Карен Ченс "Метка тьмы"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>25 Июл 2010 0:46

Виола!!!!
СПАСИБО, СПАСИБО,Спасибо.
Читая твой перевод наслаждаюсь по полной программе.
Море удовольствия и океан блаженства!!!!


Выздоравливай поскорее!!!
_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

leyka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>27 Июл 2010 20:54

Спасибо за отличный перевод! С нетерпением жду продолжения! Very Happy
 

-Kristi- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 28.05.2010
Сообщения: 99
Откуда: Тверь
>27 Июл 2010 22:09

Прекрасный перевод! Спасибочки! Мечтаю о продолжении! Wink
_________________
Все влюбленые клянутся исполнить больше ,чем могут, и не исполняют даже возможного. Шекспир.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 31.07.2008
Сообщения: 2547
>28 Июл 2010 6:22

Девочки, спасибо за ваши отзывы, и за то что терпеливо ждете, когда я выложу очередной кусочек.

Мне немного получшало, поэтому постараюсь на выходных доперевести 13 главу)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Kristi- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 28.05.2010
Сообщения: 99
Откуда: Тверь
>28 Июл 2010 11:22

Виола писал(а):

Мне немного получшало, поэтому постараюсь на выходных доперевести 13 главу)))

Отличная новость! Ar
Выздоравливайте скорее,болеть в такую погоду очень мм..сложно!
_________________
Все влюбленые клянутся исполнить больше ,чем могут, и не исполняют даже возможного. Шекспир.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleks-baby Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 195
Откуда: Симферополь
>28 Июл 2010 19:00

Виолочка, ждем с нетерпением! С выздоровлением тебя!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Изабелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.02.2009
Сообщения: 2526
>31 Июл 2010 13:25

Да что же это такое??? Только я обрадовалась, что набрела на перевод этой книги уже ближе к её концу, как меня тоже ОБЛОМАЛИ!!! Ченс - просто садистка, так издеваться над читателями нельзя!!! Dur
Виола, а перевод замечательный! Спасибо!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleks-baby Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 195
Откуда: Симферополь
>11 Авг 2010 10:01

Виолочка, как там у тебя дела?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Kristi- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 28.05.2010
Сообщения: 99
Откуда: Тверь
>11 Авг 2010 13:50

Aleks-baby писал(а):
Виолочка, как там у тебя дела?

flag flag flag
_________________
Все влюбленые клянутся исполнить больше ,чем могут, и не исполняют даже возможного. Шекспир.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Виола Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 31.07.2008
Сообщения: 2547
>11 Авг 2010 18:23

Девочки, я про вас не забыла, вот только мое руководство решило, что мне стало скучно на старом месте и повысило. Сижу теперь на работе до поздна и домой приползаю. Пока хоть немного не разгребу завал доставшийся мне в наследство, перевести что-либо не смогу. ((((
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Whitney Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 5554
Откуда: Беларусь
>11 Авг 2010 20:17

Лена, поздравляю с повышением! Будем терпеливо ждать перевод.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Kristi- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 28.05.2010
Сообщения: 99
Откуда: Тверь
>11 Авг 2010 20:44

Whitney писал(а):
Лена, поздравляю с повышением! Будем терпеливо ждать перевод.

Присоединяюсь!
_________________
Все влюбленые клянутся исполнить больше ,чем могут, и не исполняют даже возможного. Шекспир.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Aleks-baby Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 14.02.2010
Сообщения: 195
Откуда: Симферополь
>11 Авг 2010 20:57

Поздравляю! Очень за тебя рада. Могу пожелать только терпения, чтобы пережить это первое время! Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>11 Авг 2010 20:59

Whitney писал(а):
Лена, поздравляю с повышением! Будем терпеливо ждать перевод.

Присоединяюсь к поздравлениям. А перевод будем ждать столько сколько будет нужно.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sehmet Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 02.08.2008
Сообщения: 531
>11 Авг 2010 21:34

Виола, с повышением тебя.
И пусть завалы на работе разребаються быстрей
_________________
Гордость не следует ни подавлять, ни даже ослаблять: ее нужно лишь направлять на достойные цели
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>10 Июл 2025 10:47

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете просматривать информацию о всех книгах автора в сводной табличной форме. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Смешные картинки»: [img] читать

В блоге автора Юлия Резник: В помощь начинающему автору. Гид по критикам

В журнале «В объятьях Эротикона»: Настоящий мужчина - кто же он на самом деле?
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Карен Ченс "Метка тьмы" [6797] № ... Пред.  1 2 3 ... 79 80 81 ... 88 89 90  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение