапожки героини rofl Может там действительно проживают своеобразные люди? Т.к. уже не у одной писательницы встречаю оригинальные типажи из этой части света. Smile
Ещё раз спасибо за море удовольствия и позитива tender

...

mariatos:


Как я не заметила раньше эту книгу?? Замечательная! И простая и смешная и страсть и прям метания))) всего в меру, впрочем как всегда у Гибсон)
Спасибо за перевод!!!!!

...

Полли:


Прочитала и перечитала по несколько раз
все книги Гибсон. Читаешь и отдыхаешь душой и телом tender

...

Машенька Шкабардина:


Большое спасибо за замечательный перевод этой увлекательной истории! Very Happy

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню