bronzza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Чтобы добраться до перевода "Интригующего дела Механического Монстра", решила читать с начала серии.
Спасибо за перевод романов Бек Макмастера!) =)) Я пока прочла только 1-ую главу. Очень много всего там. Я имею в виду, много имен и вводных во Вселенную ау-шной Викторианской Англии. Но мне понравилось. Потихоньку, я думаю, все станет понятным. В 1-ой главе поразила идея, что Хозяин Трущоб согласился на уроки хороших манер и грамотной речи. Но на то и эпоха, где знание этикета высшего общества очень много значит. Мне понравилось, буду читать дальше. Огромное спасибо автору, редакторам, переводчикам и всем, кто принимал участие над проектом!)) ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- ÷ от Кристи ÷
|
|||
Сделать подарок |
|
bronzza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() глава 02
Я-то думала у Чарли чахотка, а он оказывается превращается в вампира.)) Ну, с другой стороны, если выбирать между чахоткой (от которой он вряд ли оправится) и вирусом жажды, лучше уж второе, чем первое. Большое спасибо за перевод очередной главы!)) ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- ÷ от Кристи ÷
|
|||
Сделать подарок |
|
bronzza | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() глава 03
Поймала себя на мысли, что в отличии от Онории плохо представляю себе внешность Блейда... (Что-то он всерьез заинтересовался бедной девушкой...) И еще есть подозрения, что он намеренно коверкает слова, чтобы при случае казаться малограмотным и неотесанным "трущобовцем". глава 04 Итак, два трупа... Ну что, похоже, это Чарли постарался? Или нет? Шикарно было бы, если бы он. Но нет, видимо, это все-таки кто-то со стороны. В противном случае, Блейд смог бы почувствовать запах крови из квартиры Онории. Да и слишком простовато это было бы для сюжета. Большое спасибо за перевод очередных глав!))) ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 118Кб. Показать --- ÷ от Кристи ÷
|
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
pumpkin | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Неожиданно набрела на этого автора. Начала как водится с конца, с "Интригующего дела" . И только потом решилась читать всю серию, уж больно скептически отношусь к книгам, где есть вампиры, оборотни и прочая нечисть. Мимо меня идут также индейцы, средневековые шотландцы и прочие экзоты, так что компания большая и шумная. ![]() А теперь по делу. ![]() Девочки, спасибо большое, что вы нашли этого автора, что перевели это всё! ![]() Что понравилось в книге: - Интересное объяснение истории с точки зрения вируса жажды. Помещики-кровопийцы теперь звучит несколько иначе ![]() - Сам вирус описан очень интересно, и стадии, и конец, и необходимость треллей-содержанток. Я конечно не специалист в этом жанре, но такой подачи еще не слышала. - Очень сильные и самодостаточные главные герои. Для того чтобы быть вместе, им не пришлось ломать себя, эта самоотверженность уже была в них. От начала до конца характер героев выдержан и целен. - Второстепенные герои. Узелочки их линий разложены автором так аккуратно, очевидно и в то же время очень завлекательно. _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Наядна | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Чудышко | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Большое спасибо за перевод! ![]() ![]() ![]() ___________________________________ --- Вес рисунков в подписи 817Кб. Показать --- |
|||
Сделать подарок |
|
KattyK | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Чудышко писал(а):
Слава Богу доехали ![]() ![]() Вот страничка автора в каталоге. Серия "Лондонский стимпанк": 1) "Поцелуй стали" 2) "Рыцарь в потускневших доспехах" (рассказ) 3) "Железное сердце" (роман) 4) "Моя блестящая леди" (роман) 5) "Интригующее дело Механического Монстра" (рассказ) _________________ |
|||
Сделать подарок |
|
MiLinda | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Огромное спасибо за книгу!!!
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Ульяна Коржикова | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо за перевод. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
NatashaSoik | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Спасибо огромное за перевод. ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
MsLadyAlternative | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Мое очень удачное знакомство с автором. Спасибо большое за перевод! ![]() ![]() ![]() _________________ «…Вот мое послание миру, мне таких писем никто не писал…» |
|||
Сделать подарок |
|
Helly K | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Очень понравилось! Начала сперва читать,увидела,что про вампиров и хотела бросать.Но потом так затянуло…Отличный перевод!Огромное спасибо. |
|||
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[18281] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |