Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Алисия Дэй "Предательство Атлантиды"


Angelin:


KattyK, m-a-r-i-n-a спасибо за продолжение Very Happy Very Happy Very Happy

...

Geba:


KattyK Very Happy m-a-r-i-n-a Very Happy большое спасибо за чудесный перевод!

...

Annette:


Огромное спасибо за продолжение Very Happy Very Happy

...

Мечта:


Спасибо за главу! Very Happy

...

vilgemina:


Very Happy Большое спасибо за продолжение!!! Very Happy

...

шоти:


KattyK, m-a-r-i-n-a, большое спасибо за чудесный перевод!

KattyK писал(а):
Алый ниндзя – женщина с пистолетом.

Знаменательная, судьбоносная встреча для обоих

...

Arven:


Большое спасибо за новый перевод!!!
Уволокла к себе на склад...

...

Daina:


огромное спасибо за продолжение Ar

...

yganka:


Спасибо! , Я так рада новой главе!

...

KattyK:


Всем привет! Я нашла прототип Мейв - акриса Julia Voth.
А больше всего она мне нравится вот тут, но скопировать фотографию я не смогла.

...

Katri:


KattyK, m-a-r-i-n-a спасибо за продолжение!!!

...

mechta:


KattyK, m-a-r-i-n-a, девочки, огромное спасибо за новую главу!!!!

...

KattyK:


 » Глава 4 (часть 2)

Глава 4 (часть 2)
перевод - , редактура - m-a-r-i-n-a


– Кто вы, черт возьми, и откуда тут взялись? – раздраженно поинтересовалась Фиона у незваного гостя, переводя взгляд все выше и выше, пока незнакомец медленно поднимался, выставив руки перед собой. Ростом шесть футов и несколько дюймов, смуглый и греховно шикарный мужчина, который не имел никакого права вламываться сюда в то время, как она проводит разведку. И ничего, что у него изумительно мускулистые плечи, темные, волнистые волосы, обрамляющие замечательное мужественное лицо с красивыми зелеными глазами, искусно вылепленными скулами. Она никогда в жизни не видела такого красавца. Фиона задышала чаще, ее сердце так заколотилось, словно готово было выпрыгнуть из груди в любую минуту.

Она, воровка, в комнате с поистине самой ценной коллекцией драгоценных камней во всем мире, а не может отвести глаз от этого мужчины.
О, да. Он определенно сулит неприятности.
Предмет ее раздумий моргнул; длинные, черные ресницы прикрыли изумрудно-зеленые глаза настолько прекрасные, что их следовало бы запретить чуть ли не во всей Европе. Затем он запрокинул голову назад и рассмеялся так, что у нее по спине побежали мурашки. Его низкий грудной смех напоминал черный шоколад, шампанское и шелковые простыни в одной, греховно аппетитной упаковке.
Вот черт, давненько у нее не было секса.
Ее часы пикнули. Посмотрев на них, она поняла, что осталось двенадцать минут. Деклан проник в систему камер слежения и поставил запись повтора или что-то одинаково сложное и гениальное, но предупредил, что у нее будет ровно пятнадцать минут и ни секундой больше. Притом, повторил ей это с дюжину раз.
Фиона приподняла пистолет с транквилизатором и произнесла своим наиболее ледяным тоном, словно хозяйка поместья:
– Спрашиваю еще раз: кто вы, черт побери, такой?
– Вы – шотландка, – зачем-то констатировал он.
– Можете получить приз – золотое кольцо. А теперь у вас есть десять секунд, чтобы сообщить мне, кто вы и зачем вы здесь, а не то я вас пристрелю. – Она направила на него пистолет, надеясь, что выстрелив впервые глядя человеку прямо в глаза, не станет мучиться от кошмаров в последующие несколько месяцев. Ей необходимо справиться с задачей, к тому же Сирена ждет, независимо от того, насколько аппетитно привлекателен этот человек.
– Алый ниндзя – женщина. Шотландка, – сказал он, окидывая ее взглядом с ног до головы, попутно обжигая каждую клеточку ее тела под одеждой, как будто лаская ее жарким взглядом.
Разумеется, плохо то, что он, кажется, всего лишь законченный идиот.
– Да. Ниндзя. Женщина. Шотландка. У вас есть что-то против Шотландии?
Ее часы пискнули. Одиннадцать минут.
– Ниндзя, – повторил он, шагнув к ней. – Нин. Дзя. Вы вообще учебник по истории видели? В Шотландии. Ниндзя. Нет.
Часы Фионы затрещали. Деклан решил проверить, как у нее дела, и уж точно сойдет с ума, если она вскоре не ответит. Девушка поднесла запястье ко рту и тихонько сказала:
– Возникла небольшая проблема. Не переживай. Я ею займусь.
Соблазнительный красавчик посмел дьявольски улыбнуться ей.
– Ты можешь заняться мной, когда захочешь. Мне тоже нравятся игры с переодеванием. Ты можешь быть ниндзя, а я – пиратом.
– Мило. Вор и неотесанная деревенщина, – прошипела она. Голос Деклана раздался из часов на ее запястье, но она опустила руку и на какое-то время решила не обращать внимания на своего слишком заботливого брата.
Десять минут.
– Вор, ага. Рыбак рыбака, да? Мне кажется, что мы все в курсе, зачем сюда пришли. Я лучше спрошу, что вы за магию тут используете?
– Я не знаю, о чем вы говорите, – солгала она, стараясь, чтобы потрясение не отразилось в ее глазах.
– Ладно. Тогда другой вопрос. – Этот крепкий мужчина подошел к ней еще на шаг, излучая сдерживаемую силу. Она почувствовала себя восхитительным кустиком кошачьей мяты перед тигром. – Алый Ниндзя. Теперешний вариант Робин Гуда. Что вам здесь понадобилось? Хотя это неважно. – Он махнул рукой в сторону стеклянных витрин, наполненный коронами, скипетрами, мечами и всякой всячиной. – К счастью, тут добра хватит на нас обоих.
На сей раз удивилась она, но на беседу времени просто не оставалось.
– Вам ни за что не догадаться. Хотя я сюда пришла всего лишь за одной вещью, так что можете присмотреться ко всему остальному.
Он улыбнулся, и она ненароком задумалась, не дьявол ли сделал улыбку этого человека такой соблазнительной.
– Я думаю, что побуду с вами. Уж очень любопытно посмотреть, кто под маской. Ваша безупречная кожа и голубые глаза заставили меня задуматься, какая вы на вид. Правда, эти алые шелка оставляют мало пространства воображению. Любой мужчина многое бы отдал, чтобы прикоснуться к подобным округлостям.
Его прямота несла в себе заряд чувственности, вероятно благодаря искреннему восхищению на его лице и в его голосе. Ей пришлось сжать ноги вместе, чтобы сдержать жар возбуждения.
– Сейчас нет времени, – возразила она, непонятно почему одновременно радуясь и сожалея о маске на своем лице. – Подойдете ближе, и я вас пристрелю.
Он поклонился так плавно и элегантно, что ее охватило странное ощущение, что подобное утонченное поведение настолько естественно для него потому, что он не раз кланялся прежде.
Ее часы снова просигналили. Девять минут.
С опаской поглядывая на него, она подошла к витрине с пуленепробиваемым стеклом, стоящей у стены, пройдя по проходу с электрическим освещением, чтобы увидеть меч, стоящий поодаль.
– «Победитель» стоит особняком, не так ли? – прошептал он ей на ухо. Он подошел слишком близко, чуть ли вплотную к ней. Фиона не смогла сдержать испуганный возглас. Только вампиры умели так быстро двигаться. А он точно не вампир, потому что она узнала бы вампира с расстояния в двадцать шагов. Но тогда что он такое? Она попятилась, осторожно целясь в него из пистолета с транквилизатором, а вот он, почему-то, совсем не испугался ее оружия, хотя и не пытался запугать ее.
Правда ему бы подобное вряд ли удалось. Она сильная и храбрая, верно?
Почти всегда?
– Стоит отдельно, в стороне от собрания мечей, – продолжил он, как будто не обращая внимания на ее поведение. – Гордый и непокорный, как его хозяин.
Она отмахнулась от его полета фантазии.
– Завоеватель. Хищник.
Он повернулся ликом к ней, и Фиона почувствовала всего в нескольких дюймах от себя жар его тела, заставляющий ее потянуться к нему. Она отпрянула и подняла пистолет, целясь ему прямо в сердце.
Он не обратил на это ровным счетом никакого внимания. Склонив голову на бок, он всматривался своими зелеными глазами в ее.
– А вам наплевать на хищников? Вы же сами проводите жизнь в поисках жертвы? Одетая в костюм ниндзя?
– Моя жертва – всего лишь неодушевленный предмет.
– Неужели? Значит, общественные ценности вовсе не живые образчики истории?
Значит, все-таки не дурак, несмотря на такие скулы и прекрасно очерченные губы. У красавчика имеются еще и мозги.
Щелчок. Восемь минут.
– А не слишком ли вычурная штука для хищника? Я думала, что подобные создания предпочитают клинки поудобнее.
Вновь обратив внимание на Фиону, он окинул ее проницательным взглядом.
– Забавно. Я как раз сегодня думал об этом.
– Что вы собираетесь делать с Победителем?
– Я собираюсь его украсть.
Приток адреналина в ее теле, прогнал ползущие по ее спине мурашки. Она развернулась к нему лицом и заявила:
– Нет. Не выйдет. Он принадлежит мне.

...

LGA:


И встретились и поговорили. Как награбленное делить будут? Хотелось бы совместное владение!!!
m-a-r-i-n-a, KattyK спасибо за продолжение романа!!! Отдельное огромное спасибо за восхитительный перевод!
Мне очень понравилась Джулия, особенно там, где тыкнула! Ну, прям вылитая Мейв!

...

Katri:


Интересная у них встреча получилась.
Девочки, спасибо за продолжение!!!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню