Регистрация   Вход
На главную » Костюмированные вечеринки »

Провинциальная Англия


лорд Дерек Дарлингтон:


мисс Чарити Уилстон писал(а):
Господа, это наш новый доктор Уильям Рамси.

доктор Уильям Рамси писал(а):
- Джентльмены, весьма рад знакомству.


- Доктор, очень приятно.


мистер Оливер Хортон писал(а):
лорд Дарлингтон рад снова лицезреть Вас, - чуть насмешливо проговорил я.

- Мистер Хортон. Ваша сестра не с вами?

Дерек улыбнулся Чарити
мисс Чарити Уилстон писал(а):

- Нет, нет, что Вы, я бы иначе не звала


За разговором они подошли к уютному дому, занимаемому семьёй викария

...

мисс Чарити Уилстон:


мистер Оливер Хортон писал(а):
- Мисс Чарити, я с удовольствием готов расстаться определенной суммой денег, ждите и от меня.

-Спасибо, но это не спасет вас от бала или ярмарки. Ведь Вы придете? - улыбнулась девушка
доктор Уильям Рамси писал(а):
- Я уже становлюсь популярен? - удивился доктор. - И кто Вам обо мне поведал? Может, я уже оказал услуги Вашим родным?

- Не скромничайте, доктор

...

лорд Джейсон Хемминг:


мисс Августа Прайд писал(а):
- Тогда может не стоит и начинать, мистер Хемминг?

- Долг - прежде всего! А у меня есть долг перед моими предками.

мисс Августа Прайд писал(а):
Невесту вы можете найти и здесь. Я обратила внимание на большое количество незамужних девиц в Честерфилде

Хм, легко сказать "найти невесту". Думаете, найдется девушка, которой будет приятно проводить время с инвалидом? Не говоря уже о том, чтобы выйти за него замуж? А принуждать кого-либо к браку не хочу, браки без любви могут плохо закончиться *кому знать, как не мне!*

мисс Августа Прайд писал(а):
если всё же решите отправиться в Лондон - могу вас заверить что балы это не только танцы.

- Я приеду ко двору, и буду выходить в свет. Но мне явно не хватает хороших манер. Не знаете никого, кто мог бы мне преподать пару уроков? *с надеждой смотрю девушке в глаза, не решаясь напрашиваться напрямую*

...

мисс Эмили Уайт:


доктор Уильям Рамси писал(а):
- Мисс Уайт, простите, что я без предупреждения воспользовался Вашим приглашением. С радостью присоединюсь. Не правда ли, чудная погода?

- Вы правы. Чем занимались сегодня доктор?
мистер Оливер Хортон писал(а):
Пойдемте дальше?

- Пойдемте.

...

доктор Уильям Рамси:


мисс Чарити Уилстон писал(а):
-Спасибо, но это не спасет вас от бала или ярмарки. Ведь Вы придете? - улыбнулась девушка

- У нас намечаются какие-то увеселительные мероприятия? - поинтересовался Уильям.
мисс Чарити Уилстон писал(а):
- Не скромничайте, доктор

- Просто удивительное явление, когда тебя знают люди, которых ты видишь впервые. Это, по всей видимости, отличительная черта небольшого городка, - доктор слегка усмехнулся.
мисс Эмили Уайт писал(а):
Чем занимались сегодня доктор?

- Сегодня я принимал пациентов до обеда, а потом разбирался с некоторыми домашними обязанностями. А Вы?

...

Микаэла:


Микаэла брела по тихому осеннему лесу. Первые опавшие листья мягко шелестели под ногами. Воздух подернулся сизой туманной дымкой и словно замер.
Здесь царствовали покой и тишина, не то что в суетливых, шумных городах.
Микаэла с наслаждением вдохнула прохладный, сырой воздух...
И вдруг услышала тихий лошадиный храп. Девушка настороженно замерла, пытаясь точнее определить откуда именно раздается звук и медленно попятилась назад, стараясь не нарушить тишину. Лошадь, а значит и ее всадник, были где-то чуть в стороне, и стремительно развернувшись, девушка побежала назад.

...

леди Виола Фитцпатрик:


лорд Ричард Хейли писал(а):
- Леди Виола, доброго Вам дня! Вы...немного печальны сегодня. Могу я узнать, что случилось?


Оказавшись на улице одна леди Виола огляделась... вот и опять она нарушает правила... Как она говорила сегодня мистеру ван Линдену? Легко найти оправдания самой себе? Да, очень легко... она быстро пошла по направлению к своему дому, но неожиданная встреча поджидала её не так и далеко от дома Уайтов... Топот лошадиных копыт и в следущее мгновение лорд Хейли уже стоит перед ней, спрашивая, почему она печальна...

- Милорд, я полагала, что вы давно уехали с друзьями. - Печальна? Да она не печальна! Она в бешенстве! Вот откуда он взялся на её голову! За два дня перевернул всю её жизнь, кое-как устоявшуюся за прошедшие три года. Сначала взбесил, потом заставил вспомнить о невозможном, потом целый день игнорировал... И теперь ещё спрашивает почему она печальна? Как ещё есть силы говорить с ним не срываясь! Спокойно Виола, спокойно, не забывай, что ты в первую очередь леди. - Никак не ожидала увидеть вас сегодня ещё раз. И я вовсе не печальна, с чего вы это взяли.

...

мистер Оливер Хортон:


доктор Уильям Рамси писал(а):
- Я уже становлюсь популярен? - удивился доктор. - И кто Вам обо мне поведал? Может, я уже оказал услуги Вашим родным?

- К счастью моим родственникам пока не доводилось ходить по докторам, знаете ли земля полнится слухами очень быстро.
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
- Мистер Хортон. Ваша сестра не с вами?

- О нет, она видимо устала, и решила пойти отдохнуть, взяв с собой Адриана.
мисс Чарити Уилстон писал(а):
-Спасибо, но это не спасет вас от бала или ярмарки. Ведь Вы придете? - улыбнулась девушка

- Конечно, - она так мило улыбалась, что я не удержался и щелкнул Чарити по носу, - простите, это был минутный порыв.
мисс Эмили Уайт писал(а):
- Пойдемте.

И мы пошл дальше...

...

мисс Софи Хортон:


На удивление Адриан смог подняться сам. Чему я была не сказанна рада. Дальше вся моя радость растаяла как снег на солнце весной. Только по одной причине, он начал свой монолог - пытку. Я хотела было вставить слово, но он мне не давал этого сделать. Казалось он разговаривает сам с собой и ему не нужны мои ответы. Эх Адриан. Знал бы ты их.

мистер Адриан Конолли писал(а):
- Ну простужусь, вылечусь же. А вы бы за мной ухаживали, Софи? - я встал сам, но все же взял её под руку, - или вам было бы все равно что со мной будет? Ответьте только честно, я люблю честных людей,


Мне никогда не было все равно. Неужели ты не видишь этого? Конечно я бы ухаживала. Причем с огромной радостью.

мистер Адриан Конолли писал(а):
А ещё, знаете. вы милая девушка. Я уверен, что вы буду счастливой, и муж ваш тоже будет счастлив,

Да мы будем счастливы, я это тебе обещаю. Будем, как только ты все рассмотришь и увидишь, мы обязательно будем счастливы.
мистер Адриан Конолли писал(а):
А вы верите в любовь? В любовь с первого взгляда? Я вот верю.

Его слова впивались в мое сердце, словно тысячу иголок.
мистер Адриан Конолли писал(а):
Удачного вечера вам, Софи, а я пойду прогуляюсь,

Удачной прогулки, Адриан. Моя любовь с первого взгляда.
Постояв немного и посмотрев в след я развернулась и вошла в дом. Два чувства боролись во мне. Любовь и ненависть. Две вечные спутницы и подруги.

...

мисс Эмили Уайт:


доктор Уильям Рамси писал(а):
Сегодня я принимал пациентов до обеда, а потом разбирался с некоторыми домашними обязанностями. А Вы?

- До обеда готовились с матушкой к приему. А потом и само чаепитие. Были у вас интересные случаи сегодня?

...

лорд Дерек Дарлингтон:


доктор Уильям Рамси писал(а):
- Просто удивительное явление, когда тебя знают люди, которых ты видишь впервые. Это, по всей видимости, отличительная черта небольшого городка, - доктор слегка усмехнулся

- Привыкайте доктор, - усмехнулся Дерек - мне иногда кажется, что в нашем городе соседи знают о нас больше, чем мы сами.


мистер Оливер Хортон писал(а):
- О нет, она видимо устала, и решила пойти отдохнуть, взяв с собой Адриана.

- Обсуждение ярмарки оказалось таким утомительным?- умехнулся Дерек.

И обратился к Чарити:
- Мой управляющий обещал передать плотнику все ваши пожелания на счёт качелей, так что наши дамы не останутся без этого весёлого развлечения

...

доктор Уильям Рамси:


мистер Оливер Хортон писал(а):
- К счастью моим родственникам пока не доводилось ходить по докторам, знаете ли земля полнится слухами очень быстро.

- Я тоже рад, что Ваши родные пребывают в добром здравии. Я уже понял, что у вас некое сарафанное радио в городке. Что совсем не удивительно для такого небольшого круга лиц. А сколько человек проживает в Честерфилде?
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
- Привыкайте доктор, - усмехнулся Дерек - мне иногда кажется, что в нашем городе соседи знают о нас больше, чем мы сами.

- И Вы миритесь с этим? Я так полагаю, что здесь ничего невозможно скрыть? - доктор с ужасом представил, что произойдет, если миссис Бертран любит сплетничать...
мисс Эмили Уайт писал(а):
- До обеда готовились с матушкой к приему. А потом и само чаепитие. Были у вас интересные случаи сегодня?

- К какому приему? Вы хотите послушать о моих пациентах? - доктор немного смутился.

...

лорд Ричард Хейли:


леди Виола Фитцпатрик писал(а):
- Милорд, я полагала, что вы давно уехали с друзьями.


- Да, мои друзья уехали. У них имеются неотложные дела. А я ... не уехал...

леди Виола Фитцпатрик писал(а):
Никак не ожидала увидеть вас сегодня ещё раз. И я вовсе не печальна, с чего вы это взяли.


- Ну, значит, мне это показалось...Отчего Вы не подошли поговорить со мной в доме миссис Уайт?

...

мисс Августа Прайд:


мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
- Хм, легко сказать "найти невесту". Думаете, найдется девушка, которой будет приятно проводить время с инвалидом? Не говоря уже о том, чтобы выйти за него замуж? А принуждать кого-либо к браку не хочу, браки без любви могут плохо закончиться *кому знать, как не мне!*

Смотрю так, как будто у него отросла вторая голова. Любовь? Господь, о чём он толкует?

- Мистер Хемминг, я не знаю что сказать. Вы... ммм, озадачили меня. Что страшного в вашей хромоте? И как она мешает браку? Светскому браку. Мой отец говорит что главное в претенденте на руку, титул, связи и состояние. Если вы обладаете хоть чем-то из вышеуказанного - вы заключите брак.
мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
- Я приеду ко двору, и буду выходить в свет. Но мне явно не хватает хороших манер. Не знаете никого, кто мог бы мне преподать пару уроков? *с надеждой смотрю девушке в глаза, не решаясь напрашиваться напрямую*

Задумываюсь на секунду. Да, манеры не из лучших - это правда.

- Что именно вы имеете в виду, мистер Хемминг? Манеры, поведение на приёмах и на улице? Вы ведь понимаете что леди воспитывают несколько иначе, чем джентльменов?

...

леди Алиша Эллджер-Айк:


мисс Кэтрин Морган писал(а):
Я горько усмехнулась.

- Леди Эллджер-Айк, у меня нет слуг, мне просто не на что было бы их содержать, мать давно в могиле, а отца я потеряла три года назад - да и зачем мне слуги, я все делаю сама - готовлю, стираю, ношу воду из колодца, даже ставлю силки в лесу иногда, наверно вас шокирует и то, что я - внучка лорда. Да, мой дед был лордом и когда-то владел теми землями, где я сейчас живу, какая ирония, не так ли?

- Дорогая! Сочувствую вашим потерям, искренне сочувствую. - Леди Алиша слегка пожала крепко стиснутые ладони этой гордой и одинокой девушки и печально вздохнула.

Завтра же переговорю с тетушкой. Ведь при все эксцентричности и отрешенности художника, у тёти Мирабеллы огромный опыт по части преодоления препятствий и невзгод. Вон как она обработала мою сестрицу Каролину, которая хотела чтобы я снова вышла замуж, сразу после снятия глубокого траура...И приглашала в дом друзей моего деверя Виктора
мисс Кэтрин Морган писал(а):

- Но в управу я обратиться не могу...тут несколько причин - а основная в том, что я ненавижу и люблю одновременно и не знаю, какое из этих чувств одержит победу

Алиша внимательно слушала историю мисс Морган, отставив остывший чай в сторонку.
мисс Кэтрин Морган писал(а):
Я допила чай и покачала головой

- Да я и сама хороша...вчера я повела себя совершенно ужасно с новым доктором и мне стыдно за саму себя

- Не печальтесь, моя дорогая, надо надеяться на лучшее. Мы с вами обязательно что - нибудь придумаем, а пока я могу посылать одну из служанок в помощь. Она будет раз в два дня приходить и готовить и убирать ваш дом.
Алиша встала с дивана и позвонила чтобы убрали чайные принадлежности.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню