Мистер Колмс:
18.05.17 20:10
Графиня Гоури писал(а):- Мне неведомо, мистер Колмс, были ли у Гоури враги, - она пожала плечами. - Я ведь была его супругой, а светское общество таково, что слухи и сплетни доносятся до кого угодно, кроме лиц, которых оно напрямую касается и их близких. К тому же после свадьбы мы какое-то время путешествовали по Италии и Франции, а последнее время провели вне Лондона, в курортном Бакстере. И нет, я не знаю и не догадываюсь, кто мог желать смерти графа. Простите
Вдова казалась искренней, но мне не давал покоя след удара на её лице.
- А вы, миледи? Как вы относились к своему мужу?
Вопрос прозвучал возможно слишком резко, и вдова вздрогнула. В нарушение этикета я взял молодую женщину за руку и, пока она не успела её отдёрнуть, загнул вверх кружевную отделку рукава. На запястье отчётливо виднелись тёмные следы пальцев.
- У вас на лице следы побоев, миледи. Синяки на руках.
Может ли это быть, чтобы молодая женщина избавилась от мужа таким способом? Я снова прикинул вес подсвечника, применительно к хрупкой фигурке вдовы. Мало вероятно, но не невозможно.
- Покажите мне ваш платок, миледи, пожалуйста. И вы, мисс, - я перевёл взгляд на компаньонку. - Ваш платок я бы тоже хотел увидеть.
- А что вы можете сказать, мисс Элдон? Вы слишком взволнованы, для простой сопровождающей. Какие отношения связывали вас с погибшим?
...
Граф Литтон:
18.05.17 20:12
Мисс Грейс Литтон писал(а):- Милорд, боюсь, я неподобающе одета для панихиды. Может быть мне стоит решить этот вопрос с леди Энн, - ее платье было слишком светлым для такого события. А еще ей хотелось оттянуть встречу с телом графа Гоури, ей не верилось в происходящее и не особо хотелось молиться о том, кто нанес ей однажды оскорбление перед всем светом.
- Я понимаю что для многих случившееся - трагедия, но мы с тобой стали заложниками обстоятельств и будем присутствовать на панихиде в чём есть. Кроме того, сейчас никто и не обратит внимания на эти мелочи и уверен, что нам стоит с тобой послать за вещами, полицейские на вряд ли разрешат нам уехать. Уже подойдя к часовне, добавил: - Дорогая, не отвечай ни на чьи вопросы без меня, поняла?
Зайдя во внутрь, Джордж сел с
Грейс в последнем ряду с края и они услышали слова герцога
Герцог Ратленд писал(а): о просьбе мистера Колмса задержаться всех на пару дней
затем преподобный Эванс начал панихиду.
...
Леди Энн Ратленд:
18.05.17 20:14
Герцог Ратленд писал(а):
- Что с вами? - Обратил внимание на безучастность дочери герцог. - Разве вам не прививали с детства, что смерть это часть жизни?
-Простите, отец. - Энн вздохнула и наигранно изобразила обеспокоенность. То что творилось сейчас внутри никому никогда не понять, да и она ни с кем не собирается делиться, тем более с человеком, которому есть дело только до ее манер. - Вы правы.
Энн всматривалась в "последнюю колыбель" графа Гоури. Смерть часть жизни? Интересно, на похоронах мамы он тоже так думал? А еслибы это была понихида по ней - его родной дочери? Ни один мускол на лице Энн ни дрогнул. Сохраняя твердое самообладание, она спросила:
- Могу ли я что-нибудь для вас сделать,
отец?
...
Герцог Ратленд:
18.05.17 20:28
Леди Энн Ратленд писал(а):-Простите, отец. - Энн вздохнула и наигранно изобразила обеспокоенность. - Вы правы. Могу ли я что-нибудь для вас сделать, отец?
Ратленд не оценил актёрские потуги дочери, но не позволил недовольству отразиться на лице:
- Нам нужно поговорить. Прогуляемся по саду после панихиды,
дорогая.
Герцог замолчал и обратил взгляд на преподобного Эванса, когда тот, наконец, начал панихиду.
...
Графиня Гоури:
18.05.17 20:28
Мистер Колмс писал(а):- А вы, миледи? Как вы относились к своему мужу?
Вопрос прозвучал возможно слишком резко, и вдова вздрогнула.
Амелия вздрогнула. К чему этот вопрос? Какая вообще разница, как она относилась к Гоури? Мистер Колмс что, подозревает её?
Мистер Колмс писал(а):В нарушение этикета я взял молодую женщину за руку и, пока она не успела её отдёрнуть, загнул вверх кружевную отделку рукава. На запястье отчётливо виднелись тёмные следы пальцев.
- У вас на лице следы побоев, миледи. Синяки на руках.
Может ли это быть, чтобы молодая женщина избавилась от мужа таким способом? Я снова прикинул вес подсвечника, применительно к хрупкой фигурке вдовы. Мало вероятно, но не невозможно.
Всё-таки заметил. Амелия опустила глаза и вызволила свою руку, опуская кружево на законное место. Прикусила губу и помолчала, подбирая слова.
- Себастьян был моим мужем перед Богом и людьми, - с напряжением в голосе ответила она. - Как супруг, он имел право выказывать мне недовольство мною и моим поведением и обращаться так, как он пожелает. Кроме некоторых, предусмотренных законом и порицаемых обществом особо тяжёлых случаев. Дать пощёчину или поставить не угодившей супруге несколько синяков к таким случаям не относятся, - Амелия скривила губы и подняла глаза на мистера Колмса. - Обычное дело и полное право, мистер Колмс. Как и моё: терпеть и стараться угодить.
Мистер Колмс писал(а):- Покажите мне ваш платок, миледи, пожалуйста. И вы, мисс, - я перевёл взгляд на компаньонку. - Ваш платок я бы тоже хотел увидеть.
- Пожалуйста, - молодая женщина удивилась, но без лишних вопросов достала свой платочек, отделанный кружевом тонкой работы.
Графиня обратила взор на часы, стоящие у стены. Вот-вот должна начаться панихида, а она всё ещё здесь. Неприлично будет опоздать на заупокойную службу по собственному мужу.
...
Леди Энн Ратленд:
18.05.17 20:38
Герцог Ратленд писал(а):
- Нам нужно поговорить. Прогуляемся по саду после панихиды, дорогая.
Энн кивнула в знак согласия. Она на мгновенье подалась слабости и оглянулась. Тепло и страх опасное сочетание. Губы слегка дрогнули и Энн поспешила отвернуться. Преподобный Эванс муторным голосом начал скучную проповедь о Боге и природе смерти.
...
Сэр Чарльз Паркер:
18.05.17 20:39
Чарльз ненавидел похороны, панихиды, да и вообще любые траурные церемонии. Все они казались ему лицемерными и лживыми. Неужели родственникам приносят покой и смирение фразы сказанные для всех, неужели могут они помочь проститься с близким человеком?
Хотя, Паркер думал, что Себастьян бы оценил иронию, ненавидящие его при жизни, и после смерти вынуждены терпеть.
Он непроизвольно нашёл глазами молодую вдову, её лицо было опухшим от слез, как и должно потерявшей супруга. Неужели Паркер ошибся в своей уверенности, что брак не был лёгким и счастливым? Так бережно лилеемая им надежда на титул состояние была под угрозой.
Чарльз перевёл взгляд на друга, глаза которого неотрываясь смотрели на леди, тяжело вздохнул и потер ладонью лицо. Им надо будет серьёзно поговорить, романтичность Уильяма и его чувства к вдове... И надо будет поговорить после.
А пока почтить память самовлюбленного негодяя, который все же умудрился сделать что-то за что его стоит поблагодарить - умер.
Чарльз закрыл глаза и вместе со всеми произнёс слова молитвы. Пусть успокоится уже наконец, с миром или без него, но насовсем.
...
Мистер Колмс:
18.05.17 20:39
Графиня Гоури писал(а):Обычное дело и полное право, мистер Колмс. Как и моё: терпеть и стараться угодить.
Нельзя сказать, что ответ вдовы меня удивил. Но подозрения против неё не стали меньше. Тот котёл взрывается с бОльшими разрушениями, который прикручен сильнее. Тем не менее её крохотный кружевной платочек не походил на тот, что убийца оставил возле трупа. К вдове ещё надо будет присмотреться. А пока... От меня не ускользнул брошенный ею взгляд на часы. Панихида, конечно же.
- Я провожу вас до часовни, леди Гоури, если вы позволите. Вас там уже ждут.
Даже если вдова сама не виновата, может ли быть такое, что у неё был защитник? Действительно ли погибший супруг был не доволен женой без причины? И если защитник есть, то присутствует ли он здесь?
мисс Элдон, ответ на ваш пост будет отдельно, как только вы ответите мне ...
Графиня Гоури:
18.05.17 20:45
Мистер Колмс писал(а):- Я провожу вас до часовни, леди Гоури, если вы позволите. Вас там уже ждут.
- Да, мистер Колмс, будьте так добры, - согласно кивнула Амелия, печально улыбнувшись. - Благодарю вас.
В часовню они успели в последний момент. Амелия тихо прошла к месту впереди, опустив голову, стараясь ни с кем не встречаться взглядом. Села, сложив руки в чёрных кружевных перчатках на коленях. Она надеялась, что все огрехи в её поведении спишут на шок, растерянность и постигшее горе. В самом деле, как за себя отвечать в таком состоянии? Покосилась на мисс Элдон, находя в ней и её манерах опору для себя.
Она не старалась вслушиваться в слова священника, то начиная пмысленно молиться за душу Себастьяна, то сбиваясь на просьбы о прощении Господом её самой, то моля помочь ей всё достойно выдержать.
...
Виконт Холланд:
18.05.17 21:06
Холланда утомляют подобные мероприятия. Эти искусственные слезы и маска скорби на лицах присутствующих. Ему довелось наблюдать вчера, как гости реагировали на графа, а теперь… Виконт поджимает губы и ожидает начала церемонии. Среди присутствующих уже в часовне он выцепляет взглядом мисс Эттли. Наверное, он действительно оскорбил ее вчера, если за все утро она не удостоила виконта и взглядом. А жаль, он был не прочь снова заглянуть в расплавленное серебро ее глаз.
В часовне снова собираются все, как и вчера за ужином. Траурные лица заставляют Холланда ухмыльнуться про себя. Он равнодушно взирает на весь этот спектакль, требуемый правилами приличиями. Где еще выдастся возможность показать свои актерские таланты, как не на панихиде по врагу? Холланд замечает молодую вдову в компании своей компаньонки. Бледное лицо и опухшие глаза. Неужели и впрямь скорбит? Вместе с дамами в часовню шагнул неизвестный Холланду мужчина.
Когда начинается церемония Холланд так же, как и все опускает голову вниз и слушает Преподобного. Вторит словам молитвы, что произносит тот.
...
Мисс Сюзен Элдон:
18.05.17 21:12
Войдя следом за миледи в гостиную, я заученно села рядом с нею. Сначала мистер Колмс задал несколько вопросов графине, она ответила, я уже ожидала, что теперь вопросы будут заданы мне, но вместо этого мистер Колмс вновь обратился к Ее Милости, а потом и вовсе в нарушение всех правил этикета взял ее за руку.
Глядя, как мистер Колмс бесцеремонно сдвигает рукав миледи, я пришла к выводу, что он, все же, не джентльмен.
А ведь поначалу он показался мне таким приятным человеком. Впрочем, покойный граф тоже умел произвести благоприятное впечатление, когда ему это было выгодно. Как ни странно, но недостойное поведение мистера Колмса помогло мне взять себя в руки.
За последние месяцы мне столько раз приходилось осаживать другого недостойного представителя рода человеческого, что я уже привыкла в подобных ситуациях сохранять самообладание.
Мистер Колмс писал(а):И вы, мисс, - я перевёл взгляд на компаньонку. - Ваш платок я бы тоже хотел увидеть.
- А что вы можете сказать, мисс Элдон? Вы слишком взволнованы, для простой сопровождающей. Какие отношения связывали вас с погибшим?
- Если это необходимо для расследования, - холодным тоном отозвалась я, расстегивая небольшой кошелечек, висящий на второй справа цепочке шатлена. Аккуратно вытащив за уголок простой батистовый платочек без каких-либо меток, недорогой и практичный, я протянула его мистеру Колмсу. – Что же до ваших вопросов, мистер Колмс, я и впрямь взволнована: я впервые сталкиваюсь с подобным происшествием не на страницах газет или книг, а в реальной жизни. У нас с погибшим не было практически никаких отношений. Разумеется, мы были друг другу представлены и иногда виделись, поскольку последние два месяца я безотлучно нахожусь при графине Гоури, но за это время даже почти не разговаривали, не считая приветствий и фраз о погоде.
Я умолкла, холодно глядя на мистера Колмса.
...
Герцог Ратленд:
18.05.17 21:28
Герцог вместе со всеми повторял слова молитвы, изредка поглядывая на вдову графа. Её опухшее от слёз лицо казалось по-настоящему скорбным, единственное, напоминающее о потере и боли, сопряжённых со смертью. Напряжёнными выглядели так же мисс Элдон и его дочь, леди Энн. Преувеличенное беспокойство последней в свою очередь обеспокоило герцога. Уж не знает ли дочь что-то о том, как погиб граф? Видела? Слышала? О том, что она могла ударить графа подсвечником, Ратленд не думал, считая, что у неё на это не хватило бы ни мужества, ни нервов. Пожалуй, Бьют прав, слабое и какое-то нервное поколение. Поняв, что давно перестал повторять за преподобным, герцог снова попытался сосредоточиться, а когда они заняли свои места, снова вернулся к своим наблюдениям и размышлениям. Нет, он не собирался делиться своими наблюдениями с Колмсом, который, к слову, произвёл на него не лучшее впечатление, считая, что сыщику они ни к чему. Мало того, с его мнительностью, ещё подумает, что Ратленд пытается отвести подозрение от себя. Но попытаться понять кто осмелился сделать решительный шаг было довольно увлекательным занятием.
Сегодня маркиз Вустер снова не сводил глаз с леди Гоури. И Ратленд готов был биться об заклад, что видит в его глазах обожание влюблённого. Уж не в этом ли всё дело? Но нет же, нет. Разве маркиз способен на убийство? Другое дело сэр Чарльз рядом с ним. Без пяти минут граф Гоури - само спокойствие и довольство. Мотив увесистее чувств. Полу-улыбка на лице виконта притянула взгляд. Ратленд нашёл глазами Колмса и по выражению его лица понял, что и от того не ускользнул сей факт.
Герцог скользнул глазами по профилю леди Эстер и снова обратился к Богу, в лице преподобного Эванса.
Как только служба завершилась, Ратленд подошёл к вдове, а после предложил руку дочери и медленно направился с ней от часовни в сад. Какое-то время они молчали и герцог даже подумал, что натянутость ему лишь показалась, но всё же:
- Чем вызвана ваша нервозность,
дочь? Если вы знаете что-то об убийстве графа, нет лучше случая, чем сейчас, об этом рассказать.
...
Леди Энн Ратленд:
18.05.17 21:38
Герцог Ратленд писал(а):Как только служба завершилась, Ратленд предложил руку дочери и медленно направился с ней от часовни в сад. Какое-то время они молчали и герцог даже подумал, что натянутость ему лишь показалась, но всё же:
- Чем вызвана ваша нервозность, дочь? Если вы знаете что-то об убийстве графа, нет лучше случая, чем сейчас, об этом рассказать.
Энн нервно сглотнула. От онемения она почти не чувствовала кончиков пальцев на руках.
- Ну что вы,
папа. Я ничего не знаю. Я спала в своих покоях, потом проснулась от шума и только от вас узнала о случившемся. С чего вы взяли, что я нервничаю? - она невозмутимо улыбнулась. - Просто не каждый день под крушей нашего дома происходит убийство. Простите за дерзость, а правда что граф Гоури пытался выкрасть у вас изумруд "Могол"? Вы действительно привезли его из Индии?
...
Мисс Грейс Литтон:
18.05.17 21:42
Граф Литтон писал(а):- Я понимаю что для многих случившееся - трагедия, но мы с тобой стали заложниками обстоятельств и будем присутствовать на панихиде в чём есть. Кроме того, сейчас никто и не обратит внимания на эти мелочи и уверен, что нам стоит с тобой послать за вещами, полицейские на вряд ли разрешат нам уехать.
Грейс испуганно замерла, и если бы не рука брата пожалуй бы так и осталась на месте, но он не дал ее остановиться, заставив двигаться дальше.
- Тогда нам действительно необходимо послать за вещами, - немного нервно произнесла она.
Граф Литтон писал(а):- Дорогая, не отвечай ни на чьи вопросы без меня, поняла?
-Хорошо, милорд.
Заняв место рядом с братом, Грейс склонила голову, смотреть в сторону мертвого графа Гоури хотелось еще меньше, чем в сторону живого. После окончания службы она с облегчением покинула часовню. В какой-то момент она вместо молитвы подумала о том, почему же граф не умер раньше, ведь тогда у нее мог появиться шанс на будущее. С его исчезновением сплетни вокруг ее имени возникали бы гораздо реже, а потом может быт ь и вовсе забылись. А сейчас уже слишком поздно, она слишком стара чтобы выезжать в свет.
- Милорд, -обратилась она
к брату после панихиды, - неужели нас в чем-то подозревают? Зачем нам ожидать здесь несколько дней?
...
Герцог Ратленд:
18.05.17 21:56
Леди Энн Ратленд писал(а):- Ну что вы, папа. Я ничего не знаю. Я спала в своих покоях, потом проснулась от шума и только от вас узнала о случившемся. С чего вы взяли, что я нервничаю?
- Вы лжёте, - спокойно заметил герцог, глядя прямо перед собой. - Я видел кто спускался по лестнице из опочивален и с уверенностью могу сказать, что вы были в одной из нижних комнат. Так где же,
леди Энн, и что привело вас ночью вниз? Не смейте лгать мне, я должен узнать правду до того, как до неё докопается мистер Колмс и вываляет в грязи моё честное имя.
Леди Энн Ратленд писал(а):- Простите за дерзость, а правда что граф Гоури пытался выкрасть у вас изумруд "Могол"? Вы действительно привезли его из Индии?
- Простите? - Дэвид потрясённо посмотрел на дочь - о том, что при Гоури была подделка изумруда не было известно никому, кроме него и Колмса. Он был уверен, что детектив ещё не имел беседы с леди Энн, откуда же тогда она может знать о намерениях графа?
Герцог сжал пальцы на локте дочери и настойчиво повёл её к уединённой беседке. Он чувствовал как напряглись желваки, натягивая кожу.
Он отпустил её в беседке и строго повторил:
- Вы мне расскажете сейчас всё, что знаете или, клянусь, пожалеете о том, что родились.
...