Регистрация   Вход
На главную » Профессиональная помощь »

Сканирование, распознавание и вычитка текстов


tysia:


Silviabianca писал(а):
аннотацию могу перевести

Прошу прощение за нескромный вопрос: "А насколько хорошо вы знаете английский?" Embarassed

...

Fedundra:


tysia писал(а):
Это М.Хилтон "Жестокий маскарад" Если я не ошибаюсь, это я ее сканировала
Тусечка! Низкий тебе поклон!
Ты в "Помогите вспомнить" не забегала???

...

lisawetta:


Вот бы перевели нами так давно ожидаемую....
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=57587

...

tysia:


Забежала на несколько минут и неправильно подсказала книгу, но кажется девочка правильно подсказала роман еще об одном слепом

...

Silviabianca:


tysia писал(а):
Прошу прощение за нескромный вопрос: "А насколько хорошо вы знаете английский?"


Что ж тут нескромного)) Нормальный вопрос в такой ситуации. ))
Дипломированный переводчик (английский и итальянский языки)

...

tysia:


Silviabianca писал(а):
Дипломированный переводчик (английский и итальянский языки)

Ооооо!!!!. Юля, ты где? Слышишь? Может нам чуть-чуть понаглеть? Embarassed Вот и Таня старается сесть на хвост.

...

Fedundra:


tysia писал(а):
Забежала на несколько минут и неправильно подсказала книгу, но кажется девочка правильно подсказала роман еще об одном слепом
Эту книгу я тоже читала, но по-моему это не она.
Неужели так много книг про "слепых"? Вот "Любовные голоса" мне понравились в свое время.
tysia писал(а):
в "Подарке от Эльвиры" выходил, по-моему, только один роман Р.Линдсей - "Луны волшебное сияние".

Я вскрыла свои старые отправления, и кое-что нашла. Информацию по книге "Укрощение Лауры" скорее всего отправляла я, у меня сохранился текст аннотации. Но не помню откуда я эту книгу нарыла. Одно я могу сказать - ничего сама не придумывала и не переводила. Сейчас уже не найдешь старые ссылки. Тем более жесткий диск у меня однажды полностью сдыхал.

ЗЫ есть ещё предположение, что где-то в анонсах книг был этот роман с аннотацией...НО ГДЕ? В "Цветах Любви" по-моему анонсов никогда не было??? Или в "Подарках от Эльвиры"?

...

tysia:


Fedundra писал(а):
по-моему это не она.

Ага. Я сейчас заглянула слегка в текст. Не подходит в некоторых местах

...

Silviabianca:


tysia писал(а):
Может нам чуть-чуть понаглеть?


Ну понаглеть, конечно, можно попробовать, но загрузка пока не позволяет переводить книги, поэтому пока и предложила аннотацию перевести, раз уж нашла.
И еще честно признаюсь - художественную литературу переводила пока довольно фрагментарно, после окончания ВУЗа (а было это 7,5 лет назад) профессионально перевожу юридическую литературу. Соответственно, худлит после мея все равно надо будет смотреть редактору.

Поэтому сразу не нападайте)) С чего-то надо будет начинать.

...

vetter:


Fedundra писал(а):
Неужели так много книг про "слепых"?
А вот добавили бы в Классификацию. Слепота, а не размытое - Физические недостатки (да еще болезни всякие туда же запихивают), вот и отыскали бы книжечку в два счета, ну, может три-четыре... Сколько там их, слепых-то?

Вот вы мне скажите - болезнь сердца у девушки, даже если она красавица - это физич. недостаток?

...

lisawetta:


Скрытый дефект...

...

tysia:


Ну, мне еще вспоминается роман Кристины Додд "Свеча в окне". Если расшевелить серое вещество, может еще чего вспомнится Laughing
Silviabianca писал(а):
худлит после мея все равно надо будет смотреть редактору.

А у нас,кажется, так и делается у переводчиков. Один переводит, а потом другой "шлифует" текст. Жанна, поправь меня, если я неправа

...

vetter:



Нет, ну всякие болезни в ЛР встречаются на каждом шагу - сейчас вот ветрянка на очереди в одной малышке. никто же не написал в Классификации - физические недостатки, а девушка чуть не умерла (герой, как всегда вовремя подоспел ) О! Так она еще и вся в пятнах ходила - вот уж точно физич. недостатки, она как раз моделью работала.

tysia писал(а):
поправь меня, если я неправа

поправляю - права!

...

tysia:


Aleco писал(а):
Уже нашли на кого нападать, брать в плен и подпрыгивать от радости.

Олеся, ну ты же знаешь, что мы никогда не нападаем на таких людей, которые нам нужны позарез. Мы их холим и лелеем.
vetter писал(а):
Вот вы мне скажите - болезнь сердца у девушки, даже если она красавица - это физич. недостаток?

Конечно, недостаток. Она ж больная Laughing
Fedundra писал(а):
где-то в анонсах книг был этот роман с аннотацией.

Так анонс был наверно давно? Его уже и след простыл.
vetter писал(а):
поправляю - права!

Во, Жанна, я всегда знала, что ты меня понимаешь с полуслова Very Happy

...

tysia:


Олеся, не ломай нам весь кайф Dur. Марина ведь может от нас и улизнуть после этого. Sad Нельзя же так пугать человека

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню