СЛана:
05.10.09 20:14
Девочки, а скажите как называются первые 2 книги из этой серии? Очень уж почитать хочется.
...
vetter:
05.10.09 20:50
СЛана писал(а):Девочки, а скажите как называются первые 2 книги из этой серии? Очень уж почитать хочется.
![Very Happy](https://webnice.ru/forum/images/smiles/icon_biggrin.gif)
1/ Моя до полуночи. изд-во АСТ
2/ Соблазни меня на рассвете. вот тема
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5242, или в списке скачайте файл.
...
Фройляйн:
05.10.09 22:31
Zirochka писал(а):Kliomena писал(а):
The Home Secretary (? кто такой?), the acting head of the Metropolitan Police Force - действующий начальник городской полиции?
Home Secretary - министр внутренних дел (полное наименование
Secretary of State for the Home Department)
Metropolitan Police Force - Столичная полиция (официальное название полиции Лондона, за исключением Сити, имеющего собственную полицию)
Ох, ну я и перевела.
![Embarassed](https://webnice.ru/forum/images/smiles/icon_redface.gif)
Ну, если честно, я и не поняла что этот самый секретарь имеет какое-то отношение к последующей "городской полиции". Это запятая меня запутала. Тьфу, надо же так опростоволоситься!
![Smile](https://webnice.ru/forum/images/smiles/icon_smile.gif)
Спасибо,
Зирочка, за разъяснения!
Так что тогда получается: министр внутренних дел столичной полиции?
Клио, тогда уже наверное лучше - констебль по особо важным делам.
"городской суд на Боу-стрит" Я встречала упоминания о сыщиках с Боу-стрит, а вот суд... Хотя фиг его знает, может и суд там был.
...
Zirochka:
05.10.09 22:38
Фройляйн писал(а):
Так что тогда получается: министр внутренних дел столичной полиции?
Неа
![Smile](https://webnice.ru/forum/images/smiles/icon_smile.gif)
, он - министр внутренних дел Великобритании, а не полиции, просто при этом является главой столичной полиции
Цитата: "городской суд на Боу-стрит" Я встречала упоминания о сыщиках с Боу-стрит, а вот суд... Хотя фиг его знает, может и суд там был.
"Боу-Стрит" - главный уголовный полицейский суд в Лондоне - по названию улицы, где он находится
...
Kliomena:
05.10.09 22:54
Говорю же абзац убойный попался...
Надо будет на свежую голову его просмотреть!
...
barsa:
06.10.09 00:33
Zirochka писал(а):Фройляйн писал(а):"городской суд на Боу-стрит" Я встречала упоминания о сыщиках с Боу-стрит, а вот суд... Хотя фиг его знает, может и суд там был.
"Боу-Стрит" - главный уголовный полицейский суд в Лондоне - по названию улицы, где он находится
![Smile](https://webnice.ru/forum/images/smiles/icon_smile.gif)
По поводу суда на Боу-стрит: у самой Клейпас есть целая серия романов про сыщиков с Боу-стрит, в одном из них рассказывается и история их функционирования, а потом упразднения, и появления уже собственно полиции.
Один из романов серии -
Откровенные признания, где ГГ-й - Ник Джентри - сыщик с Боу-стрит, а также бывший преступник, сестра которого замужем за судьей с этой самой стрит - про них тоже был роман, только не стала рыть, как он называется. Может, посмотреть там какие-нибудь нужные названия, чтобы заново велосипед не изобретать?
Ссылка на Откровенные признания
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=877 ...
Тигрёнок:
06.10.09 10:15
Барса, книга называется "Любовник леди Софии"
...
LiBerty:
06.10.09 13:02
Упс... думала это книга про вампиров - прочла название так: "
Искусай меня в сумерках"
![Laughing](https://webnice.ru/forum/images/smiles/icon_lol.gif)
А что? Неплохое название для мистического романчика?
...
Kliomena:
06.10.09 14:21
LiBerty, повеселили. До слез. Гран мерси!
...
Kliomena:
06.10.09 16:22
Опять вопросик: Mayfair house ???
Поместье Мэйфэ????
...
vetter:
06.10.09 17:08
Kliomena писал(а):Опять вопросик: Mayfair house ???
Поместье Мэйфэ????
Мэйфер - фешенебельный район Лондона
Думается, это просто дом в этом районе, может звучать как "
в Мэйфер-хаусе" (или "
в своем доме в Мэйфере" - как там по тексту?)
Если, конечно, ни у кого нет других более верных предположений
...