barsa:
Zirochka писал(а):Фройляйн писал(а):"городской суд на Боу-стрит" Я встречала упоминания о сыщиках с Боу-стрит, а вот суд... Хотя фиг его знает, может и суд там был.
"Боу-Стрит" - главный уголовный полицейский суд в Лондоне - по названию улицы, где он находится

По поводу суда на Боу-стрит: у самой Клейпас есть целая серия романов про сыщиков с Боу-стрит, в одном из них рассказывается и история их функционирования, а потом упразднения, и появления уже собственно полиции.
Один из романов серии -
Откровенные признания, где ГГ-й - Ник Джентри - сыщик с Боу-стрит, а также бывший преступник, сестра которого замужем за судьей с этой самой стрит - про них тоже был роман, только не стала рыть, как он называется. Может, посмотреть там какие-нибудь нужные названия, чтобы заново велосипед не изобретать?
Ссылка на Откровенные признания
https://lady.webnice.ru/literature/?act=books&v=877 ...
Тигрёнок:
Барса, книга называется "Любовник леди Софии"
...
LiBerty:
Упс... думала это книга про вампиров - прочла название так: "
Искусай меня в сумерках"

А что? Неплохое название для мистического романчика?
...
juli:
LiBerty писал(а):Упс... думала это книга про вампиров - прочла название так: "
Искусай меня в сумерках"

А что? Неплохое название для мистического романчика?

...
vetter:
LiBerty писал(а):Упс... думала это книга про вампиров - прочла название так: "
Искусай меня в сумерках"

А что? Неплохое название для мистического романчика?

У вас неправильный прикус - к логопеду
...
Kliomena:
LiBerty, повеселили. До слез. Гран мерси!
...
Kliomena:
Опять вопросик: Mayfair house ???
Поместье Мэйфэ????
...
vetter:
Kliomena писал(а):Опять вопросик: Mayfair house ???
Поместье Мэйфэ????
Мэйфер - фешенебельный район Лондона
Думается, это просто дом в этом районе, может звучать как "
в Мэйфер-хаусе" (или "
в своем доме в Мэйфере" - как там по тексту?)
Если, конечно, ни у кого нет других более верных предположений
...
Kliomena:
Оставлю пока Мэйфер-хаус. Герои как раз туда ехать собрались... поглядим, может, что и проясниться!
...
Фройляйн:
vetter писал(а):Kliomena писал(а):Опять вопросик: Mayfair house ???
Поместье Мэйфэ????
Мэйфер - фешенебельный район Лондона
Если, конечно, ни у кого нет других более верных предположений

Язвишь?

Правильно делаешь - заслужила.
Мэйфер мне тоже встречался только как фешенебельный район Лондона. Скорее всего речь идёт о доме в этом районе.
...
katusha:
С опозданием
А вот Валентайна не хочу. Валентин или Вэлентайн, а то получается какая-то помесь
Я у себя сделала В
алент
айна потому что в Канаде, где я живу, день святого Валентина произносится именно "Валентайн".
В Англии от такого произношения, скорее всего, морщатся, но я привыкла.
...
natorba:
Давно не заходила в Переводы, а тут...... Такая новость, такая радость!
...
vetter:
Фройляйн писал(а):vetter писал(а):Kliomena писал(а):Опять вопросик: Mayfair house ???
Поместье Мэйфэ????
Мэйфер - фешенебельный район Лондона
Если, конечно, ни у кого нет других более верных предположений

Язвишь?

Правильно делаешь - заслужила.
Эрика, ничуть не бывало, ... бы побрал это письменное общение - люди обижаются, не понимая интонации
Последнее предложение относилось не к району, а к дому конкретно, там могло имется в виду все что угодно
...