Регистрация   Вход

Бэкки Ролингс:


Бертран писал(а):
Менестрель улыбнулся. Только лапшу мне на ушу не вешайте. Решили вы ключик заветный найти. Приведение взглянуло на книжку в руках Бэкки.

Бэкки закатила глаза. Он думает, что мир вращается вокруг него!
- "Основы ядерной физики" - прочитала Бэкки. - Черт! - она поставила эту книгу на место у взяла другую, теперь читая корешки. - "Гербы Германии". О! То, что надо, - она уселась в кресло, стараясь поудобнее устроить больные места.

...

Теодор Вайгль:


Каталея Чейз писал(а):
- Здравствуйте, Теодор. Да спасибо. Нашла всего лишь древний кубок и кучку обнаженных призраков.

-А что за кубок? Там было что-то написано? - с интересом спросил я.
Каталея Чейз писал(а):
Рада слышать, - кивнула девушка, - Познакомишь с новым знакомым? - показывая глазами на Амалирикуса.
Спросила Лея у Тессы и я поспешил исправить свою оплошность.
-Лея, это мой предок барон Амалириус фон дер Вайгль - у него еще пара-тройка имен в запасе, но я думаю, одного хватит. Он, как Вы, наверное, догадались, местный житель.
Тесса Мэйфэйр писал(а):
- Я оперативник. Видишь ли, я до этого никогда не сталкивалась с призраками. Но насколько я знаю, с помощью медиума это можно сделать. Только это опасно...очень опасно тревожить душу в загробном мире

- Думаю, ради жизни можно и душу потревожить, дело за малым - найти медиума.

...

Сибилла фон Вайе:


Бертран писал(а):
- Как вы себе это представляете, дорогая моя? - поинтересовался он. - Что же вы видите в моей сущности миннезингера?

- Думаю, как-то так, - Сибилла подошла к толстому фолианту и нашла подходящий герб. - На гербе обязательно должны быть музыкальные инструменты.

...

Бертран:


Бэкки Ролингс писал(а):
- "Основы ядерной физики" - прочитала Бэкки. - Черт! - она поставила эту книгу на место у взяла другую, теперь читая корешки. - "Гербы Германии". О! То, что надо, - она уселась в кресло, стараясь поудобнее устроить больные места.

Бертран вырвал у неё книгу из рук:
- Это вам не игрушки, мисс Ролингс, - сказал он ей. - Это вам не поможет облагородить душу. Сомневаюсь, что ваши предки толстосуммы держали в руках меч и дрались на поле боя. В Средние века гербами могли владеть только благородные, аристократические рода. Зато теперь герб можно купить за деньги, - менестрель призрительно фыркнул.
Он подошел к окну и стал листать книгу.

...

Бертран:


Сибилла фон Вайе писал(а):
- Думаю, как-то так, - Сибилла подошла к толстому фолианту и нашла подходящий герб. - На гербе обязательно должны быть музыкальные инструменты.

- А еще меч, дабы я мог защищать честь Прекрасной дамы, - улыбнулся призрак. - Без этого истинный рыцарь жить не может. Пусть любовь безответна, но Прекрасная дама должна у него быть. Ах, Франция. Ах, куртуазная любовь...

...

Бэкки Ролингс:


Бертран писал(а):
Бертран вырвал у неё книгу из рук:

- Эй! - воскликнула Бэкки.
Бертран писал(а):
- Это вам не игрушки, мисс Ролингс, - сказал он ей. - Это вам не поможет облагородить душу. Сомневаюсь, что ваши предки толстосуммы держали в руках меч и дрались на поле боя. В Средние века гербами могли владеть только благородные, аристократические рода. Зато теперь герб можно купить за деньги, - менестрель призрительно фыркнул.

- Мои предки были аристократами, мой дед лорд, ясно?
Бертран писал(а):
Он подошел к окну и стал листать книгу.

Бэкки дернула книгу из его рук.
- Ищите себе другую, эта моя!

...

Сибилла фон Вайе:


Бертран писал(а):
- А еще меч, дабы я мог защищать честь Прекрасной дамы, - улыбнулся призрак. - Без этого истинный рыцарь жить не может. Пусть любовь безответна, но Прекрасная дама должна у него быть. Ах, Франция. Ах, куртуазная любовь...

- Так что же? Герб у нас готов?

...

Каталея Чейз:


Теодор Вайгль писал(а):
-А что за кубок? Там было что-то написано? - с интересом спросил я.

- Да, на латыни, что то про молодость. Точнее про чашу вечной молодости. Но если честно бессмыслица какая то.
Теодор Вайгль писал(а):
-Лея, это мой предок барон Амалириус фон дер Вайгль

Обращаясь к Амалирикусу фон Вайгелю:
- Добрый день. Приятно познакомится. Я - Каталея Чейз.
Тесса Мэйфэйр писал(а):
Думаю, Теодор должен это сделать. Это его предок - шепотом добавила я

- А как у тебя проход через лабиринт прошел?

...

Теодор Вайгль:


Каталея Чейз писал(а):
- Да, на латыни, что то про молодость. Точнее про чашу вечной молодости. Но если честно бессмыслица какая то.

-Святой Грааль? - Скептически посмотрел на девушку, - может, покажете надпись? Сейчас все имеет смысл.

...

Амалирикус фон дер Вайгль:


Тесса Мэйфэйр писал(а):
- Примерно в середине лабиринта, в подземелье, прямо в каменной кладке

- Ясно, - принял к сведению я все сказанное. - Значит, мне и потомку нужно отправится на поиски "упавшей звезды"...
Каталея Чейз писал(а):
Познакомишь с новым знакомым? - показывая глазами на Амалирикуса.

- показала девушка на меня. Я сначала хотел улыбнутся, но передумал - и так слишком любезничаю с поводом и без.

Возле книжных полок пикеровались красавица Бэкки и Бертран. Ему еще не надоело?

Теодор Вайгль писал(а):
- А зачем им меня убивать? Мне кажется, мы им живые нужны?

- Ты должен уже было понять, как это бывает: кто-то выпивает больше, чем следовало и вот все, ты лежишь на полу и бьешься в конвульсиях, все дела...
Теодор Вайгль писал(а):
-Лея, это мой предок барон Амалириус фон дер Вайгль - у него еще пара-тройка имен в запасе, но я думаю, одного хватит. Он, как Вы, наверное, догадались, местный житель.

- Да, я такой, - говорю обыденным голосом я. - Не хотите поцелуя? - шутливо спрашиваю я.
Каталея Чейз писал(а):
- Добрый день. Приятно познакомится. Я - Каталея Чейз.

- Я знаю, фройляйн.

...

Бертран:


Бэкки Ролингс писал(а):
- Мои предки были аристократами, мой дед лорд, ясно?

- Оля-ля-ля, - рассмеялся Бертран. - Лорд Ролингс? Никогда не слышал... Только благородство рода зависит не только от предков, но и от их потомков. Глядя на вас, понимаешь, что певица мисс Ребекка Оливия Ролингс этим качеством обделена.

Бэкки Ролингс писал(а):
- Ищите себе другую, эта моя!

Он опять дернул книгу на себя.
- Это не ваша. Все вещи в замке - собственность сира Бреса и сира Вольфа!
Сибилла фон Вайе писал(а):
- Так что же? Герб у нас готов?

Менестрель отдал книгу Сибилле.
- Да, готов. Меч и лира - чудесное сочетание, - нежно улыбнулся Бертран. - У вас прекрасный вкус, моя дорогая. Леди Сибилла, помогите объяснить мисс Ролингс, что книги по геральдике ей противопоказаны. Вы как истинная аристократка это прекрасно понимаете... Мисс Ролингс, берите пример в поведении с леди Сибиллы. У неё изящные манеры. Вам, мисс Бэкки, это будет полезно.

...

Тесса Мэйфэйр:


Каталея Чейз писал(а):
у тебя проход через лабиринт прошел?

- Вообще-то спокойно. Спокойнее, чем мой путь туда. Теодор нашел меня в лабиринте.

Бертран писал(а):
Да, готов. Меч и лира - чудесное сочетание,

- Стало быть сейчас мы сможем насладиться вашим дуэтом?

...

Бэкки Ролингс:


Бертран писал(а):
- Мои предки были аристократами, мой дед лорд, ясно?- Оля-ля-ля, - рассмеялся Бертран. - Лорд Ролингс? Никогда не слышал... Только благородство рода зависит не только от предков, но и от их потомков. Глядя на вас, понимаешь, что певица мисс Ребекка Оливия Ролингс этим качеством обделена.

- Он не Ролингс... Что!? Да пошли бы вы... к черту!

Бэкки отвернулась от него.
Ей было, что сказать, но... синяки еще не зажили.

Амалирикус фон дер Вайгль писал(а):
...


Она подошла к незнакомцу.
- Добрый день! Я Бэкки.

...

Максимус фон Дельбрюк:


Людвика Д`Эсте писал(а):
- И вам того же гости дорогие.
Макс пристальным взглядом прошелся по фигурке сидящей за столом девушки, оценивая ее элегантность, дивный цвет лица и глаза...ох уж эти глаза, вобравшие в себя всю красоту и печаль мира...
Глория Саншайн писал(а):
- Спасибо за гостеприимство, - произнесла Глория, - Не представляю, как вы справляетесь с таким количеством незваных гостей.

Макс усадил Глорию рядом с Людвикой и представил их друг другу.
- Леди Д`Эсте, позвольте представить вам мою кузину и просто замечательную девушку. Я думаю, что вам будет интересно послушать Ри, так как дело всей ее жизни реставрация старых картин... А у вас их великое множество, не правда ли?
Макс совсем позабыл, что Людвика одна из необычных и непростых обитателей этого места... Вчерашнее посещение он смутно запомнил...только шишка на голове напоминала о том, каким образом он оказался в кровати. Но поцелуй он помнил во всех тонкостях... При этом воспоминании глаза его подернулись легкой дымкой и он посмотрел в ее глаза, как бы спрашивая, не сон ли это был.
Людвика Д`Эсте писал(а):
- Гости гостям рознь, с некоторыми нет никаких хлопот. - Людвика улыбнулась девушке, одновременно проведя рукой по щеке Максимуса. - Если гость с нами хорош, то и мы с ним хороши.

Нравы обитателей замка отличались некоторой свободой...даже не некоторой, а очень даже свободной свободой. Но в Людвике ему это нравилось.
Рядом с ней он ощущал прилив сил. Прикосновение было нежным и прохладным. Макс взял ее ручку в свою ладонь и опустив к себе на колено стал перебирать ее тонкие пальчики.
Когда Максимус отвел свой взгляд от Людвики, оказалось, что за столом остались лишь они втроем и кто-то сказал, что всех гостей приглашают в библиотеку.
Глория Саншайн писал(а):
олько начав есть она поняла, что проголодалась и, положив в рот кусочек очень вкусного мяса, она заявила:
- ммм, как вкусно, никогда не ела ничего подобного.

- Ну, поели? Можем мы теперь идти ?
Макс открыл дверь и пропустил девушек вперед. Они втроем вошли в библиотеку.
Тесса Мэйфэйр писал(а):
- Да, Гугл бы нам не помешал...как же я скучаю по Интернету. Здесь нужен кто-то, кто разбирается в тонкостях геральдики. Вот это похоже на звезду...а это...не символы мужского и женского начала слева?

- У меня ноут немного поработал на батарее, но интернета и впрямь не было. А что вы обсуждаете?
Бэкки Ролингс писал(а):
- Не знаю... пожалуй, надо взять что-нибудь другое. На щит это не похоже, - она улыбнулась. - если только на его состав. А вы, Тесса нашли что-нибудь?


Бэкки Ролингс писал(а):
Бэкки закатила глаза. Он думает, что мир вращается вокруг него!
- "Основы ядерной физики" - прочитала Бэкки. - Черт! - она поставила эту книгу на место у взяла другую, теперь читая корешки. - "Гербы Германии". О! То, что надо, - она уселась в кресло, стараясь поудобнее устроить больные места.

- Моя любимая с детства книга, -пошутил Макс.
-Привет всем, кого не успел поприветствовать. - Поздоровался Макс.

Каталея Чейз писал(а):
- Здравствуйте, Теодор. Да спасибо. Нашла всего лишь древний кубок и кучку обнаженных призраков.

- Герр барон, как дела? Что мы ищем? К чему готовимся?

...

Сибилла фон Вайе:


Бертран писал(а):
- Да, готов. Меч и лира - чудесное сочетание, - нежно улыбнулся Бертран. - У вас прекрасный вкус, моя дорогая. Леди Сибилла, помогите объяснить мисс Ролингс, что книги по геральдике ей противопоказаны. Вы как истинная аристократка это прекрасно понимаете... Мисс Ролингс, берите пример в поведении с леди Сибиллы. У неё изящные манеры. Вам, мисс Бэкки, это будет полезно.

- Мне ничего не пришлось придумывать - все изображено в этой книге, а остальное ты сказал сам. Бертран, ты прекрасно уже всё объяснил мисс Ролингс - в приручении юных девиц тебе нет равных.
Тесса Мэйфэйр писал(а):
- Стало быть сейчас мы сможем насладиться вашим дуэтом?

- Почему нет? Но мы бы не хотели быть первыми.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню