Всегда ли экранизации оправдывают Ваши ожидания? |
больше нравятся иностранные экранизации |
|
13% |
[ 31 ] |
всегда |
|
1% |
[ 4 ] |
иногда |
|
12% |
[ 29 ] |
когда как |
|
43% |
[ 100 ] |
никогда |
|
0% |
[ 1 ] |
очень-очень редко |
|
26% |
[ 60 ] |
предпочитаю отечественные экранизации |
|
1% |
[ 3 ] |
Всего голосов: 228 Опрос завершён. Как создать в теме новый опрос?
Мася:
30.06.11 16:59
Очень редко нравятся экранизации книг.
Из удачных:
Шерлок Холмс и доктор Ватсон (наш)
Лолита (зарубежный, только полный, по телевизору обрезанный вариант всегда показывают)
Темная половина, Зеленая миля, Побег из Шоушенка, Кадилак Долана (по С. Кингу)
Эмма (зарубежный, по книге Джейн Остин (единственная мелодрама про любовь, которая понравилась))
Собачье сердце (наш, черно-белый, экранизация хорошая, но сам фильм, как и книга не нравиться)
Место встречи изменить нельзя (фильм нравится даже больше, чем книга, но это наверное потому, что к фильму уже привыкла
)
Из не удачных не могу сказать точно, их слишком много, поэтому даже перечислять не буду
...
SIDNI:
05.07.11 03:09
Проголосовала за вариант
" когда как". На мой взгляд оценка экранизации первоисточника - вещь субьективная. Как говорит народная мудрость: на вкус и цвет товарища нет. Так, по-моему, и в этом случае.
В большинстве случаев фильмы не могут соперничать с книгами. Но есть и исключения (и порою даже фильм может превзойти само произведение).
Коснусь нескольких фильмов. Отечественный фильмы судить не берусь, т.к. в большинстве случаев мне они просто не нравятся (уж не знаю, в чём тут дело. Скорее в моём отношении к игре актёров или может к самим актёрам - не могу сказать), поэтому пройдусь по "зарубежке".
Удачные экранизации:
"Унесённые ветром" у меня вызвал полнейший душевный отклик. Я когда читала впервые роман, то не думала, что его можно экранизовать. И зря так думала. Хорошая киноверсия получилась. Конечно сюжетную линию упростили, многое убрали (да и многих в том числе), но игра актёров бесподобна (особенно В. Ли в роли Скарлетт - так играть мимикой и жестами! - удивительно!, К. Гейбл же меня немного разочаровал - это не тот Ретт, которого создала М. Митчелл). Герои, конечно, получились немного идиализированы и всё же... УВ - классика мирового кинематографа, причём заслуженно.
"Поющие в терновнике"
"Королёк - птичка певчая"
"Мемуары гейши"
"Дневники памяти"
"Спеши любить" (адаптировали сюжет к современной публике, но получилось очень неплохо)
"Крёстный отец"
"Знахарь" (что меня поразило, так это почти точное следование тексту, да и игра актёров - замечательная. Ежи Гоффман постарался на славу. )
Неудачные экранизации
"Прокажённая" (по одноимённому роману Гелены Мнишек, режиссёра Е. Гоффмана) - красиво снят в плане пейзажа, прекасно поданы виды на поместье, костюмы, актёры, но от книги не много осталось - только идея. Кажется, что режиссёр старался "отхватить" от романа только самое главное, кульминационное (внезапно возникшее чувство между Вальдемаром Михоровским и Стефанией Рудецкой, борьба Вальди с "высшим обществом" за свою любовь, заговор против Стефы - бал-маскарад, болезнь и смерть главной героини). А переживания и чувства главных героев остались как-то в стороне. Да и финал меня очень разочаровал - прямо насмешка какая-то, а не финал. Почему Барские уводят Вальди!? Ирония судьбы...
"Скарлетт" А. Рипли. Мини-сериал меня крайне разочаровал. Так чудовищно "испаганили" сюжет - ужас! Что и спасает фильм, так это игра актёров, да и то не всех. Далтон в роли Ретта Батлера - бесподобен (вот уж где истинный Ретт). Что же до Уолли-Килмер - без комментариев. Можно посмотреть один раз...
"Парфюмер" совершенно не понравился. Сделали из книги этакий триллер про маньяка-убийцу. Нет глубины сюжета.
"Я - Легенда" - зрелищно (и то - первые полчаса где-то). Так исказили творение Р. Мэтисона, что остались только рожки да ножки. Не тот смысл вложили в ленту создатели фильма (кто читал творение Мэтисона, тот поймёт. В романе монстры не "безмозглые существа", которые просто в силу обстоятельств наделены уникальными сверхспособностями. Наоборот - они разумны, они создали свой социум, приспособившись жить с инфекцией. Это для них - для новой расы - Роберт Нэвилл становится ЛЕГЕНДОЙ, как пережиток прошлого, которому в будущем не место. По фильму же Нэвилл - Легенда как спаситель человечества). Единственное, что спасает фильм - гениальная игра Уилла Смитта и немного экшна. Всё. Тут уж если и делать оговорку на первоисточник, то лучше было бы сказать "по мотивам... "
Ух, вот то немногое, что сразу пришло в голову.
Может кто-то со мною и не согласится, однако я выразила свою точку зрения.
...
Ленушка:
18.07.11 19:21
Anastar писал(а):мелонхолия писал(а):
Иногда экранизация даже выигрывает по сравнению с фильмом.
Не поняла. может, вы имели в виду по сравнению с книгой? А можно пример?
Да, наверное подразумевалась книга. Не знаю, какие экранизации имела в виду
мелонхолия, но у меня на этот счет есть свое субъективное мнение - это
"Анжелика". Фильм - легкий, изящный, красивый, без излишних натуралистических подробностей, такая галантная, изысканная лав стори с чисто французским шармом, а книги - непритязательное чтиво, где главная героиня имеет мало общего с живой, земной женщиной. Очень не люблю именно книжную Анжелику!
...
ludok:
30.07.11 14:11
Посмотрела фильм по книги Эмили Гиффин " Жених напрокат", книга более интересна. А фильм "Север и Юг" нравится больше, чем книга.
...
dilse:
18.08.11 09:50
Проголосовала за вариант: "Когда как. "
Например, "Война и мир" нашего режиссёра Сергея Бондарчука - это эталонная экранизация. "Ромео и Джульетта" режиссёра Франко Дзеффирелли (1968 год, с Оливией Хасси в главной роли) - тоже пример эталонной экранизации. Эти фильмы отличает точное воссоздание исторических эпох, очень близко к книгам, точный подбор актёров, которые соответствуют эпохе и понимают, что от них требуется, как играть классику.
Но бывают и другие случаи. Например, я очень люблю книги Анн и Сержа Голон "Анжелика", но и фильмы режиссёра Бернара Бордери с актрисой Мишель Мерсье в главной роли я тоже очень люблю. Фильмы очень отличаются от книг. Наверное, в таких случаях фильмы просто надо воспринимать как самостоятельные произведения.
Меня очень огорчает, что в современности всё чаще стали снимать экранизации, в которых действие перенесено в наши дни, мотивация поступков персонажей изменены, отношения между персонажами современные... По моему мнению, вместо того, чтобы осовременивать классическую литературу, лучше прочитать или перечитать ту или иную книгу. Но это просто моё мнение.
...
Vladika:
18.08.11 09:57
Очень жду экранизации романа
Дэвида Николса - Один день, от книги просто в восторге!
Из уже выпущенных фильмов нравится "Север и Юг", "Эмма", "Дневник памяти", "Памятная прогулка", "Между небом и землей"!
...
gloria:
21.08.11 13:23
Не люблю сначала читать книгу, а потом смотреть фильм, всегда столько разочарования. Так было с Волкодавом, прочла книгу, безумно ждала экранизацию и что? Очень долго чертыхалась. Говорила себе не нужно читать последнюю часть Гарри Поттера, но не удержалась, а потом еще два года ждала фильм, и опять просто ужас какой-то. Ведь раньше я смотрела фильм, а потом читала книгу и ничего, нормально, была вполне довольна. Но по правде говоря бывает и обратный эффект. Так, например сначала я смотрела сериал Скарлетт, была в восторге, особенно от игры Дальтона, кинулась читать роман и поняла что зря, экранизация для меня круче. Сумерки из той же оперы, знать не знала о этих произведениях, посмотрела фильм и была в шоке от нового видения вампирского мира, снова бросилась читать книгу и увидела лишь подростковые сопли, без предварительно просмотренного фильма, в жизни не стала бы читать эту ерундистику. Наш Шерлок Холмс нравится больше книг о нем. Экранизация Детей Арбата порадовала, думала и тут все испоганят, но нет довольно прилично, и то что все же меняли сюжет, не коробило. Доктора Живаго тоже нормально сняли (наши), но хотя актеры были великолепные меня все же не зацепило. Конечно на фоне английской экранизации с Кирой Найтли, наша просто шедевр, вообще иностранцы не должны браться за русские произведения такого рода, они не способны прочувствовать всю глубину и величия трагедии. Считается если снимать полностью по тексту книги, это испортит картину, на мой взгляд так получилось с Мастером и Маргаритой (нашими), но Тихий Дон с Быстрицкой это же просто шедевр, как и Гордость и предубеждение 1995 г. Мне кажется всегда удачно экранизируют книги Стивена Кинга, особенны для меня Зеленая миля и Побег из Шоушенка.
...
Claudia:
21.08.11 13:43
Ленушка писал(а):
Да, наверное подразумевалась книга. Не знаю, какие экранизации имела в виду
мелонхолия, но у меня на этот счет есть свое субъективное мнение - это
"Анжелика". Фильм - легкий, изящный, красивый, без излишних натуралистических подробностей, такая галантная, изысканная лав стори с чисто французским шармом, а книги - непритязательное чтиво, где главная героиня имеет мало общего с живой, земной женщиной. Очень не люблю именно книжную Анжелику!
А у меня все с точностью до наоборот))) Фильмы про Анжелику всегда казались сильно упрощенными по сравнению с книгой, и сама Анжелика киношная сильно раздражала. Книги же ИМХО - вполне приличная приключенческая сага. К концу автор исписалась, но первые несколько томов хороши, особенно люблю
Путь в Версаль с его описаниями Парижа 17 века. В фильме по этой части картинка получилась плоская и поверхностная, а в книге живая и очень атмосферная.
...
Chelsea:
27.08.11 21:07
Аня,согласна
Книга потрясающая,тогда как фильм,лично меня,очень разочаровал.Снято,как то поверхностно
...
Ledy Smog:
07.09.11 21:54
Когда как, иногда экранизации радует своей постановкой, например "Унесенные Ветром", "Поющие в терновники", "Гордость и предубеждение", "Мой идеальный муж", а бывает только разочарование, например "Код да Винчи".
...
Chelsea:
07.09.11 23:36
Ledy Smog писал(а):Когда как, иногда экранизации радует своей постановкой, например "Унесенные Ветром", "Поющие в терновники", "Гордость и предубеждение", "Мой идеальный муж", а бывает только разочарование, например "Код да Винчи".
ООО....про "Унесённые ветром" совсем забыла,согласна экранизация класс,а какая игра актёров..мм..супер
...
Аннабелька:
25.09.11 10:29
На днях обнаружила полную версию "Красотки Эдит Уортон", 6-серийную. До этого смотрела только урезанную (4 серии). Не сказать, что фильм - ...ровня "Гордости и Пред", но все-таки не плох. И там много Джеймса Фрейна.
Так что буду смотреть и эту версию.
А книга на русском, вообще, имеется? Может, кто-нибудь читал?
...
Jolie:
26.09.11 19:19
Крайне редко воспринимаю фильмы после книг. На данный момент не разочаровали меня фильмы "Гордость и предубеждение" и "Властелин колец".
...
Chelsea:
26.09.11 23:47
Jolie писал(а):Крайне редко воспринимаю фильмы после книг. На данный момент не разочаровали меня фильмы "Гордость и предубеждение" и "Властелин колец".
А "Гордость и предубеждение", какая версия??
...
Jolie:
27.09.11 22:29
Chelsea писал(а):Jolie писал(а):Крайне редко воспринимаю фильмы после книг. На данный момент не разочаровали меня фильмы "Гордость и предубеждение" и "Властелин колец".
А "Гордость и предубеждение", какая версия??
Мне понравился и сериал, и недавний фильм.
...