Розамунда:
Ленни, спасибо за замечательные отрывки
Прочитав их, сделала вывод , что мне пора перечитывать серию, что-то я давно самые первые из неё книги не перечитывала
...
Ленни:
Да, очень перечитать хочется, всё с самой первой книги. А то некоторые моменты смутно помнишь, что-то забывается...

Это опять к разговору о том "что такое свободное время и где его раздают"

Может за новогодние праздники получится
Хочется чтобы мы все в похожей обстановочке любимыми книгами наслаждаться могли
Ми-ми писал(а):А это фото Соммерсета я использовала, когда он вышел вызывать врача Еве во время ее кошмара. Он сел на лестнице в шоке, а Рорк с ним столкнулся, вернувшись из поездки.
Фотку Мэвис вставлю в последнюю статейку обязательно! Спасибо! Мне там такой не хватало.
Ми-ми, а я забыла, что ты фото в блоге выкладывала, вчера упарилась его искать

, помню что где-то в теме оставляла, но столько страниц пересмотреть сил не было, пришлось в папках и ссылках копаться, еле нашла.
Значит Мэвис тебе не отправила

, хорошо хоть здесь выложила
...
Suoni:
Ленни, вот спасибо и за отрывки и за фото с Соммерсетом. Лановой - самый настоящий Соммерсет! Теперь когда буду читать книгу, многие образы уже буду представлять. Это здорово, буду читать и как в кино представлять наших героев в действии.
Да, домик надо бы подобрать. И лестницу заодно, чтобы Еве было куда сбрасывать свою куртку.
Библиотеку тоже подберем, но сначала может комнату, где компьютеры . Уж очень большую роль они играют в разгадывании преступлений . Ух, сколько возможностей нам походить по дому- лестница, кабинеты Евы и Рорка, тренажерный зал, оружейная комната, конечно, спальня. А вот еще,помните, есть комната, в которой при помощи голографического изображения можно представлять любую картину и перемещаться в это пространство. Может я не очень правильно изобразила, но вы, наверное, поняли о чем я хотела сказать...
Да, с образом мужа Миры я вроде бы определилась. Пойду проголосую. Я за Дастина Хоффмана. Так и представляю его рассеянным профессором.
...
Vlada:
Поклянчила схемку для вышивки в нашем клубе, помните, я хотела вышить наших героев на фоне Эйфелевой башни". Мне прислали, если она будет качественной - значит в следующем году начну вышивать.
А вот еще неплохая схемка, как вам?
Таша Тан, обязательно прочти все предыдущие странички, и тебе будет многое интересно, не торопись и присоединяйся к нам.
По поводу дома Рорка - напоминаю. что дом из серого гранита и стекла согласно текста романа. А то мы начнем средневековые замки подбирать нашему герою.
...
Ленни:
Vlada писал(а):Поклянчила схемку для вышивки в нашем клубе, помните, я хотела вышить наших героев на фоне Эйфелевой башни". Мне прислали, если она будет качественной - значит в следующем году начну вышивать.
Будем ждать! Черно-белая тоже хороша

!
Vlada писал(а):По поводу дома Рорка - напоминаю. что дом из серого гранита и стекла согласно текста романа. А то мы начнем средневековые замки подбирать нашему герою.
Но не забывать при этом, что дому примерно 200 лет, т.е. построен в середине 19 века
Напомню что увидела Ева
"Остановив машину, она немного посидела, любуясь домом Рорка. Скорее, это была крепость.
Четыре неприступных этажа высились над заиндевевшими деревьями Центрального парка. Сооружение это простояло уже лет двести. В больших окнах горел золотистый свет. За воротами со сложной охранной системой виднелись вечнозеленые кусты и продуманно расположенные карликовые деревья.
Еще более сильное впечатление, чем величие архитектуры и окружающее благолепие, производила тишина. Сюда не доносились уличный шум и грохот, не доползала людская каша. Даже небо над головой было не таким, как в деловом центре: здесь можно было разглядеть звезды, не заслоняемые небоскребами.
Приятная жизнь – жаль, что чужая… С этими мыслями Ева снова завела мотор и подъехала к воротам, держа наготове документы. Красный глазок сканера помигал, потом засиял ровным светом. Ворота бесшумно разъехались." (Потрясающий мужчина)
"Наконец ее машина подъехала к владениям Рорка . Деревья парка стояли в цвету, и на фоне по-весеннему свежей, сочной листвы удивительно ярко смотрелись белые, розовые, красные и голубые грозди.
Дом из серого гранита и стекла сверкал в лучах предзакатного солнца . В первый раз Ева увидела его несколько месяцев назад, но все равно каждый раз по-прежнему поражалась этому чистому воплощению откровенно беспредельного богатства. И каждый раз невольно спрашивала себя, что может быть общего у нее с владельцем всего этого…
Ева остановила машину у гранитного подъезда и взбежала вверх по ступенькам. У нее был свой ключ, но пользоваться им она считала ниже своего достоинства". (Ореол смерти) ...
Розамунда:
Цитата:Рада, что взяли к себе! Но я долго буду читать предыдущие посты! ))))
Тиана, обязательно почитай. Мы уже выбрали многих героев серии о Еве Даллас. Их фотографии есть на страничках темки клуба и в блоге Ми-ми
Цитата:Да, очень перечитать хочется, всё с самой первой книги. А то некоторые моменты смутно помнишь, что-то забывается... Это опять к разговору о том "что такое свободное время и где его раздают" Может за новогодние праздники получится
Ленни, и не говори, свободного времени что-то стало всё меньше и меньше. Книги удаётся читать очень медленно из-за нехватки времени, а так хочется поскорее Новогодних каникул
Цитата:Да, с образом мужа Миры я вроде бы определилась. Пойду проголосую. Я за Дастина Хоффмана. Так и представляю его рассеянным профессором.
Suoni, поздравляю!

Я тоже за Дастина голосовала, именно его лучше всего представляю с нашей Мирой-Алфёровой
Vlada, мне вторая картинка тоже нравится, очень стильно
...
Ми-ми:
Я выбрала! Поскольку Хофмана никогда и не представляла мужем Миры, выбирала из ОТула и Форда и все-таки Форд часто бывает угрюмым, жестким... Так что я за ОТула, которого мы с Ленни решили на эту роль еще когда я его на Соммерсета выдвинула. Считаю - он идеальный профессор Мира. Ева его полюбила вот таким: застенчивым и милым.
Это я написала при голосовании. Может, кто колеблется, так повлияю немного?
Vlada, о-о-о... хочу такой поцелуй на стене

!
...
Ленни:
Розамунда писал(а):Ленни, и не говори, свободного времени что-то стало всё меньше и меньше. Книги удаётся читать очень медленно из-за нехватки времени, а так хочется поскорее Новогодних каникул
Рози, ужасно новогодья хочется, для меня сейчас это единственный отпуск

и так хочется семье и своим интересам побольше времени уделить
Еще немного про дом
"Подъезжая к воротам, Ева взглянула в зеркало заднего вида на дом, выстроенный Рорком: камень и стекло, выступы и башенки, свет льющийся из окна спальни" (Кому она рассказала?)
Переводчики все же молодцы
Полагаю, не стоит привязываться к цвету дома, это легко поправить. И настоящее местоположение здания тоже значение не имеет, всё равно в Центральном парке на данный момент такого сооружения нет, а дом, как из описания выходит, именно в Центрально парке находится. ИМХО, можно выбрать на свой вкус и "разместить" в положенном по описанию месте
...
Таша Тан:
Девочки, вы меня извините, конечно, но я осилила только 108 страниц.

Поэтому не сильно бейте меня, если в чем-то буду повторяться.
По поводу серии про Еву: нашла инфу, что через 3 дня в Америке будет выпущена 35я по хронологии книга - "Kindred in Death" (Родня смерти в вольном переводе). Понятно, что к нам она доберется лет через 10, если вообще придет. Но, возможно, здесь когда-то появится ее перевод!
По поводу фильмов: когда читала, видела, что затрагивалась эта тема. На данный момент есть 8 фильмов по книгам Норы Робертс
1. Огнепоклонники
2. Небо Монтаны / Дочь великого грешника
3. Ангелы падают
4. Северное сияние
5. Голос из прошлого
6. Проклятые воды / в полночь на болоте
7. Жаркий полдень
8. Дань уважения (по недавно вышедшей в России книги "Tribute")
У меня в коллекции есть с 4 по 7-ю. "Жаркий полдень" - что-то невероятное. Актеры подобраны просто идеально (на мой субъективный взгляд)
На торрентах, кстати, видела "Дань уважения" в оригинале и с нашими субтитрами.
http://top-torrent.ru/films-torrent/1659-dan-uvazheniya-tribute.html
Еще раз извиняйте, если я повторила чьи-то новости
...
Таша Тан:
Самайн (an t-Samhain) (по-шотландски произносится [ˈsaʊn] — «саун» или [ˈsɑːwɪn] — «саувин»; по-ирландски [ˈsˠaunʲ] — «саунь», брет. Samhain, валл. Samhain) — в шотландском (гэльском) языке является обозначением месяца, аналогичного современному ноябрю. В ирландском языке «Самайн» (Samhain)[1] — ноябрь. У кельтов издавна обозначает третий месяц осени.
Также у кельтов есть праздник под аналогичным названием Самайн (гэльск. Samhainn или Samhuinn, ирл. Samhain), Длилось празднество семь суток (по трое суток до и после самого Самайна)[источник не указан 26 дней]. Праздник посвящен окончанию лета, сбору урожая. Иногда праздник путают с Хеллоуином (канун Дня Всех Святых).
В русской литературе встречается написание «Самхейн».
Самайн отмечался как праздник, посвященный сбору урожая, а также как день почитания мертвых. В Ирландии и Шотландии его иногда называли «праздником мертвых», считалось, что в эту ночь умирают люди, нарушившие свои гейсы*. Начинался праздник 31 октября, считавшимся последним днем сбора урожая.
Традиционно на Самайн делили собранный урожай, а так же решали, какая часть скота переживет зиму, а какая — нет. Последнюю часть резали, чтобы сделать запасы на зиму.
Во время празднования жгли костры. Друиды, при помощи оставляемых огнем на костях убитых животных рисунков, предсказывали будущее. Через костры прыгали люди, или же проходили между двумя рядом стоящими высокими кострами. Данный ритуал обозначал очищение огнем. Часто между кострами также проводили скот.
В западной части Британии на Самайн до сих пор пекут хлеб в форме рогов, которыми приветствуют бога зимы. Римляне сопоставляли Самайн своему собственному празднику мертвых — Лемурии, хотя она и праздновалась 13 мая.
При принятии христианства Самайн трансформировался в День всех святых, празднующийся 1 ноября, после которого, 2 ноября, идет День поминовения. Предшествует же этим церковным праздниками ночь с 31 октября на 1 ноября — Хэллоуин.
* Гейс (др.-ирл. geis) — распространённая в древности разновидность запрета-табу в Ирландии
По материалам Википедии
...
Ленни:
Тиана, спасибо
"Kindred in Death" поклонники уже извелись ждать

, пару месяцев назад им подробный анонс выложили - столько стонов было, я все жду когда электронная версия на английском появится, довольно быстро обычно выкладывают. И переводят сейчас тоже "резво", осталось-то всего 2 книги (не считая новелл конечно)
"Promises in Death" 
и теперь
"Kindred in Death" - если в таком темпе, как в этом году, продолжат, то в следующем уже прочитать сможем, будем надеятся

.
Про фильмы, пока больше всего понравились
"Северное сияние" и
"В полночь на болоте". А вот "Трибьют" неплох, если книгу не читать, но в целом разочаровал
А
"Жаркий полдень" понравился, теперь книгу ждем, в конце ноября обещались выпустить
И спасибо за
Самайн, интересно было прочесть
И всех с праздничком
Elka, удачного выбора
...
Таша Тан:
Ленни, пожалуйста! Рада стараться
По моей информации после "Kindred in Death" еще идут:
36. "Missing in Death" (Без вести пропавшие)
37. "Fantasy in Death" (Фантазия смерти)
38. "Out of This World" (Вне этого мира)
...
Ленни:
Таша Тан писал(а):По моей информации после "Kindred in Death" еще идут:
36. "Missing in Death" (Без вести пропавшие)
37. "Fantasy in Death" (Фантазия смерти)
38. "Out of This World" (Вне этого мира)
Тиана, я имела ввиду из вышедших (будем считать, что "родня" уже есть

)
The Lost featuring “Missing in Death” намечена на декабрь, но если это короткий рассказ, то у нас его все равно не переведут
...
Таша Тан:
Ой, я думала, что ты имела в виду ВООБЩЕ!

Простите дуру!
А вот по датам выхода из этих 4х у меня инфа только о "Фантазии Смерти" - 2010 год.
...
Ленни:
Таша Тан писал(а):Я из-за перевода "Полночной смерти" и решила обосноваться на этом сайте.
Тиана, и я сюда благодаря ему попала

.
Таша Тан писал(а):А "Лик огня" есть в официальном, так сказать, переводе. Эта же книга вышла недавно.
Вышла, но перевод уж очень хорош
Таша Тан писал(а):Кстати, сейчас пытаюсь войти в Лигу переводчиков, чтобы радовать всех вас этими самыми романами
Тиана

вот будет радость!!! Вступай быстрее

, я хоть и читаю, но переводчик из меня, увы, никудышний

Да и на чтение времени совсем мало, к тому же на чужом языке значительно медленнее идёт, так что очень-очень будем ждать!!!
У Робертс действительно много романов, да и серии она любит, у нас все же мало переводят
...