Мимопроходящая:
28.10.10 03:10
Sig ra Elena писал(а):
Мимопроходящая писал(а): Забавно, да? Как разные люди вкладывают разный смысл в одно и то же слово
Точно, точно. И это мы говорим ( вернее, пишем) на одном языке, а Вы представляете, что иногда получается, когда говорят два человека разных национальностей, имеющих различные "фоновые знания"? Как говорится, подбирайте формулировочки.
На самом деле я долго не могла понять зачем в ВУЗах по разным предметам существуют понятийные словари, а потом выяснилось, что большинство из нас действительно вкладывает в определённое слово определённый смысл, и далеко не всегда он совпадает. И теперь в процессе беседы или спора я всегда спрашиваю, например: "А что в твоём понимание означает "Международная компания""? И в последний раз выяснилось, что мы с приятелем говорили совершенно о разных вещах (о компаниях, работающих по франшизе, и компаниях с филиалами в других странах), так что долгий спор оказался бесполезным
И да, когда говорят два человека разных национальностей, это действительно бывает занятно. Не могу сейчас припомнить примеры, но у меня бывало много разных забавных непоняток, особенно при общении с англичанами.
...
Маккена:
28.10.10 10:08
Девушки, тут стоооолько сказано умных мыслей , приятно осознавать что тема создана не зря
Nisha Мы почти соседи))) Я живу в Hull)))
Sig ra Elena
Bambina писал(а):Эх, завидую любому живущему в Англии или Америке страшной завистью)))
Аня ,енто почему??? Я вот тебе завидую - у вас солнышко и тепло
Anastasiya-Nova
Anastasiya-Nova писал(а):Добрый день Маккена
решила к вам присоединиться, я крымчанка из Симферополя, живу в Мадриде. Мне рассказывали, что Англия очень пасмурная страна, как ты выдерживаешь без привычного солнца?
Человек ко всему привыкает
Но первые два года штырило конечно , да и сейчас часто хндра нападает именно из -за нехватки хорошей погоды)))
В этом году лета толком и не было, а поехать в Севастик не удалось((((
Sig ra Elena
Цитата:Обаньки! От Фройляйн... и такой вопрос! Ну прям не в лоб, а промеж глаз!
А Вам русский зачем? А английский? А у переводчиков Вы вообще " царствуете, но не правите..." Ну, немецкий-то понятно зачем.
А некоторым достаточно считать до 100, а косинусы ... а мы их и знать не знаем. И первых 12 букв алфавита достаточно. Объясняясь междометиями, они и жратвы купят, и бензин зальют, и за свет заплатят. Правда, книжный не входит в число посещаемых магазинов, там уже с 12-ю буквами тяжеловато. А живут такие люди лучше многих.
Я всегда на первой лекции задаю студентам вопрос: "Почему вы решили изучать русский язык?" Ответов море: и культура прекрасная ( или Вы, уважаемая, не согласны? Уверена, что согласны): и классиков хотят читать на языке оригинала ( а почему я не должна предоставить такой возможности моему ребенку?), и с работой в Италии плоховато( да и Германию кризис не обошел), а русский в автобиографии - козырная карта. И каждый год приходят и рассказывают, как делают карьеру благодаря русскому языку. А тут в нашей деревне авиакомпанию организовали лет этак 10 назад, которая делает деньги на туризме с русскими, так совершенно случайно замутил все это наш бывший студент.
Продолжать могу без конца. Но вряд ли человеку, задавшему такой вопрос нужен ответ. Каким бы этот ответ не был.
Пы.Сы. А бабулек-дедулек, говорящих только на русском нет?
Пы.Пы.Сы. Ну, Фройляйн,ну, дорогая, ну, признайтесь честно, Вы пошутили? Тогда я тоже.
Фро , я тоже думаю что ты пошутила
Знание нескольких языков всегда дает определенное преимущество в будущем)))))
...
Nisha:
28.10.10 11:25
Sig ra Elena писал(а):Вы, говоря по-русски, создаете пассивную базу, которая в нужный момент активизируется. А если базы нет, то и активизировать нечего. Чему переходить из пассива в актив? С бабулей и двоюродными братишками словами из песни из "Бременских музыкантов" особо не наобщаешься, а вот вспомнить как мама пытала, какое мороженое нравится, и сказать то же двоюродной сестричке - это реально. Подумайте.
Спасибо за разъяснение
. Поняла и теперь знаю, как поступать.
Мимопроходящая писал(а): И если у ребёнка есть возможность с детства впитывать в себя два совершенно разных языка, то эту возможность надо обязательно использовать. К тому же Россия - это страна с огромными возможностями и кто знает, где может пригодиться знание русского
Совершено согласна с Мима
. Также наша бабушка не говорит на английском, у нее душа радуется каждому их русскому слову.
Мимопроходящая писал(а):Не могу сейчас припомнить примеры, но у меня бывало много разных забавных непоняток, особенно при общении с англичанами.
К нам на работу приезжал немец, по бизнесу. Когда пришло время расставания, англичане пожимают ему руку, прощаются и говорят "See you later". Он не понимает их и говорит, я сейчас еду в аэропорт и не могу с вами встретится попозже. Вот пришлось ему объяснять, что это тоже самое что и "Goodbye", что он спокойно может лететь домой, что он ничего не перепутал у себя в расписание и никакой встречи попозже не назначено
Маккена писал(а):Nisha Мы почти соседи))) Я живу в Hull)))
...
Маккена:
28.10.10 11:31
Nisha Как те Инглэнд?
Цитата:К нам на работу приезжал немец, по бизнесу. Когда пришло время расставания, англичане пожимают ему руку, прощаются и говорят "See you later". Он не понимает их и говорит, я сейчас еду в аэропорт и не могу с вами встретится попозже. Вот пришлось ему объяснять, что это тоже самое что и "Goodbye", что он спокойно может лететь домой, что он ничего не перепутал у себя в расписание и никакой встречи попозже не назначено
Гыыы!
В Халле говорят - Та , лув! ( love как лув) что в переводе означает - спасибо
...
Nisha:
28.10.10 11:56
Маккена писал(а):Nisha Как те Инглэнд?
Мне нравится
Маккена писал(а):В Халле говорят - Та , лув! ( love как лув) что в переводе означает - спасибо
У них страсть всех называть "love"... Love- это не самое страшное...как только они не называют друг друга... когда меня так называют "duck", я начинаю квакать, "flower" я не против , мне это нравится... самое страшное, когда кто-то говорит "cock", так это неприлично звучит
Ах еще одно название вспомнила "chick".
...
Фройляйн:
28.10.10 14:29
Маккена писал(а):Sig ra Elena
Цитата:Обаньки! От Фройляйн... и такой вопрос! Ну прям не в лоб, а промеж глаз!
Пы.Сы. А бабулек-дедулек, говорящих только на русском нет?
Пы.Пы.Сы. Ну, Фройляйн,ну, дорогая, ну, признайтесь честно, Вы пошутили? Тогда я тоже.
Фро , я тоже думаю что ты пошутила
Зато как зашевелились!
Отвечая на первые "Пы. Сы.": Нет. Таких бабушек-дедушек у нас нет.
И маленькая коза совершенно не хочет учить русский.
Она говорит только три слова: "Коспади!", "сляааденький" и "крыса".
...
Sig ra Elena:
28.10.10 16:04
Маккена писал(а):Девушки, тут стоооолько сказано умных мыслей , приятно осознавать что тема создана не зря
Не зря, не зря, актуальная темка. И, да, такие мы все - у-у-мные, ложной скромности неподверженные.
Nisha писал(а):У них страсть всех называть "love"...
Здесь тоже с
amore-ами не шутят, никакого особого чувства в это слово не вкладывая. Но привыкаешь действительно ко всему. Я и сама это употребляю прилюдно регулярно, чем спровоцировала однажды удивленный вопрос моей подруги детства, приехавшей нас навестить, за которым последовала моя глоттологическая лекция ( ее краткий смысл: "Не парься, дорогая моя, ну, что делать? И меня креза не обошла!")
Насчет "а о чем же мы говорили-то два часа": каждый из нас хоть раз воскликнул:"На меня это произвело та-а-акое впечатление ( сильное, неизгладимое, неповторимое и т.д., и.т.п. )" Коннотация положительная - мы пережили сильные эмоции. Перевод дословен - "Mi ha fatto un'impressione... ", но коннотация диаметрально противоположная, типа "Это было отвратительно, меня аж передернуло". Вот и обсуждай фильм, который тебе понравился.
Фройляйн писал(а):Зато как зашевелились
Ну, слава те, Господи! Все в порядке. А то я прям перепугалась: может, кто нашу Флойляйн подменил? А это она в своем стиле "master e commander" дискуссию стимульнула. Раз так - продолжаем разговор.
Фройляйн писал(а):Отвечая на первые "Пы. Сы.": Нет. Таких бабушек-дедушек у нас нет.
Для языка - это, конечно, не в помощь. Но для сохранения здорового состояния Вашей психики - это оч. положительный момент. Наш бабулек в сов-ве владеет французским, а дедулек - немецким, т.о. русский язык моей дочери стал причиной конфликтов на международном уровне. Я дочь вообще никогда не заставляю, как хочет - так и говорит. Они и говорит ( как хочет). Но мои никак не могут воспринять тот факт, что это уже чудо ( и целиком заслуга моей настойчивости и ( как не без этого) гениальности моего ребенка) - девочка живет не в языковой среде и свободно общается и читает на русском. Доходит до нонсенсов: "А ты ей не отвечай, если она не на русском спрашивает!" Ага, щас, чтобы у ребенка язык отвращение вызывал. У скольких из нас лежит красный диплом музыкальной школы, а мы, после 8 лет обучения, к инструменту не подходим, потому что заставляли?
...
Мимопроходящая:
31.10.10 13:05
Да, девушки, всех с праздником!!! Будем сегодня веселиться, чтобы отгонять разную нечисть
Кстати, о странностях в разных странах: во Франции государственной земли практически нет, 95% - это частные владения. И вот присмотрела я на карте Пиренеев местоположение дольменов и каменных кругов, - выбрала время, набрала своих инструментов для изучения исходящих волноизлучений, поехала к трём своим ближайшим. А они оказались за заборами!!! И овцы вокруг пасутся!!! Я там рыдала в голос, зачем же их тогда на карте обозначают?!! Французы - странные люди. Хотя эти конкретные дольмены располагались в дебрях Страны Басков. Может это баски - странные люди? Эх, найти хоть бы одного, поболтать, а то в своём баскском происхождении никто признаваться не хочет
И кстати, если едешь путешествовать по Франции, номер с регионом басков (64) очень помогает избежать проблем. Говорят, что они страшно вспыльчивые и с ними все боятся связываться. Машины не угоняют, не вскрывают, хулиганы им даже стёкла боятся бить и шины прокалывать, а полиция редко им штрафы за неправильную парковку выписывают. Так что настоящий француз счастлив, что он не баск, но мечает ездить на машине с номерами Страны Басков
...
Sig ra Elena:
31.10.10 18:58
Добрый вечер, девочки! Я против течения, но Халлоуин мне совершенно не нравится. Еще когда его воспринимают как праздник Всех святых - приемлю, а американизация эта с бродилками от дома к дому мне, честно говоря, не по душе. Но это к разговору "на вкус, на цвет...".
А дольмены очень понравились. Мы специально заехали в Бретань как-то раз, чтобы на них посмотреть. В Бретани существуют спец. маршруты для туристов, камни оч. хорошо видны, хотя подойти можно к немногим. А один был просто огромный - метра 4-5, да еще стоял на такой недвусмысленной полянке - прям так и виделся костер и жертвоприношения. У нас с подругой вышел спор: я верю вообще во все мистическое и непонятное, считаю, что если мы ч.-л. не понимаем или не можем объяснить, то и отрицать огульно это "непонятное" нельзя. А моя подруга, изучив всю литературу по теме дольменов, заявила, что это все мистификация в крупных размерах для развода наивных туристов, приводя в качестве аргументов высоту культурного слоя, эрозию почвы, скорость ветра и количество выпавших осадков со дня Рождества Христова.
Миме:А можно поинтересоваться: диплом по какой теме был защищен? И какой он по счету?
...
Мимопроходящая:
31.10.10 20:08
Да, в Бретани с дольменами и мегалитами всё намного проще, они являются национальным сокровищем и любой турист может там их увидеть. Особенно это касается Карнакского комплекса, самого большого в мире сооружения такого рода. А в наших краях - точнее пока я искала только в Стране Басков, так как они ближе всего - к ним не подберёшься
Вообще я лингвист и по неоконченному высшему, и в принципе считала себя всегда гуманитарием, но это было так давно, что уже ничего не помню. А оконченное моё высшее - это целая песня
В общем с 19 лет каждый год я поступала в какой-нибудь институт и каждый год ничего не удавалось, поскольку я либо беременела, либо кормила. В конце концов я впала в депрессию со своими тремя гавриками и чтобы я развеялась, муж в мои 27 лет привёл меня в институт ( у самого него три высших физико-математических). Я обрадовалась, но поначалу не поняла подвоха. Оказалось, что он привёл меня в технический ВУЗ!!! А у меня последние два года школы не было никаких естественно-научных предметов: ни математики, ни физики, ни химии (был такой эксперимент - у гуманитариев убрали все технические предметы, а у математиков - все гуманитарные, эксперимент не удался и через 2 года его закрыли, но в эти-то два года я и попала). Так вот, я с раннего детства была пламенным экологом, но всегда почему-то считала эту профессию сугубо гуманитарной. А тут вдруг выясняется, что на вступительном экзамене надо сдавать математику и физику!!! В общем я была в шоке, но судьба свела меня с уникальными преподавателями, моими репетиторами. Они каким-то чудом умудрились объяснить мне эти два совершенно незнакомых предмета так, что я их не просто вызубрила для экзаменов, но реально поняла. А я была кошмарной ученицей, тупой до беспредела. Например, когда мы проходили время и скорость, я совершенно никак не могла понять графики, эти Х и У сводили меня с ума и всё было бесполезно, пока мой замечательный и страшно терпеливый препод не догадался подрисовать вторую линию на графике и нарисовать на ней машинку, - вот тогда как-будто лампочка в голове зажглась, привычное образное мышление сработало и всё сразу стало понятно
И так по каждой теме
Какое счастье, что остались ещё на Руси талантливые, вдохновляющие и очень-очень терпеливые учителя! А теперь я даже рада, что так получилось, и что у меня совершенно неожиданно появилось техническое образование (добытое потом и кровью!
). Мир вокруг как-будто вырос в несколько раз, на всё теперь смотришь с разных точек зрения, и это прекрасно!
В общем, по официальному образованию я эколог и педагог, воть
PS: кстати, свой первый экзамен по экологии я сдала с восьмого раза на тройку, а последний - с первого и на крепкую пятёрку, чем страшно горжусь
...
Sig ra Elena:
31.10.10 21:19
Да-а-а, муж, конечно, шпиён и маскировщик, как подставил! Но все хорошо, что хорошо кончается. А диплом, заработанный потом и кровью, - это всегда повод для законной гордости. Тем более, что диплом получен совершенно в другой области. Технари - это за пределами моего понимания, хотя в окружении их хватает. Когда мне начинают объяснять принцип работы ч.-г. или к.-л. финансовые механизмы - я просто отключаюсь. В школе - там же все просто, скажи без ошибок то, что от тебя ждут, и получишь пятерку. Вот фотографическая память и помогает. А в Универе, слава Богу, было все связано только и только с болталкой.
А давайте-ка, дèвицы, обсудим проблему учебы взрослых теть за границей ( не принимаю во внимание подростков, приехавших с мамой-папой - у них все иначе). А также проблему трудоустройства:
работаем мы или нет? а если да - то для души или для денег? и нужно ли нам работать? смогли ли вы реализоваться профессионально или должны были осваивать новую профессию? У каждой из нас свой опыт: давайте им поделимся с ближним. Ближнему будет интересно, и, может быть, даже полезно.
...
Мимопроходящая:
01.11.10 15:08
Девушки, испанки и итальянки, у нас грибы пошли! А как у вас? Третий день вёдрами собираю маслята и рыжики, белых правда совсем мало, а в том году было немерянно. Единственное неудобство, меня же и заставляют чистить эти маслята, знала бы - не собирала бы мелкие, совсем с ними намучилась
PS:
Sig ra Elena, моя виза запрещает мне вести профессиональную деятельность, поэтому я не работаю, да и в любом случае без языка тут никак, а у меня с французским большие проблемы, он греческим вытесняется и никак не хочет в голове укладываться.
...
Sig ra Elena:
01.11.10 16:24
Грибов нет. Никаких. Да и осени нет. Никакой. Ни тебе желтых листьев, ни шуршанья под ногами... Никакой тебе "прекрасной поры", которая "очей очарованье"... А так грибы пособирать хочется. Я даже согласна чистить маленькие маслята. А сезонов у нас два: лето, и опять... лето ( шучу, конечно). Нет, есть еще и весна - она хороша особенно, когда плывет в воздухе запах цветов лимонных, апельсиновых и мандариновых деревьев. Называется "дзагора" (zagora).
Мима, а со временем нельзя переделать один визовый режим в другой? Конечно, язык во Франции - это все. Я английский даже не вытаскиваю на свет, говорю на итальянском. И что интересно, все меня прекрасно понимают. И не только все, но и везде: и в Германии, и в Дании, и в Швеции, и в Бельгии, а про Францию я вообще не говорю: спрашиваю по-итальянски, а мне отвечают по-французски. И все друг другом довольны. В критических случаях подсылаю мужа или дочь: видя их искренние старания говорить по-французски, любую загвоздку решают за 2 секунды. А английский во Франции, действительно, язык " нон грата".
...