Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Кэтрин Куксон "Друг по четвергам"



vetter: > 09.05.13 18:06


А меня поразила новомодная вставка в классику - вот умудряются же люди на чужом горбу, так скать, добыть себе славу

...

LuSt: > 09.05.13 18:15


Цитата:
Девушка с приданым

Тоже советую, хорошая книжка в духе ранней Куксон. Не лучший её роман, но и не самый плохой.
Цитата:
Дэвид... не знаю, не знаю... уж больно благостный... или я придираюсь?

Естественно, Натусик, у Дэвида есть свои скелеты в шкафу. Но он все равно хороший! Кто-то детехтивов перечитал
Цитата:
Наорал ни за что, оскорбил жену, и сам, главное, такой белый и пушистый.

Слав, ну как же - пришла домой поздно и пьяная! Он еще добрый такой, не отдубасил
Цитата:
А меня поразила новомодная вставка в классику - вот умудряются же люди на чужом горбу, так скать, добыть себе славу

А сейчас все так делают - ремиксы, римейки, кавера, мэшапы, новые переводы ГиП... Иногда кавер лучше оригинала получается, да, но не в этом случае.

...

codeburger: > 09.05.13 18:25


vetter писал(а):
А меня поразила новомодная вставка в классику - вот умудряются же люди на чужом горбу, так скать, добыть себе славу

Жанна, ну, это совсем не ново. ВАРИАЦИЯ и ИНТЕРПРЕТАЦИЯ.
Я как-то попала, когда Сергей Крылов (обожаю) с оркестром, которым дирижировал Юрий Башмет (преклоняюсь), исполняли современную интерпретацию-вариацию Паганини (обожествляю).
Нет слов. Леди, как страшно жить.
Иногда сквозь намеренную, выверенную дисгармонию и взвизги, как луч солнца проглядывала исходная мелодия. И хотелось плакать, что подо всем этим ... есть что-то живое. Когда закончилось -- радость неописуемая.
Сейчас так многих классиков обгаж... Заюзывают. И начали не вчера.

...

vetter: > 09.05.13 18:45


там же, как я поняла, была не вариация и интерпр..., а чистая вставка... вот и удивилась... а так, вплоне себе представляю, что из чего могут нынче сделать... и не только из музыки... вот пьесы старые почему.то считается требуют всенепременно нового прочтения... смотрела одну такую, декорированную консервными банками и скейтам а.ля лодками, с болтающими между собой актерами, неуходящими за кулисы - а зачем, в самом деле? единственный раз ушла после первого акта...

...

Peony Rose: > 09.05.13 19:49


Не вечер, а подарок просто. И Ханна его заслужила! Но угрызаться совестью из-за мужа, которому на нее плевать с высокой колокольни, только потому, что наконец нашелся друг и было весело? Эту деушку надо как следует встряхнуть. Надеюсь на сестру, зятя, Дэвида и милых супругов Джилли Ok

LuSt писал(а):
палтус с лимоном в масляном соусе

LuSt писал(а):
На подушке из дыни абрикосы, малина, персики

LuSt писал(а):
гибрид пудинга с изюмом и блинчиков «Сюзетт»

Ммммм... какая вкуснотень! Но я бы сдалась после фруктов, наверное Smile

LuSt писал(а):
луна как раз собирается высунуть свое щекастое личико

Прелесть какая! Дэвид, наверное, поэт! Ну фантазер точно, и такой милый и светлый - Ханна права!

Девочки, спасибо за перевод! rose rose rose
Всех с праздником!

...

Irish: > 09.05.13 20:17


Ластик, Таня, спасибо за перевод!
Наконец догнала вас, девочки. Снова новый для меня автор, начало понравилось.
БаSтет писал(а):
А вот Хамфри - идиот редкостный, и с каждой главой все больше в этом убеждаюсь.

Не согласна с идиотом. Не идиот, а манипулятор. И он в течение нескольких лет делает это достаточно успешно. Вот попалась бы ему девушка попроще и он бы манипулировал ею до конца жизни. Она бы безропотно обслуживала, а он жил так как пожелает. Но тут, похоже, облом наступил. Верю в Ханну.

...

Nashata: > 09.05.13 20:23


Завидую Ханне: концерт, вкусняшки, пиммс и Дэвид tender
Думала, что Ханна без ведома мужа и слова не может сказать, а тут так ловко Дэвида в Джейни превратила Laughing
Ласт, Татьяна, спасибо ! Serdce

...

БаSтет: > 09.05.13 21:08


LuSt писал(а):
Цитата:
Девушка с приданым

Тоже советую, хорошая книжка в духе ранней Куксон. Не лучший её роман, но и не самый плохой.

У меня дома книжка лежит, буду читать.
LuSt писал(а):
Слав, ну как же - пришла домой поздно и пьяная! Он еще добрый такой, не отдубасил

Ну да, добрее не бывает. Попробовал бы на другую, не такую смирную, поорать, небось бы еще и по башке получил. А Ханна слишком добрая и тихая, еще и мучается из-за этого.
Irish писал(а):
Не согласна с идиотом. Не идиот, а манипулятор. И он в течение нескольких лет делает это достаточно успешно. Вот попалась бы ему девушка попроще и он бы манипулировал ею до конца жизни. Она бы безропотно обслуживала, а он жил так как пожелает. Но тут, похоже, облом наступил. Верю в Ханну.

В принципе, согласна. Будем держать за Ханну кулачки.

...

zerno: > 09.05.13 21:15


Ластик , Таня , спасибо !
LuSt писал(а):

Цитата:
Дэвид... не знаю, не знаю... уж больно благостный... или я придираюсь?

Естественно, Натусик, у Дэвида есть свои скелеты в шкафу. Но он все равно хороший! Кто-то детехтивов перечитал

Хороший и на свободе ? то бишь не женат? Странно это ...
LuSt писал(а):

Цитата:
нет он точно импотент или гей, другого не дано...

импотент, но частично (в смысле, на жену на полшестого)?..



Что случилось там с часами ,
Может кончился завод?
Стрелки вниз на пол шестого
У него весь этот год!
Мирно спит его кукушка,
Не кричит своё ку-ку.
Может нужно полечится
И сходить к часовщику?
Может постарался кто-то
Чтобы сбился механизм?
Где-то бьют на полвторого,
Дома же устало вниз.
В общем нужно разобраться
Кто подтягивает гири,
Чтобы ходики стучали
Много раз на три четыре.
Если выяснится всё же,
Что кругом он виноват,
То тогда один лишь выход-
Врезать гаду в циферблат!

...

vetter: > 09.05.13 21:54


БаSтет писал(а):
У меня дома книжка лежит, буду читать.
Советую выбросить)) И уж точно не читать ни в коем случае! Ласт пришлось немало потрудиться, чтобы перевод стал читабельным!!! Потому и прорекламировала именно в этой теме именно электронный вариант.

Конец отзыва Ласт в библиотеке, если кому недосуг зайти)))
Цитата:
Покоробил перевод. Миллион женщин, мужчин, молодых женщин, и даже в интимной достаточно сцене между главными героями "Люди посмотрели друг на друга". Фейспалм. Опечаток на такую небольшую книгу тоже в избытке.

...

Renka: > 09.05.13 23:00


Ластик, codeburger, огромное спасибо за продолжение!

...

makeevich: > 10.05.13 07:25


А мы вчера ездили на дачу на шашлык, поэтому добралась я до книги только нынче утром. Дома полный дурдом, у нас в гостях брат мужа с семьей, поэтому и за комп лишний раз не сесть....

Спасибо за прекрасный перевод!

Хамфри - урод каких мало. Удивительно, что Ханна за два года ни с кем еще не загуляла, с таким-то обращением.

...

irusha: > 10.05.13 08:25


Большое спасибо за продолжение! Very Happy Very Happy Very Happy

...

LuSt: > 10.05.13 11:47


Цитата:
Сейчас так многих классиков обгаж... Заюзывают. И начали не вчера.

Татьян, а что, новых идей нет, все уже придумано, вот и обсасывают старые...
Цитата:
смотрела одну такую, декорированную консервными банками и скейтам а.ля лодками, с болтающими между собой актерами, неуходящими за кулисы - а зачем, в самом деле? единственный раз ушла после первого акта...

Жанна, брр, жесть какая (( Но я (тапками не кидать) вообще современное искусство не понимаю. Слушаю знатоков - так они мастерски это описывают, а я вижу лишь наляпанные пятна, кривые линии да какую-то хреновину из проволоки. Пятилетний ребенок лучше смастерит. А это стоит бешеных денег.
Цитата:
Но угрызаться совестью из-за мужа, которому на нее плевать с высокой колокольни, только потому, что наконец нашелся друг и было весело?

Цветочек, но Ханна же у нас порядочная женщина, вот и мается. До поры до времени.
Цитата:
Снова новый для меня автор, начало понравилось.

О, Ириша, если будет время свободное, почитай другие книги автора, они у неё почти все хорошие. Вот Жанна вчера еще одну в библиотеку выложила.
Кстати, Жанна, а те две, которые ты зимой у букинистов нашла, уже есть или еще ждут своего часа?
Цитата:
Думала, что Ханна без ведома мужа и слова не может сказать, а тут так ловко Дэвида в Джейни превратила

Нашатик, вот так честные дамы и начинают врать и изворачиваться =))
Цитата:
Хороший и на свободе ? то бишь не женат? Странно это ...

А кто тебе сказал, что не женат (или не был женат)? Smile
Цитата:
Если выяснится всё же,
Что кругом он виноват,
То тогда один лишь выход-
Врезать гаду в циферблат!



Марина, не устаю восхищаться, насколько же ты талантлива! Каждое стихотворение - точно в цель!
Цитата:
Читаю и наслаждаюсь, настолько легко идет.

Это Таня кромсает мой перевод, говорит, у каждого должен быть свой голос, а не один мой ) Получается отлично
Цитата:
Дома полный дурдом, у нас в гостях брат мужа с семьей, поэтому и за комп лишний раз не сесть....

Галь, когда дома гости, и неча за компом сидеть =)
Цитата:
Удивительно, что Ханна за два года ни с кем еще не загуляла, с таким-то обращением.

ну, знаешь, как оно бывает - ждешь, надеешься, а тут хлобысь - и два года прошло (

...

NatalyNN: > 10.05.13 11:53


LuSt писал(а):
Но я (тапками не кидать) вообще современное искусство не понимаю

Ластик, когда мне пытаются внушить, что увешанное презервативами дерево - искусство, так и хочется сказать: поищите идиотов в другом месте! dont никакое это не искусство, надувательство сплошное, вот и всё.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение