ladySpais:
15.12.13 16:45
Irinita писал(а):Но, наверно, лучше перевода подожду.
Надеюсь, фильм лучше того водевиля с Кирой! Хотя даже не надеюсь, я уверена в этом)))))))))))
Не буду обещать прям быстро перевести, но я уже в процессе) Минут 20 готово.
Взялась за перевод только потому, что даже мой муж (который не является поклонником итальянского кинематографа и не разделяет мою любовь к Виттории Пуччини), после просмотра промо-ролика сказал, что видно сразу - отличный фильм и он хотел бы его посмотреть.
К книге очень близко. Не, местами конечно они там переделали на свой лад,но не смертельно. Я по книге сверялась - в некоторых местах люди обращаются на "вы", а в фильме "тычут")) Но в целом, очень близко к тексту, и снято хорошо - интерьеры, костюмы. Вообще, глаз радует!!
Сегодня на всех трекерах появился фильм "
Dove la trovi una come me?"(Где ты найдешь такую, как я?) с переводом! Приглашаю к просмотру!!
...
Rapunzel:
15.12.13 17:09
ladySpais писал(а):К книге очень близко. Не, местами конечно они там переделали на свой лад,но не смертельно. Я по книге сверялась - в некоторых местах люди обращаются на "вы", а в фильме "тычут")) Но в целом, очень близко к тексту, и снято хорошо - интерьеры, костюмы. Вообще, глаз радует!!
Вронский опять же брюнет, как в книге...))))
ladySpais писал(а):Сегодня на всех трекерах появился фильм "Dove la trovi una come me?"(Где ты найдешь такую, как я?) с переводом! Приглашаю к просмотру!!
спасибо огромное!!!))) побежала скачивать))))
...
Irinita:
15.12.13 19:58
Rapunzel писал(а): фильм лучше))) смотрели, знаем...))
Верю!)))
ladySpais писал(а): Взялась за перевод только потому, что даже мой муж (который не является поклонником итальянского кинематографа и не разделяет мою любовь к Виттории Пуччини), после просмотра промо-ролика сказал, что видно сразу - отличный фильм и он хотел бы его посмотреть.
Значит, спасибо мужу!
А фильм с Друбич кто-нибудь смотрел?
...
Rapunzel:
15.12.13 20:00
Irinita писал(а):А фильм с Друбич кто-нибудь смотрел?
может и смотрела, но в памяти он не отложился...))))
...
Irinita:
15.12.13 20:50
Я так, частично смотрела. И пропустила "самое интересное" - пузатого Вронского крупным планом))))))))))) Судя по отзывам, фильм только режиссёру понравился))) И ещё каким-то загадочным личностям, которые признали Друбич лучшей Анной Карениной 21-го века!
...
Rapunzel:
15.12.13 21:10
Irinita писал(а):Я так, частично смотрела. И пропустила "самое интересное" - пузатого Вронского крупным планом)))))))))))
после пузатого Монте-Кристо меня уже сложно удивить))))
...
ladySpais:
15.12.13 22:06
Irinita писал(а):А фильм с Друбич кто-нибудь смотрел?
Я одно время решила сесть посмотреть существующие экранизации в предвкушении выхода фильма с Витт))) Начала с нашей советской, потом была с Софи Марсо, потом дошло и до Друбич.
Честным образом отсмотрела 20 минут, потом начала пролистывать, потом вообще забила. Мне категорически не понравился подбор актеров. Хотя, стоит отметить, операторская работа там не плоха. Но смотреть все равно не возможно. Хотя, мой коллега с работы пересмотрел уже несколько раз и он в диком восторге. Говорит, что возможно из-за разницы поколений, мы чего-то недопонимаем... Вполне возможно. Да и критики все делятся на 2 лагеря - одна часть жутко ругает, а вторые визжат от восторга.
Не знаю, я не осилила и вряд ли заставлю себя сесть за нее 2й раз.
Все таки Соловьев снимал ее для себя, и на экраны она долго не выходила. Уж оооочень авторское видение. И немного женоненавистническое...
...
Irinita:
16.12.13 17:03
Rapunzel писал(а): после пузатого Монте-Кристо меня уже сложно удивить))))
Это который Шакунов?
ladySpais писал(а):Начала с нашей советской, потом была с Софи Марсо, потом дошло и до Друбич.
И какая версия лучшая?
ladySpais писал(а):Все таки Соловьев снимал ее для себя, и на экраны она долго не выходила.
Я читала, что киноверсия шла в кинотеатрах несколько лет назад. А телеверсия почему-то долго "лежала на полке", и показали её после выхода фильма с Найтли.
ladySpais писал(а):Уж оооочень авторское видение. И немного женоненавистническое...
Там ещё Бунина приплели.
Я видела двухчасовую киноверсию этого фильма и осталась под большим впечатлением. Ждала эту экранизацию много лет -- с тех пор как Сергей Соловьёв в одном из интервью сказал, что хочет снять "Анну Каренину" так, как если бы роман написал не Толстой, а Бунин. И это ему удалось! В фильме передана мораль Толстого, но нет его морализаторства, а есть именно "бунинский" лиризм, пронзительность и нежность. И потрясающие актёрские работы! Особенно поразил Каренин-Янковский, необычная трактовка роли.
- В одном недавнем интервью вы сказали, что завидуете авторам и прокатной судьбе британского фильма "Анна Каренина".
Сергей Соловьев: Вы меня не так поняли. Я не сказал, что завидую. Я сказал, что мне стыдно быть русским. Потому что, когда я увидел город, завешанный афишами английской "Анны Карениной", то понял, в каком неестественном диком состоянии находится наше кино. При выходе моей картины здесь, в России, я не видел ни одной такой рекламы. А английская премьера - такой промоушн, такая кампания...
В этих словах как раз читается жуткая зависть. Но британцы же не виноваты в том, что их фильм разрекламирован, а этот нет. Пусть тогда Эрнста обвиняет, он же вроде продюсер.
- А вам понравился фильм Джо Райта с Кирой Найтли в главной роли?
Сергей Соловьев: Не понравился. Я же русский человек. Как же мне может понравиться такая "Анна Каренина"? Не может, разве что мне захочется до обморока наесться поп-корна и порассуждать: вот как интересно можно повернуть "Анну Каренину". Думаю, будь жив Лев Николаевич Толстой, он бы сделал что-то экстремальное с создателями этого фильма.
А ему-то кто разрешил снимать свои фантазии на тему "что было бы, если бы роман написал Бунин"?
...
Irinita:
16.12.13 18:09
Rapunzel писал(а): это который Жерар Депардье)))
А, вот оно что))) А я думала, ты о каком-то нашем Монте-Кристо)))
Депардье - это нечто))) Новый русский)))
Одно время грозились сделать его ведущим на нашем ТВ, даже были какие-то слухи, что он подастся в политику. Да, только его там не хватало!!!
...
ladySpais:
16.12.13 21:13
Rapunzel писал(а):Irinita писал(а):Rapunzel писал(а): это который Жерар Депардье)))
А, вот оно что))) А я думала, ты о каком-то нашем Монте-Кристо)))
ага))) в финальной сцене такое ощущение, что тюленя на берег выбросило)))
и это литературный герой, который лет 30 в заключении был....
Вот!!!! Меня тоже это удивляло и поражало! Неужели не нашли на эту роль кого другого???
А то и правда - столько лет в тюрьме, по сути на хлебе и воде, да еще и без солнечного света почти, а на вид такой пухляш со здоровым румянцем!!!
Я бы на этой роли с удовольствием увидела парня из "Блеска и нищеты куртизанок" - у него как раз такая болезненная бледность, худоба, и в то же время довольно приятные черты лица.
Но зато Мерседес там - ммммммм!!!!
Про Анну Каренину могу сказать так - советская экранизация не плоха, но все же несколько уже смотрится примитивно. Там как-то все действие на одном пятачке, мне лично не хватает масштабности, костюмности и пр. Но зато в плане эмоций - очень даже не плохо.
Про Софи Марсо сказать даже нечего.... Переврали. Шон Бин отличный мужик, но не Вронский...
...
Irinita:
17.12.13 17:27
Rapunzel писал(а): ага))) в финальной сцене такое ощущение, что тюленя на берег выбросило)))
ladySpais писал(а): А то и правда - столько лет в тюрьме, по сути на хлебе и воде, да еще и без солнечного света почти, а на вид такой пухляш со здоровым румянцем!!!
Ещё нечто подобное в
"Голодных играх" (героиня вечно голодала, однако выглядела вполне здоровой и сытой) и первом фильме
"Маленькая принцесса" (по книге Сара изначально была хрупкой и бледной, а потом вообще исхудала, но в фильме девочку трудно назвать голодной, она такая румяная, с пухлыми щёчками).
ladySpais писал(а): Но зато Мерседес там - ммммммм!!!!
+1
ladySpais писал(а): Про Софи Марсо сказать даже нечего.... Переврали. Шон Бин отличный мужик, но не Вронский...
Вот этот фильм я когда-то смотрела. Тогда понравилось, но я оценивала просто как фильм.
...
marishel:
21.12.13 21:36
Марья, с опозданием узнала, что вышел еще один твой перевод. Пошла качать. Постараюсь на неделе посмотреть и отписаться. Ну и жду Анну Каренину. С Кирой Найтли принципиально смотреть не стала, но с Вит хочется глянуть.
...
ladySpais:
21.12.13 22:08
marishel писал(а):Марья, с опозданием узнала, что вышел еще один твой перевод. Пошла качать. Постараюсь на неделе посмотреть и отписаться. Ну и жду Анну Каренину. С Кирой Найтли принципиально смотреть не стала, но с Вит хочется глянуть.
Приятного просмотра)
А Анну Каренину наверно после НГ жди, потому что сейчас сессия, а на каникулах постараюсь закончить
...
marishel:
21.12.13 22:17
ladySpais писал(а):Приятного просмотра)
Спасибо.
ladySpais писал(а):А Анну Каренину наверно после НГ жди, потому что сейчас сессия, а на каникулах постараюсь закончить
Да мне не к спеху. Я как раз свои британские сериалы досмотрю и смена декораций будет очень в тему. Вообще сейчас постепенно перехожу на европейское кино, потому что в смысловом плане оно намного качественнее и интереснее американского. Американцы берут зрелищностью, а европейцы смыслом. Очень обидно, что наши забывают отечественные традиции и пытаются тупо копировать американцев.
...
ladySpais:
31.12.13 21:42
Девочки, дорогие мои!! Поздравляю вас с Новым годом!!!!
Пусть год принесет удачу в делах, а в семью – достаток, мир и спокойствие. Пусть осуществятся самые заветные мечты. Любви, здоровья и радости! Побольше улыбок и веселого настроения! Традиционно от нового года мы ожидаем больших перемен. Так пусть эти перемены окажутся яркими, красочными и немного сказочными!
...