Алюль:
» Певец Шотландской истории
Спасибо,
Оля! Присоединяюсь к поздравлениям.
Девочки, я там в журнале "Маленькая Шотландия" выложила первую часть биографического очерка о Вальтере Скотте, но я не призываю вас её читать (это для желающих, хотя я в него буквально влюбилась). Там в конце я разместила его балладу, которая лично мне, как почитателю шотландских горцев, очень нравится. Можете считать её моим подарком членам клуба к празднику. Очень рекомендую. Я и иллюстрации постаралась подобрать... Так что заглядывайте. Кстати, у нас там вообще много всего интересного про Шотландию и Шотландцев.
Статья:
https://lady.webnice.ru/little_alba/?act=article&v=324
Журнал:
https://lady.webnice.ru/little_alba/
Ещё раз всех с праздником!
...
Briseida:
Девочки, вот вам еще немного
весенней Шотландии с утра

))
...
Алюль:
» Кельтская мифология
Бри, порадовала сердце!
Девчонки, я тут на новую темку набрела! Рекомендую посетить - про кельтскую мифологию (там и эльфы, и Дворы эльфийские, и много чего):
https://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5309 ...
MessalinaVP:
Набрела на просторах Интернета на сайт, предлагающий туры в Шотландию. Ах! Как хочется

Заодно полакомилась фотографиями:
Замок Уркхарт и озеро Лох Несс
Замок Данноттар
...
Griffith:
Девочки, не удержалась. Так люблю замки.
...
DiaBlessa:

Ура!
Цитата из "Заклятия горца" :
"Он был высок, заполняя зеркало сверху донизу рамки. Мощно сложенный, с широкими плечами и слегка перекатывающимися мускулами, на нем была кристально чистая юбка из темно-красной с черным ткани и черные кожаные ботинки, и если она не ошибалась, на запястьях у него блестели металлические браслеты,.
Никакой рубашки. Зло выглядящие черные и темно-красные татуированные руны покрывали левую сторону его скульптурной груди, начинаясь у основания его грудной клетки, проходя через сосок поперек плеча и заканчиваясь у основания его челюсти. Каждый мощный бицепс был также окружен полосой темно-красных и черных рун. Густой, шелковистый след темных волос начался чуть выше пупка и скрывался в пледе...
...Стоя там, со всей очевидностью уставившись на него. Достаточно долго, чтобы он заметил. Это было не характерно для нее. Ее гормоны, так или иначе, пришли в серьезно неисправное состояние. Она интересовалась артефактами, не членами.
Она подняла взгляд к его лицу. Оно было также греховно великолепно, как и остальная часть. Он имел точеные, гордые черты древнего кельтского воина: сильная челюсть и скулы, высокомерно поднятый прямой аристократический нос, и рот столь сексуальный и искусный в поцелуях, что ее собственные губы инстинктивно сжались, а затем раскрылись, только смотря на него, как будто ожидая поцелуя. Она увлажнила их, чувствуя себя странно притихшей. Темная тень щетины пробивалась на его твердой челюсти, заставляя его розовые губы казаться еще более сексуальными в окружении этой грубой мужественности.
Его волосы были не черные, как она думала в темноте, а богатого цвета мерцающей вспышки красного дерева с прядями золота и меди. В половину из них было вплетено множество узких шнурков, соединенных на концах блестящим металлическим плетением из бисера. Его глаза были цвета виски, кожа бархатная от загара.
Он даже из зеркала источал первобытную, элементарную мощь, возвращал во времена, когда мужчины были мужчинами, а женщины поступали так, как им говорили. "
Ух!!! Хочу себе такого же!!!
...
DiaBlessa:
» Обои к книгам К.М.Монинг
...
Fittonia:

я дошла до того места, где Дугал сказал, что им надо пожениться.
я ничего против Джейми не имею!
просто:
- начало мне как-то со скрипом далось... до того момента, как она переместилась . Потом уже подзатянуло.
- пока мало что про него понимаю... поэтому ещё не могу сказать что "Это же горец на все времена!!!!! " пока просто милый мальчик
kristisha писал(а):А кто автор???
Кристи, про книгу тут
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=6094
Автор тоже с юмором, часто хихикаю в метро
...
Briseida:
Fittonia писал(а):Бри, я где-то запуталась.
"Чужеземец. Запах серы" и "Барабаны осени" - это одно и то же?
Нет,
Лана, не одно и то же! "Чужеземец" - это жуткий вариант "Чужестранки"
Последовательность такая:
"Чужестранка"
"Стрекоза в янтаре"
"Voyager"
"Барабаны осени"
Дальше еще много всего, но это уже отдельная песня.....
...
Fittonia:
Катюня Now and Forever писал(а):А Гэмблдон это Диана?)))
ага
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=6094
вот совсем в её книгах запуталась... "Чужестранку" закончила... думала, что дальше "Стрекозу в янтаре" надо читать.
Начала читать - и понимаю, что где-то период выпал. Видимо, все-таки дальше надо "Запах серы" читать.
Завтра попробую)))
kristisha писал(а):Хочеться что-нить про горцев, или какие-нить романчики связанный со средними веками, воть!!!! А то я без книг никуды))
Кристина, а что-то про горцев читала уже?
а так навскидку авторы про Горцев (кроме Монинг)):
Гэблдон (Гейблдон), Джойс Бренда, ХАННА ХАУЭЛЛ (последних двух не читала)
...
Алюль:
Девочки, все ответы на вопросы про
Джейми Фрэзера и последовательность книг есть на форуме
Дианы Гэблдон и в нашем
Клубе поклонниц Outlander-а, а также клана Фрэзеров. Заходите! К сожалению, из серии переведены только некоторые книги.
Лана, следом за "Чужестранкой" действительно нужно читать "Чужеземец. Запах серы". Потом идёт непереведённый "Вояджер" (о нём есть на форуме и в клубе), потом "Стрекоза", потом "Барабаны".
...
Briseida:
Алюль писал(а):Девочки, все ответы на вопросы про Джейми Фрэзера и последовательность книг есть на форуме Дианы Гэблдон и в нашем Клубе поклонниц Outlander-а, а также клана Фрэзеров. Заходите! К сожалению, из серии переведены только некоторые книги. Лана, следом за "Чужестранкой" действительно нужно читать "Чужеземец. Запах серы". Потом идёт непереведённый "Вояджер" (о нём есть на форуме и в клубе), потом "Стрекоза", потом "Барабаны".
Алюлич, ты че людей в заблуждение вводишь?
Сперва "Чужестранка" - 2 тома в красивой обложке изд. "Эксмо" где хороший перевод или "Чужезеиец" + "Чужеземец запах серы"
Затем "Стрекоза"
Затем "Вояджер"
А уж потом "Барабаны"...
"Незнакомца в килте" тоже почитать хочу)))
...
Алюль:
Bri, я имела в виду первый том от "Чужестранки" (там АчИпяток нет), а второй - от другого варианта перевода, "Чужеземец" (мне там перевод больше понравился). Но это всё одна ПЕРВАЯ книга, да. Только разные издательства обозвали её по-разному. И разбили на две части из-за большого объёма.
...
DiaBlessa:
Точно! А Пол Эдриан тоже лапочка!
...
Сильфида:
А так....
...