Регистрация   Вход
На главную » Лига переводчиков »

Лига переводчиков


Нюрочек:


Девочки, поздравляю! Побольше свободного времени и побольше говорливых читателей Flowers

Настён, твои шесть лет на форуме мега-плодотворны Very Happy

...

KattyK:


Цитата:
Modiano - Опытный

Sunny - Профи

lisitza - Суперпрофи

Anastar - Ас

Поздравляю! Flowers Flowers Flowers Flowers

...

blackraven:


Нюрочек писал(а):
Дорогие девочки (и не менее дорогой Константин), у меня два объявления.


Зашел сегодня ради интереса, а меня тут еще помнят! Спасибо )
Сейчас перевожу неспе-е-е-ешно "Смертные грехи" Пенн Уильямсон (может, уже перевели и выложили давно? ))
Надо бы вернуться в переводы, думаю, а то ушел в воспитание билингва своего (как-то писал, что с сыном только по английски разговариваю, ему без недели год)

...

Talita:


blackraven писал(а):
Зашел сегодня ради интереса, а меня тут еще помнят!

Мы злопамятные, мы всех помним Laughing
blackraven писал(а):
Надо бы вернуться в переводы

Оч хорошая мысль Very Happy
blackraven писал(а):
ушел в воспитание билингва своего (как-то писал, что с сыном только по английски разговариваю, ему без недели год)

О, это прямо серьезной похвалы заслуживает Very Happy *в сторону* так и запишем: через -надцать лет мобилизовать в ряды Лиги сына Laughing

...

Sunny:


Милые леди! Спасибо всем за поздравления! tender
Алина, Алла, Настя! С повышением вас! Flowers Flowers Flowers rose rose rose
Константин заинтриговалЪ: так тут и мужчины есть? А вы его прятали?:-)))

...

lisitza:


Девочки, спасибо за поздравления!
Коллеги, поздравляю с повышением.
Алена
Мари, до сих пор помню твои замечания. Я тогда узнала много нового о теории перевода, сейчас стараюсь соответствовать.

...

blackraven:


Sunny писал(а):
Константин заинтриговалЪ: так тут и мужчины есть? А вы его прятали?:-)))

Я тут сильно не свечусь, занимаюсь исключительно переводом, так что не бойтесь, я ваши дамские разговоры не подслушиваю, почти.

...

Anastar:


Спасибо всем за поздравления!
Алина, Оксана, Алла, с повышением!
Talita писал(а):
Алле с Настей мои отдельные обнимашки как людям, с которыми я уже очень долго общаюсь и которые не раз выручали в трудную минуту

Спасибо, солнце!
Нюрочек писал(а):
Настён, твои шесть лет на форуме мега-плодотворны

Да уж)) Я уже по местным меркам пенсионерка , столько режимов при мне сменилось, генсеков Координаторов... Надеюсь, я еще долго смогу работать здесь в свое удовольствие в такой дружеской, семейной атмосфере!

...

Modiano:


blackraven писал(а):
Сейчас перевожу неспе-е-е-ешно "Смертные грехи" Пенн Уильямсон (может, уже перевели и выложили давно? ))

Да я за Пенелопочку почку отдам. Костя, почему мееееедленно? Got Got Got

...

Talita:


В этом месяце чуть пораньше повышения объявим Wink

Поздравляю с новым званием

Modiano - Эксперт

А еще по новой и очень правильной традиции с удовольствием сообщаю, что среди бет тоже есть достижение:

gloomy glory - 500 глав

(Тинкин, я тобой прям горжусь Very Happy)

...

Modiano:


Добрый вечер, дамы! Всех с праздниками и спасибо!

...

Кьяра:


Алина, Тина - поздравляю с новыми достижениями! Интересных вам книг и свободного времени. Flowers

...

Вебмастер:


 » Таблица учета глав переводов в работе

В таблице учета глав в работе редакторы теперь могут самостоятельно отмечать количество уже вычитанных глав. Если вы участвуете в работе Лиги и как переводчик и как редактор, соответственно, на странице у вас будет две таблицы, отдельно по переводам и вычитке:



Ссылка на данную табличку есть вверху страницы Алфавитного списка переводов

...

Marigold:


Можно, я немножко пофлужу? А то я такое, такое нашла, а дома никто не оценит...
Помните, год с лишним назад выкладывали видео с "акцентами"? Ну так вот, то всё дилетанство и несерьёзно.
А серьёзно - вот тут . Научный проект, с транскрипцией, описанием характерных отличий от стандартного произношения и т.п.
Желающие могут и свои образцы выслать ))
Или вот здесь (там лучше коллекция англоговорящих с рождения, имхо).
Послушала русских, в очередной раз ужаснулась - после советских методов обучения суровый акцент даже после 20 с лишним лет жизни в стране языка не пропадает ((

...

Talita:


А я продолжаю докапываться до людей в попытках разобраться с моментами, которые по той или иной причине давно не проверялись.
Итак. К сожалению у нас есть ряд людей, которые тест прошли, но дальше либо их не видно в переводах, либо вообще на форуме. Я не беру совсем недавних, кого приняли за последние полгода. Но вот в таких случаях:

madrigal - принята 6.02.2011, последнее сообщение на форуме датировано 11.10.2011
tim - принята 2.01.2013, последнее сообщение 28.01.2013
Милашка Сью - принята 11.12.2012, последнее сообщение 16.12.2012
Наталья Солнцева - принята 24.06.2012, последнее сообщение 29.03.2013

у меня большие вопросы. Так как часть переводов идет за кадром и не всегда отображается в резервах, я могу не знать, что человек на самом деле участвует в переводах.
Поэтому большая просьба и новичкам, у кого по общему списку Лиги глав еще нет (повторюсь, минус принятые в 2015 году), и кураторам групповых отписаться мне хоть здесь, хоть в личке и сообщить, кто на самом деле задействован.
Новичкам - без обид, просто действительно у нас были случаи, когда люди проверяли свой уровень английского и на этом успокаивались. Если передумали переводить - это не преступление, просто напишите мне, чтобы я владела ситуацией и знала, кого рекомендовать в случае запросов от кураторов.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню