Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Карен Мари Монинг "Тёмный горец" "The Dark Hi



Elioni: > 25.07.08 21:14


Морни, может, ты имела в виду эту главу, когда говорила, что трудно мне придётся...

Мне тоже штриптиз понравился, хо-хо...мгммм...ам...

...

Morning: > 25.07.08 21:18


Нет, Элли, я имела в виду именно самолетик ))) ))) Про лесенку - эт ж детские напевы )))

...

Elioni: > 25.07.08 21:47


Ах, уж этот самолётик, испытание чувств. Я уже предчувствую, как переводить это буду, смакуя. Фу, какая я...нехорошая...стала... Совсем Карен развратила. Везёт же мне на переводы!

...

Morning: > 25.07.08 21:51


Да ладно тебе, Элли, красиво ведь написано..После самолетика тоже сладкие моменты будут попадаться, еще посидишь поломаешь голову..Красиво перевести - та еще задачка. Терпения тебе и вдохновения!))

...

Elioni: > 25.07.08 21:54


Так красиво, что я уже наслаждаюсь просто переводя это...

...

Tess: > 25.07.08 23:32


Великолепный перевод. Красиво написано.

Ну и нахал этот Дэйгис, сбросил полотенце на верхней ступеньке.

Во время он успел, а то, что было бы с Хло, конечно, она и сама не плохо справлялась. Но все-таки, когда тебя спасает мужчина, так приятно.

С нетерпением жду дальше.

...

Tempest: > 26.07.08 17:27


Эли, перевод - фантастика!Very Happy Дэйгис - мой герой! И Хло-молодчинка!

...

Elioni: > 27.07.08 12:19


 » Глава 9

Глава 9
«Что это за вещество такое?», спросила Хло, вздрагивая от боли.
«Легче, милая. Это всего лишь целебная мазь, которая ускорит заживление». Дэйгис наносил мазь на её многочисленные порезы, шепча исцеляющие заклинания на древнем языке, которого она не знала. На языке, так давно умершем, что у учёных её столетия не было названия для него. Красная липкая субстанция на её одежде была вином, а не кровью. Она выбралась из этой передряги на удивление невредимой, учитывая обстоятельства, – только порезы на ладонях и ступнях, и несколько царапин на руках, но никаких серьёзных повреждений.
«Это действительно помогает», воскликнула она.
Он мельком взглянул на неё, заставляя себя смотреть ей в глаза, а не на аппетитные, прелестные формы, едва прикрытые изящными, кружевными бюстгальтером и трусиками. После того, как мужчина спрыгнул, Дэйгис содрал с Хло одежду грубее, чем намеревался, обезумев от необходимости узнать степень её ранений. Сейчас она сидела рядом с ним на диване к нему лицом, её маленькие ступни лежали у него на коленях, пока он ими занимался.
«Вот, девочка». Он сдёрнул кашемировый плед со спинки дивана и обернул его вокруг её плеч, плотно закутав её, укрывая от шеи до лодыжек. Она медленно моргнула, словно только что поняла, что была раздета, и он знал, что её разум всё ещё пребывал в оцепенении от пережитого испытания.
Он заставил себя снова сосредоточиться на её ступнях. Исцеляющие заклинания подталкивали его как никогда близко к пределам его контроля. Он использовал слишком много магии последние несколько дней. Ему нужен был большой промежуток времени без заклинаний, чтобы оправиться.
Или она.
С той поры, как он стал тёмным, самым долгим за всё время периодом его пребывания без женщины была неделя. К концу этой, он запрыгнет на стену той террасы сам. Сжимая бутылку виски и вытанцовывая шотландский рил на скользких камнях в разгар леденящей грозы, позволив судьбе решать, в какую сторону он рухнет в первую очередь.
«Он солгал мне», сказала она, убирая волосы, всё ещё влажные после душа, с лица за спину забинтованной рукой. «Он сказал, что он твой друг, и я сказала ему, что ты вернёшься не ранее, чем через час. Её глаза широко распахнулись. «Почему ты вернулся?»
«Я забыл ключ, милая».
«О, Боже», выдохнула она, снова впадая в панику. «Что было бы, если бы ты не забыл?»
«Но я забыл. Ты в безопасности сейчас». Никогда больше я не позволю опасности коснуться тебя.
«Ты его не знал, не так ли? Я имею в виду, что он это сказал только чтобы узнать, как долго тебя не будет, правильно?»
«Нет, милая, я никогда раньше не видел этого мужчину». И это было правдой. «Всё, как ты подумала, он солгал, чтобы узнать, когда я вернусь и как долго ты ещё будешь одна. Он мог узнать моё имя где угодно. По вызову почты, по телефонной книге». Его имени не было ни в одном из этих мест. Но ей не надо было знать об этом.
«Почему охранники позволила ему подняться сюда?»
Дэйгис пожал плечами. «Уверен, он этого не делали. Есть способы обойти Службу Охраны», уклонился он от ответа, бегло осматривая ущерб, нанесённый нападением. Ему надо было привести в порядок кухню до того, как полиция в неминуемом порядке придёт к жильцам этой стороны здания. К счастью, было двадцать восемь террас под той, что принадлежала ему, вплоть до четырнадцатого уровня, и, полиция, он знал, из-за того высокого положения, что отводилось богатым в любом столетии, оставит уровень пентхаусов напоследок.
В уме он пробежался по пунктам: уничтожить все следы борьбы, упаковать последних два тома, заехать к ней домой за паспортом, поместить её артефакты в банк, доставить их в аэропорт. Он был рад, что они покидали город сегодня. Он втянул её в нечто такое, чего даже сам не понимал, и только он мог защитить её.
И он защитит её. Она хранила его Селвар. Его жизнь теперь была её щитом.
Я могу послужить Драгарам…сказал мужчина.
Это ему было непонятно. Он был так поражён, услышав эти слова с уст мужчины, что тупо уставился на него. Он злился на себя, потому что, двигайся или говори он быстрее, силой бы вынудил мужчину ответить. По всей видимости, кто-то знал больше о его проблеме, чем он сам. Как? Кто мог, возможно, знать, что с ним случилось? Даже Драстен не знал этого достоверно! Кем, к чёрту, были Драгары? И каким образом этот мужчина служил им?
Если они были, как он полагал ранее, некой частью Туата Дэ Данаан, и если они в самом деле решили выследить его, зачем причинять вред невиновной женщине? И если они были якобы бессмертной расой, зачем послали смертного выполнять их приказание? Не было сомнений, что мужчина был смертным. Дэйгис видел его. Он приземлился на машину, или лучше сказать, впечатался в неё.
Пока он очищал раны Хло, он расспросил её подробно об этом злоумышленнике, частично для того, чтобы она, продолжая говорить, не впала в шоковое состояние. Мужчина представился ей как Джайлз Джонс, хотя Дэйгис не испытывал иллюзий по поводу того, что это было его настоящее имя. Мужчина каким-то образом его узнал. Он мог не знать Джайлза Джонса, но Джайлз Джонс знал его. Как давно мужчина наблюдал за ним? Следил за ним. Ждал момента, чтобы напасть.
Неожиданный страх за брата и Гвен охватил его. Если за ним наблюдали, может, и за Драстеном тоже. Что за проклятие он навлёк на себя и на свой клан?
Он покачал головой, сортируя многочисленные вопросы, на которые у него не было ответов. Раздумья были бесполезны. Действия были необходимы сейчас. Ему надо было всё привести в порядок, вывезти их из страны, и тогда он сможет сконцентрироваться на обнаружении того, кем были Драгары.
Он закончил с последним порезом и взглянул на неё. Она наблюдала за ним молча огромными глазами, но румянец постепенно возвращался на её лицо.
«Прости меня, девочка. Мне следовало быть здесь, чтобы защитить тебя», извинился он сдержанно. «Это больше никогда не случится».
«Это не была твоя вина». Она слабо усмехнулась. «Ты не можешь нести ответственность за всех преступников в городе. Очевидно, он не был в здравом уме. Я имею в виду – Боже мой, он спрыгнул. Он убил себя. Она покачала головой, всё ещё не в состоянии воспринять это. «Он сказал что-нибудь до того, как прыгнул? Мне показалось, что да».
Она была слишком далеко, чтобы расслышать слова. «Это была тарабарщина. Не имела никакого смысла. Я уверен, ты была права насчёт него. Вероятнее всего, он был сумасшедшим или…» Он пожал плечами.
«Наркоманом», сказала она, кивнув. «У него были жуткие глаза. Словно был каким-то фанатиком. Я действительно думала, что он убьёт меня». Пауза, потом сказала. «Я держалась. Я не свалилась тут же в обморок».
Она выглядела одновременно шокированная и гордая этим обстоятельством, и ей действительно следовало гордиться, подумал он. Как тяжело, должно быть, было ей, такой маленькой, противостоять мужчине намного большему её, и к тому же имеющему оружие с намерением убить. Одно дело принять бой мужчине его габаритов, не говоря уже о военной подготовке, но ей? В девушке было мужество.
«Ты хорошо справилась, Хло. Ты удивительная женщина». Дэйгис заложил выбившийся, влажный локон за её ухо. Он уже проигрывал битву в стремлении удержать свой взгляд от жадного блуждания по её телу, зная, что под мягким пледом она была почти голой. Особый леденящий жар переполнял его вены. Мрачный и требовательный. Нужда, которой не было дела до того, что она была травмирована, нужда, что пыталась убедить его, что секс пойдёт ей на пользу.
Обрывки его совести не соглашались. Но это были всего лишь обрывки, и ему надо было убрать её от себя подальше. И быстро.
«Твоим ступням лучше?»
Она позволила им соскользнуть с его колен на пол, потом встала, испытывая их.
Он поспешно отвёл взгляд к окну, сжимая руки в кулаки, чтобы не протянуть их к ней. Он знал, что если он дотронется до неё сейчас, то повалит её, раздвинет ей ноги, и вобьёт себя в неё. Его образ мышления менялся, как это происходило всякий раз, когда его воздержание длилось слишком долго. Делаясь примитивным и зверским.
«Да», сказала она удивлённо. Чем бы там ни была эта мазь, она изумительная».
«Почему бы тебе не подняться наверх и не закончить паковать свои вещи?». Его голос показался хриплым и гортанным даже его собственным ушам. Он поспешно поднялся и пошёл к кухне.
«Но что насчёт полиции? Разве нам не следует позвонить в полицию?»
Он помедлил, но продолжал стоять к ней спиной. «Они уже ушли отсюда, девочка». Уходи, отчаянно приказывал он ей в своих мыслях.
«Но разве мы не должны были рассказать им?»
«Я позаботился обо всём, Хло». Он воспользовался лёгким принуждением и сказал ей забыть о полиции. Магией, достаточной для того, чтобы успокоить её разум, помочь ей поверить, что он владеет ситуацией. Чтобы заставить позже не удивляться, почему её не допрашивали. На тот случай, если полиция поинтересуется, мужчина не падал с его террасы, но ей не надо было это знать.
Он только вошёл в кухню, когда она подошла к нему сзади и положила руку на его плечо. «Дэйгис?»
Он застыл и закрыл глаза. Он не развернулся к ней. Боже, девочка, пожалуйста. Я не хочу насиловать тебя.
«Эй, повернись», сказала она, показавшись немного раздражённой.
Сжав зубы, он повернулся.
«Даже если непохоже, что ты сделал это специально, спасибо тебе за то, что ты забыл ключ», сказала она, потом взяла его лицо в свои маленькие ладони, стала на цыпочки и потянула его вниз, чтобы прикоснуться к его губам нежным поцелуем. «Ты, возможно, спас мне жизнь».
Он чувствовал, как подрагивали мускулы его челюсти. Подрагивали мускулы всего его тела. Ему пришлось разжать зубы, чтобы выдавить хрипло, «Возможно?»
«Я устроила хорошую драку», отметила она. «И я добралась до клеймора».
Слабо, но дерзко улыбнувшись, она с достоинством направилась к лестнице.
У подножия лестницы она обернулась. «Я знаю, что тебя, наверное, это уже не волнует, потому как мы уезжаем, но тебе следует сказать управляющему зданием, что у этого пентхауса серьёзные проблемы с отоплением. Не мог бы ты прибавить немного?» Она потёрла предплечья через плед и, не дождавшись ответа, побежала по ступенькам.
Пять минут спустя, он всё ещё опирался на стену, содрогаясь от битвы, которую он почти проиграл, когда она так невинно коснулась его губ своими. Она поцеловала его, как будто он был благородным, контролировал себя. Не представлял для неё опасности.
Как будто он не был мужчиной, который был уже почти готов взять её девственность силой. Как будто он не был тёмным и опасным. Однажды он пришёл к Катрин, когда был приблизительно в таком же плохом состоянии. Он видел в её глазах страх, смешанный с возбуждением, когда грубо, не сказав ни слова, взял её на кухне там, где обнаружил.
Знал, что она чувствовала в нём темноту. Знал, что это возбуждало её.
Но не Хло. Она поцеловала его нежно. Такого зверя.

Тревор наблюдал за Дэйгисом МакКелтаром и его спутницей на расстоянии, когда они выходили из здания на Пятое Авеню. Полиция копошилась вокруг этого места несколько часов, убирая тело Джайлза и допрашивая свидетелей, но ближе к вечеру все уехали, оставив двух седых и ворчливых детективов на карауле.
Он не чувствовал скорби по отношению к Джайлзу; его смерть была быстрой, и смерть не была тем, чего они боялись, потому как члены Друидской секты Драгаров верили в переселение душ. Джайлз оживёт снова в другом теле в другое время.
Как Драгары существовали снова в теле шотландца, однажды полностью завладев им.
Тревор испытывал благоговейный страх перед мужчиной, которому удавалось до сих пор противостоять преобразованию. Учитывая какими могущественными были Драгары, Дэйгис МакКелтар должно быть был не редкость могущественным сам в силу своих личных качеств.
Но Тревор не сомневался, что Пророчество свершится, как было обещано. Ни один человек не мог, обладая такой силой, устоять и не воспользоваться ей. День за днём, она будет просачиваться в него, пока он уже не будет осознавать, что преобразовывался. Им просто надо было спровоцировать его, вынудить и загнать в угол. Использование чёрной магии для дурных целей столкнет его в бездну, откуда уже не сбежать.
Тогда, Драгары явятся на землю снова. Тогда, всё могущество, всё знание, которое Туата Дэ Данаан украли у них тысячу лет назад, вернётся к ним обратно. Драгары научат их Голосу Силы, который может принести смерть одним только словом, и тайным способам перемещаться во времени. Когда численностью они возрастут и станут сильными, они разыщут Туата Дэ Данаан и заберут у них то, что должно было им принадлежать уже давно. То, в чём Туата Дэ Данаан всегда отказывали Драгарам: тайну бессмертия. Вечной жизни, без необходимости рискованного возрождения.
Они будут богами.
Тревор пристально изучал женщину. Малость мелковата она была, и он размышлял, как получилось, что Джайлз слетел с террасы. Это было его выбором? Или Дэйгис МакКелтар выбросил его? Уж точно маленькая женщина не делала этого. Она не достигала нужных размеров. Всего каких-то пять футов.
Шотландец возвышался над ней. Драгаров одарили могучим сосудом, с мощной фигурой, такой как у воина. Люди реагировали на его врождённый авторитет. Только подумал об этом, он заметил, как толпа расступилась перед ним, инстинктивно убираясь с его пути, и он двигался так, словно изначально это знал. В мужчине не было неуверенности, ни намёка на неё. Даже со своего безопасного расстояния, он чувствовал мощь, исходящую от него.
Когда шотландец взглянул на женщину, глаза Тревора сузились.
Собственнический взгляд. То, как он телом заслонял её от прохожих, как его сосредоточенный взгляд непрестанно изучал окрестности, говорило о его покровительственных чувствах. Саймон будет недоволен.
До того как Тревор нашёл своё призвание в Ордере, он занимался мошенничеством, вполне успешно, и важнейшее правило такого занятия применялось и здесь: изолируй цель; жертва падёт быстрее, если будет одна.
Он шёл за ними на безопасном расстоянии.
Они остановились у банка, и Тревор незаметно подошёл ближе, уронил пару монет и наклонился, чтобы подобрать их. Прислушиваясь, чтобы понять, сможет ли он подслушать что-нибудь из их разговора.
И наконец, он услышал то, что ему было надо; они планировали вылететь в Шотландию в какое-то вечернее время.
Он снова слился с толпой и извлёк мобильный телефон. Будет проще простого сделать так, чтобы кто-нибудь из его братии узнал из какого аэропорта и когда и забронировал билет на полёт и для него тоже.
Быстро говоря, он проинформировал Саймона обо всём.
И указания Саймона были точно такими, как он предположил.
Несколько часов спустя Тревор скользнул в кресло в десяти рядах позади них. Он предпочёл бы сесть ближе, но рейс не был заполнен, и он волновался, что шотландец мог заметить его.
Он ходил за ними тенью все послеполуденные часы, и ни разу не получил шанса напасть. Клинки были любимым оружием его секты, отмеченным в ритуале и в действии, однако он вынужден был оставить их перед посадкой. Он воспользуется галстуком, чтобы задушить её, если только ему удастся застать её одну.
Он хотел бы знать, что произошло в пентхаусе. Что-то привело Дэйгиса МакКелтара в состояние полной боевой готовности для следующего нападения. Предполагалось, что, будучи пойманным, Джайлз сделал бы так, чтобы это напоминало ограбление или работу психопата, то, что лучше соответствовало моменту. Однако, было очевидным, что шотландец предвидел другие покушения. Он ни разу не оставил женщину одну. Когда она дважды заходила в туалет в аэропорту, он ждал её в дверном проёме, и сопровождал назад. Когда слишком много людей для его чувства комфорта сели возле них в зале ожидания, он уговорил её пойти прогуляться.
Чёртов мужчина был ходячим щитом.
Вздохнув, Тревор помассировал заднюю часть шеи.
Он сменит тактику в Шотландии, заполучит снова своё оружие, а со временем бдительность мужчины ослабнет. Хотя бы на пару минут. Пара минут была всем, в чём он нуждался.

...

Morning: > 27.07.08 12:26


Элли, а говорила, что этот роман будешь переводить медленнее...Ты у нас просто стахановка!..Спасибо за очередную главу! )) Дэйгис -

...

Июль: > 27.07.08 13:30


Эли, ты правда - стахановка! Так быстро переводишь, прям ваще! Ну, а теперь с нетерпением ожидаю прорекламированную ранее 10 главу! Опоссум наголо!

...

Morning: > 27.07.08 13:38


Юлик, готовь сразу 2-х, мой тебе совет)))

...

Elena: > 27.07.08 13:43


Элли, спасибо тебе большое за перевод, читаю и наслаждаюсь

...

Tess: > 27.07.08 14:24


Элиони, спасибо большое за перевод!

...

Elioni: > 27.07.08 14:51


Я работаю медленно, но просто у меня действительно пока есть время, я с ребёнком дома. не работаю. Почти половина дня в распоряжении. И медленнее за счёт того, что выкладываю главы целиком, никаких кусков. Мне так однозначно удобней. Завершённость мыслей.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение