"Когда часы двенадцать бьют" (Моя до полуночи)

Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 919
Откуда: Южная Пальмира
>14 Июл 2008 12:37

Полина, классный перевод!!! Спасибо!
Меня, вот, уже начала смущать тенденция Клейпас писать об алкогольно зависимых. Будем надеятся, что к этому привели не жизненные обстоятельства. А то ведь это уже третье произведение, где затрагивается такая непростая тема....
Полина, а роман большой? А про Маркуса и Лилиан еще упоминания будут?
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lovepolly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 02.05.2008
Сообщения: 139
Откуда: Санкт-Петербург
>14 Июл 2008 16:21

В романе 384 стр. Так что смогу его до конца перевести только к концу осени. Про Лилиан и Маркуса будет еще много интересного в этой книге, потому что основные действия развернутся именно в их особняке.
Я согласна, Ирина, мне уже порядком надоели эти ее алкоголики, не очень приятный фон для любовных сказок. Видимо, эта тема для Клейпас весьма актуальна. Но мы ведь никогда ничего точно не узнаем. Для американцев прайвеси, т.е. личная жизнь, это серьезно.
Девочки, спасибо всем за лестные отзывы, это мощный стимул переводить дальше. Всех Poceluy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

JULIE Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 09.11.2007
Сообщения: 370
>14 Июл 2008 19:05

Полли, я так и чувствовала, когда последний кусочек читала, что там все основное в Стоуни Кросс и развернется! А это просто здорово! Ar Мне безумно хочется еще немного о "желтофиолях" почитать)))
А насчет алкоголиков могу сказать, что это не самаяч приятная тема, конечно, но зато реальность...А главное, что общего впечатления о любовной интриге это не портит! Smile
_________________
"Пожалуйста! Не делайте меня смешной!" /Мэрилин Монро/

P.S. Спасибо Элли за аватарку)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>14 Июл 2008 19:39

Полли!Все интересне и интереснее!Ждем-с продолжения!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Gella Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хрустальная ледиНа форуме с: 13.02.2008
Сообщения: 666
Откуда: Санкт-Петербург
>15 Июл 2008 16:09

Полли, спасибо! Замечательный перевод! С нетерпением жду продолжения!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>20 Июл 2008 12:39

Полли, объявись, скажи нам , как у тебя дела, как твоя спина и еще хотелось бы узнать, когда продолжение мы увидим. Проинформируй, плз.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>20 Июл 2008 13:14

Да уж очень хотелось бы знать как товое здоровье Полли?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lovepolly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 02.05.2008
Сообщения: 139
Откуда: Санкт-Петербург
>20 Июл 2008 15:24

Девочки, спасибо за беспокойство, со спиной я, кажется, разобралась. А вот с делами... Всю неделю была в командировке, вернулась только вчера вечером. До 25 надо успеть перевести 4 главу из "Give me tonight".Короче, я не успеваю на этой неделе с продолжением. Ждите до следующих выходных. Я предупреждала, что так случится. Извините, девочки, прошу запастись терпением Ok
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 919
Откуда: Южная Пальмира
>20 Июл 2008 15:58

Полина OkБез проблем! Подождем - ничего страшного!
Очень рада, что прошла твоя спина! Береги себя!
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>20 Июл 2008 18:46

Мы действительно рады что у тебя прошла спина. А насчет продолжения - мы подождем. Терпения хватает.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lovepolly Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 02.05.2008
Сообщения: 139
Откуда: Санкт-Петербург
>02 Авг 2008 16:54

 » Глава 4 часть 2

Выбравшись на посыпанную щебнем дорожку, Амелия стала наблюдать, как ее близкие выходят из экипажа.
- Дом и его окружение выглядят немного запущенно, - сообщила она.
- Здесь долго никто не жил.
- Интересно, почему это, - проговорил Лео.
- Такие живописные места, - с воодушевлением заметила Вин.
Поездка из Лондона страшно ее утомила. Судя по тому, как опустились ее узкие плечи, а также потому, как кожа обтянула ее скулы, у Вин почти не осталось сил.
Как только сестра Амелии потянулась за небольшим саквояжем, который выставили на выдвижную ступеньку, Амелия бросилась вперед и подхватила саквояж.
- Я понесу его, - сказала она. – Ты и пальцем не можешь пошевелить. Давайте зайдем в дом и найдем место, где бы ты могла отдохнуть.
- Со мной все в порядке, - заупрямилась Вин, когда они поднимались по парадной лестнице в дом.
Зал встречи гостей был декорирован панелями, когда-то белого цвета, но потемневшими от времени. Пол был весь в царапинах и очень грязный. Позади холла располагалась восхитительная лестница, выполненная из резного камня, с ее балюстрады из кованого железа свешивались комки паутины и тенета. Амелия заметила, что уже была предпринята попытка очистить часть балюстрады, однако работы было не початый край.
Меррипен появился их прохода в приемный зал, идущего от парадного входа. Он был без пиджака, воротник и галстук также отсутствовали, его одеяние не скрывало смуглую кожу шеи, блестящую от пота. Черные волосы падали ему прямо на лоб, при виде их улыбка промелькнула в его темных глазах. Он производил сильное впечатление на окружающих.
- Вы опоздали на три часа, - заметил Меррипен.
Смеясь, Амелия вытащила из рукава носовой платок и протянула его Меррипену.
- Для семьи, в которой четыре сестры, не существует опозданий.
Вытирая грязь и пот со своего лица, Меррипен не водил глаз с Хафавейев. Его взгляд задержался на Вин. Вновь посмотрев на Амелию, Меррипен представил ей сжатый отчет о последних событиях. Он нашел в ближайшей деревне двух женщин и парнишку для уборки в доме. Тремя спальнями можно пользоваться прямо сейчас. Они потратили много времени, отскребая кухню и печь, кухарка прямо сейчас готовит для всех еду…
Меррипен внезапно оборвал себя, как только взглянул через плечо Амелии. Без особых церемоний он оттолкнул девушку и всего за три шага достиг Вин.
Амелия заметила, что Вин слабо качнулась, ее ресницы опустились, и она почти рухнула в объятия Меррипена. Он с легкостью подхватил ее и поднял на руки, приговаривая, чтобы она положила голову на его плечо. Хотя его поведение было не более эмоциональным, чем всегда, Амелия была поражена тем, как Меррипен с видом собственника сжимал ее сестру в своих объятиях.
- Путешествие было для нее слишком тяжелым испытанием, - озабоченно проговорила Амелия.
- Ей нужно отдохнуть, - лицо Меррипена оставалось бесстрастным. – Я отнесу ее наверх.
Вин пошевелилась, взмахнула ресницами.
- Ну, вот опять, - задыхаясь, проговорила она. – Я спокойно стояла, чувствовала себя прекрасно, как вдруг земля ушла у меня из-под ног. Простите. Терпеть не могу падать в обморок.
- Все в порядке, - Амелия послала ей ободряющую улыбку.- Меррипен отнесет тебя в постель. Ну, ты понимаешь… - она сделала неловкую паузу, - сопроводит тебя в твою спальню.
- Я сама справлюсь, - сказала Вин, - На мгновение мне стало не по себе. Меррипен, поставь меня вниз.
- Да ты не сможешь преодолеть и одной ступеньки, - заметил Меррипен, игнорируя ее протесты, пока нес ее по каменной лестнице. Когда он поднимался вместе с ней, тонкая белая рука Вин медленно обвилась вокруг ее шеи.
- Беатрикс, ты не поднимешься вместе с ними? – оживленно поинтересовалась Амелия, держа в руках ее саквояж. – Здесь ночная рубашка Вин, ты бы могла помочь ей переодеться на ночь.
- Да, конечно, - Беатрикс взлетела вверх по лестнице.
Оставшись вместе с Лео и Поппи в приемом зале, Амелия медленно повернулась и оценила обстановку.
- Поверенный объявил, что поместье находится в запустении, - проговорила она. – Я думаю, более правильно будет назвать это руинами. Его можно восстановить, Лео?
Не так давно, но казалось с тех пор прошла целая вечность, Лео в течение двух лет прошел курс обучения искусству и архитектуре в Парижской Академии изящных искусств. Он также работал в качестве проектировщика и художника при известном лондонском архитекторе Роланде Темпле. О Лео отзывались как об очень многообещающем студенте, считали, что ему следует организовать свое дело. Теперь былые перспективы казались нереальными.
Лео оглядел холл без всякого интереса.
- Если исключить капитальный ремонт самой конструкции здания, нам потребуется, по крайней мере, от двадцати пяти до тридцати тысяч фунтов.
Лицо Амелии побелело. Она опустила глаза на избитый пол у своих ног и потерла вески.
- Очевидно одно: нам нужны обеспеченные родственники. А это означает, Лео, начинай поиски наследницы, готовой к брачным узам.
Она бросила игривый взгляд на Поппи.
- А тебе, Поппи, нужно поймать виконта, ну, или по меньшей мере барона.
Ее брат закатил глаза.
- А почему не тебе? Я не вижу причины, которая могла бы тебя освободить от замужества во благо своей семьи.
Поппи лукаво взглянула на свою сестру.
- Когда женщины достигаю возраста Амелии, им чужды мысли о любовной страсти.
- Кто знает…- ответил Лео Поппи. – Она может охмурить пожилого джентльмена, которому нужна сиделка.
Амелия боролась с искушением осадить их обоих, напомнив, что была уже однажды влюблена и не желает повторения столь печального опыта. За ней ухаживал лучший друг Лео, очень милый молодой архитектор по имени Кристофер Фрост, который, так же, как и Лео, работал с Роландом Темпелом. Но пришел день, когда, убедив Амелию, что предложение руки и сердца не заставит себя долго ждать, Фрост резко и жестоко порвал их отношения. Он заявил, что полюбил другую женщину, которая, по странному совпадению, оказалась дочерью Роланда Темпела. Лео, по его словам, и не ожидал ничего иного от настоящего архитектора. Он сообщил об этом Амелиии с жестокой усмешкой, которая скрывала боль за сестру и печаль из-за потери друга. Архитекторы жили в мире учителей и их послушников и все были озабочены поиском протекции. Все их интересы, включая любовь, были положены на алтарь амбиций и карьерного роста. Поступать по-другому означало потерять свой шанс, который мог быть ключом в мир Искусства Архитектуры. Женитьба на дочери Темпла давало Фросту место под солнцем. Амелия этого сделать не могла.
Все, на что она была способна, это любить его.
Проглотив горькие слова, Амелия пристально посмотрела на своего брата и выдавила грустную улыбку.
- Спасибо, но умудренная опытом, я более не стремлюсь к замужеству.
Лео удивил ее, наклонившись и запечатлев нежный поцелуй на ее лбу. Его голос был нежен, полон доброты:
- Пусть будет как будет. Я думаю, однажды ты встретишь мужчину, ради которого поступишься своей независимостью.
Он усмехнулся, прежде чем добавить:
-…несмотря на незаметно подкрадывающуюся старость.
На одно мгновение Амелия мысленно вернулась к тому поцелую, вдали от нескромных глаз, почувствовала, как ее губами безраздельно завладели, нежные сильные руки, шепот прямо напротив своего уха. Лачо дром.
Как только брат повернулся, чтобы покинуть ее, Амелия поинтересовалась с легким недовольством:
- Куда это ты собрался? Лео, ты не можешь меня покинуть, когда так много нужно сделать.
Он остановился, пристально на нее посмотрел, вопросительно приподняв брови:
- Ты все дни напролет потчевала меня безвкусным чаем. Если не возражаешь, я отлучусь, чтобы пописать.
Ее глаза превратились в две щелки.
- Думаю, существует по крайней мере дюжина вежливых эфимизмов, которые ты бы мог использовать.
Лео на ходу проговорил.
- Я не использую эфимизмы.
- Или вежливые выражения, - сказала она, вызвав у него тихий смех.
Как только Лео покинул комнату, Амелия сжала руки и вздохнула.
- Насколько же он мил, когда трезв. Как жаль, что это с ним случается совсем нечасто. Пойдем, Поппи, давай поищем, глее у нас кухню.
В доме, который простоял закрытым очень долго и погряз в пыли, воздух был слишком затхлым для бедняжки Вин и ее легких. Она прокашляла всю ночь. Амелия сбилась со счета, если бы подсчитала, сколько раз ей пришлось приносить воду для сестры, открывать окна, поддерживать Вин, пока не утихали приступы кашля. Утром у Амелии были красные опухшие глаза.
- Как будто мы спим в коробке, наполненной пылью, - сказал Меррипен. – Ей лучше побыть на улице, пока мы постараемся тщательно убраться в ее комнате. Надо выбить ковры, помыть грязные окна.
Пока Хафавеи крепко спали, Меррипен и Амелия, ранние пташки, давно встали. С открытой шеей, одетый по-простому, Меррипен хмурился, пока Амелия рассказывала ему о состоянии Вин.
- Она так измучена приступами кашля, которые преследовали ее всю ночь. А горло такое воспаленное, что она едва может говорить. Я попыталась заставить ее выпить немного чаю и съесть тост, но она отказалась.
- Я заставлю ее все съесть.
Амелия беспомощно на него посмотрела. Амелия не удивилась такому утверждению. Ведь это Меррипен помог выходить Вин и Лео во время скарлатины. Без него, Амелия была абсолютно уверена, ни одному из них не удалось бы выжить.
- А пока, - продолжил Меррипен, - сделай список покупок, которые нужно сделать в деревне. Я отправлюсь туда этим утром.
Амелия кивнула, благодарная за то, что он рядом с ней, такой несгибаемый, надежный.
- Мне разбудить Лео? Возможно, он бы мог помочь…
- Нет.
Она криво улыбнулась, прекрасно осознавая, что ее брат скорее будет в тягость, чем сможет чем-то помочь. Амелия обратилась за помощью к Фредди, деревенскому мальчишке, чтобы вытащить старую кушетку на задний двор. Они вынесли мебель на террасу декорированную кирпичом. С ней открывался вид на сад, заросший сорняками. Его опоясывала живая изгородь из буков.
Сад нуждался в прополке, пересадке растений. Ремонт был необходим и стенам, кирпич которых искрошился.
- Да, тут работы хватит, - прокомментировал Фредди, который склонился, чтобы выдрать большой сорняк между кирпичными плитками.
- Фредди, ты мастер преуменьшения.
Амелия пристально изучала паренька, которому на вид было около тринадцати лет. Он был здоровым, румяным, жесткие волосы были взлохмачены и походили на перышки малиновки.
- Тебе нравится садоводство? – поинтересовалась она. – Ты в этом разбираешься?
- Я помогаю маме на кухне.
- Ты бы хотел быть садовником Лорда Рамсея?
- А сколько мне будут платить?
- Тебя устроят два шиллинга в неделю?
Фредди задумчиво посмотрел на нее и поцарапал обветренный нос.
- Звучит неплохо. Но вам надо спросить мою маму.
- Скажи, где ты живешь, и я зайду к ней этим утром.
- Отлично, это недалеко, мы живем на то стороне деревни, которая ближе всего к вашему дому.
Они ударили по рукам, немного поболтали, а затем Фредди отправился исследовать сарай садовника.
Услышав какой-то шум, Амелия повернулась посмотреть, в чем дело, и увидела, как Меррипен выносит на руках Вин, одетую в ночную рубашку, халат, укутанную в теплую шаль. Ее тонкие руки обвивались вокруг его шеи. Белая одежда, светлые волосы и бледная кожи делали Вин практически бесцветной, за исключением нежных розовых щек и ярко-голубых глаз.
- … это было самое мерзкое лекарство…- шутя, проговорила она.
- Оно помогло, - веско заметил Меррипен, осторожно усаживая девушку на кушетку.
- Но это не значит, хулиган ты этакий, что я прощу тебе, каким образом ты заставил принять меня это лекарство.
- Только для твоего блага.
- Ты хулиган, - повторила Вин и улыбнулась, глядя прямо ему в лицо.
- Я знаю, - пробормотал Меррипен, с особой тщательностью подгибая вокруг нее шерстяные одеяла.
Воодушевленная тем, что сестра стала чувствовать себя лучше, Амелия не могла сдержать улыбки.
- В самом деле, он ужасен. Но если ему удастся убедить крестьян помочь нам убраться в доме, тебе придется его простить.
Вин моргнула. Она обратилась к Амелии, не отводя глаз от Меррипена.
- Я безгранично верю в его способности.
Если бы кто-нибудь другой сказал подобное, это можно было расценить как флирт. Но Амелия была абсолютно уверена, что Вин не воспринимает Меррипена как мужчину. Для нее, он был просто добрым старшим братом.
Однако чувства самого Меррипены не были столь однозначны.
Любопытная серая галка приземлилась в нескольких шагах от них и осторожно прыгнула по направлению к Вин.
- Извини, - сказала она птичке, - мне нечем с тобой поделиться.
Тут в разговор вмешался кое-кто еще.
- А вот и есть!
Это была Беатрикс, в руках у нее был поднос, на котором стояла тарелка с тостом и кружка чая.
Она собрала сзади свои вьющиеся темные волосы в не очень аккуратный хвостик, на ней был белый передник поверх платья цвета лесных ягод.
Амелия подумала, что это платье выглядело слишком по-детски для девушки пятнадцати лет. Сейчас Беатрикс была в таком возрасте, который обязывал ее носить длинные юбки до пола. И, Боже помоги, ей нужен корсет. Но в свете всего, что произошло с ними за последний год , Амелия уделяла мало внимания туалетам своей младших сестер. Ей нужно отвести Беатрикс и Поппи к портнихе и заказать несколько платьев. Добавив эти расходы в длинный список, который хранился у нее в голове, Амелия нахмурилась.
- Это твой завтрак, Вин, - сказала Беатрикс, устанавливая поднос на колени Вин. – Ты сможешь сама намазать на тост масло, или мне помочь?
- Я справлюсь, - отозвалась Вин, меняя положения своих ног, чтобы освободить место для Беатрикс с другой стороны кушетки. Повинуясь ее жесту, Беатрикс присела рядом с Вин.
- Я собираюсь почитать тебе, пока ты тут дышишь свежим воздухом, - поставила она в известность Вин, запуская руку в один из множества больших карманов своего передника. Она вытащила маленькую книжку и соблазнительно помахала ею в воздухе.
- Эту книжку мне дала Пинелопа Парсон, моя самая лучшая подруга. Она говорит, что это страшная история о преступлениях, ужасах, мстительных призраках. Прекрасно звучит, не правда ли?
- А я думала, что твоя самая лучшая подруга – Эдвина Худдерснельд, - произнесла Вин с вопросительной интонацией.
- Да нет же, с тех прошло несколько недель. Я и Эдвина теперь даже не разговариваем.
Уютно устроившись в своем уголке, Беатрикс озадаченно посмотрела на сестру.
- Вин, почему у тебя такое странное выражение лица? Что-то не так?
Поднося чашку с чаем к своим губам, Вин застыла, тревога застыла в ее голубых глазах.
Проследив за ее взглядом, Амелия увидела маленькую ящерицу, плавно перемещающуюся по плечу Беатрикс, сдавлено вскрикнула и бросилась вперед.
Беатрикс внимательно посмотрела на свое плечо.
- Черт бы тебя побрал! Ты должен был сидеть у меня в кармане.
Она схватила извивающееся создание со своего плеча и нежно его погладила.
- Пятнистая песчаная ящерица, - проговорила она.
Амелия опустила руки и безмолвно уставилась на свою младшую сестру.
- Ты превратила его в своего питомца? – чуть слышно спросила Вин. – Беатрикс, золотко, ты не думаешь, что ему было бы лучше в лесу, где он обитает?
Беатрикс ответила ей возмущенным взглядом.
- В окружении всех этих хищников? Да Спот не проживет там и минуты.
Теперь подала голос Амелия.
- Это со мной он не проживет и минуты. Избавься от него, Би, или я прихлопну его ближайшим тяжелым предметом, который окажется у меня под рукой.
- Ты убьешь моего любимца?
- Би, ящериц не убивают. От них избавляются.
Раздраженная Амелия повернулась к Меррипену.
- Найди какую-нибудь женщину в деревне, Меррипен, чтобы она прибралась в доме. Боже, кто знает, сколько еще незваных «гостей» притаилось там. Не считая Лео.
Меррипен тут же удалился.
- Спот просто чудо, он мой, - возразила Беатрикс. – Он не кусается и уже привык к дому.
- Я оставляю за собой право провести границу между мной и «любимцами» в чешуе.
Во взгляде Беатрикс отразилось возмущение.
- Песчаные ящерицы обитали в Хэмпшере задолго до нас, а значит, у Спота больше прав находится здесь.
- И тем не менее мы не будем жить под одной крышей.
Покидая сестер, чтобы не наговорить лишнего и не пожалеть о сказанном, Амелия задавалась вопросом, почему Беатрикс решила трепать ей нервы, когда в доме так много работы. Потом на губах ее расцвела улыбка: пятнадцатилетние девочки не хотят кому-то специально действовать на нервы, они просто такие, какие есть.
Приподняв юбки, чтобы они не путались между ногами, Амелия поднялась по центральной лестнице. Так как гости сегодня не ожидались, а сама Амелия не собиралась наносить визиты, сегодня на девушке не было корсета. Какое это восхитительное чувство – дышать полной грудью и свободно передвигаться по дому.
Набравшись смелости, она постучала в дверь комнаты Лео.
- Вставай, лежебока!
Через тяжелые дубовые панели донесли обрывки проклятий.
Усмехаясь, Амелия зашла в комнату Поппи. Она расшторила занавески, подняв клубы пыли, которые заставили ее чихнуть.
- Поппи, время – апп-чхи…- вставать!
Поппи с головой закопалась в одеяла.
- Не сейчас, - сдавленно протянула она.
Усевшись на краю матраса, Амелия откинула одеяла со своей девятнадцатилетней сестры.
Поппи была очень слаба, она еще не отошла ото сна, постельное белье оставила на ее щеках свой отпечаток. Ее волосы медного оттенка, с более теплым рыжеватым отливом, чем у Амелии, были в ужасном беспорядке.
- Ненавижу утро, - проворчала Поппи. – А еще я терпеть не могу, когда меня будит кто-нибудь в таком прекрасном настроении как ты, черт побери.
- Прости, - продолжая улыбаться, Амелия несколько раз отбросила волосы с ее лица.
- Мммм… - Поппи до сих пор не открыла глаза. – Обычно так делала мама. Как приятно.
- Правда? – Амелия нежно положила свою руку на голову Поппи. – Милая, я собираюсь прогуляться в деревню, чтобы повидаться с мамой Фредди. Нужно попросить ее разрешения принять Фредди на работу в качестве нашего садовника.
- А он не слишком молодой?
- Нет, учитывая возраст других кандидатов.
- Так ведь нет же других кандидатов.
- Верно подмечено.
Амелия подошла к саквояжу Поппи в углу и взяла шляпку, которую положили поверх его.
- Можно, я одолжу эту шляпку. Свою я так и не привела в порядок.
- Конечно, но… ты прямо сейчас пойдешь?
- Я не на долго, быстро обернусь.
- Может, мне пойти с тобой?
- Да нет, дорогая, не надо. Оденься, позавтракай и не спускай глаз с Вин. Она сейчас предоставлена заботам Беатрикс.
- Ой, - Поппи широко распахнула свои глаза. – Уже лечу.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

книгоман Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 18.05.2007
Сообщения: 919
Откуда: Южная Пальмира
>02 Авг 2008 20:59

Полина! Спасибо за новый отрывок! Перевод просто замечательный!!!
_________________
Трудности надо не решать, их надо не создавать
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Беата Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Сапфировая ледиНа форуме с: 25.02.2007
Сообщения: 4798
Откуда: Москва
>02 Авг 2008 21:17

Полли! Так здорово читается! Перевод отличный! Читаю и блаженствую! Ох, Амелия, как она заслуживает счастья. Всё на ее плечах. В общем, я в предвкушении, что будет дальше.
Спасибо большое, Полли!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Jolie Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.07.2008
Сообщения: 1530
Откуда: Украина, Киев
>02 Авг 2008 22:07

Огромное спасибо за перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

KrasaDA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 07.01.2008
Сообщения: 70
>03 Авг 2008 7:40

Ура, новая глава!!! Перевод- просто чудо, спасибо огромное-преогромное!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>13 Апр 2025 0:30

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете продавать Ваши электронные книги в разделе Собственное творчество.VIP и через литературный каталог. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Погода и климат»: Дует ЮЗ сильный до 12 м/с, +4. С утра и по сейчас периодически идет дождь и мелкий снежок, прохладно и сыро. читать

В блоге автора Masjanja: КУКЛЫ ЭНН КАРРИК

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Доктора, химики и фармацевты: от домашних экспериментов до массового производства лекарств
 
Эта тема закрыта  На главную » Переводы » Переводы » "Когда часы двенадцать бьют" (Моя до полуночи) [3701] № ... Пред.  1 2 3 ... 8 9 10 ... 29 30 31  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение