Мариса Ченери "Женатый на волчице"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

bulya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 21.12.2008
Сообщения: 458
>05 Янв 2010 10:01

 » Глава 5.

Добрый день Laughing Мы с Arven продолжаем наш перевод comp

Бета-ридинг: Arven.



Джослин наблюдала за спящим Финном. Когда отчаянная потребность друг в друге немного ослабла, они перебрались в её спальню. Полностью эта потребность не исчезнет. Чтобы она снова вспыхнула с такой силой, им надо будет всего лишь разлучиться ненадолго, особенно сильно она вспыхивает, если пара разлучается надолго. Будучи парой, они будут жаждать прикасаться друг к другу, и когда они будут разлучаться, их разум - из-за потребности друг в друге - будет играть с ними злые шутки. Они будут скучать друг по другу, будто не виделись недели, а не часы. С течением времени эта потребность будет только усиливаться, и может стать очень раздражающей. Не то, чтобы Джослин исходила из собственного опыта, так как до Финна у неё никогда не было пары.
Джослин провела кончиком пальца по покрытой щетиной щеке Финна. Его веки затрепетали и открылись. Он поймал ее палец и поцеловал его кончик.
- Если ты снова хочешь заняться любовью, придётся дать мне ещё немного времени, чтобы восстановить силы. В отличие от мужчин твоего вида, эрекция у меня не держится часами после получения оргазма.
Она хмыкнула.
- Ты знаешь об этой их способности, ха?
Финн фыркнул.
- Не то, чтобы я спрашивал или что-то вроде этого. Скажем просто, что Билли бывает слишком откровенна, когда на неё «находит».
- Она произвела на меня впечатление при встрече - Билли говорит то, что думает.
- Значит, я был прав. Это Билли помогла тебе меня найти.
- Помимо всего прочего, да.
Финн нахмурил брови.
- Что это значит?
- Она и Рокси объяснили мне, что с тобой случилось три месяца назад. О том, что произошло, когда Грен захватил вас с Ройсом.
Когда Финн попытался подняться, Джослин толкнула его назад. Были свои преимущества в том, что она сильнее его.
- Расслабься, Финн. Они обе посчитали, что это поможет мне понять, откуда ветер дует. Я могу понять, почему тебе не слишком нравится мой вид. Вероятно, я чувствовала бы то же самое.
- А о чарах Рокси тебе рассказала?
- Да. Что попытка Грена использовать их на тебе провалилась, и, что кровь Ройса изменила тебя.
- А сказала ли Билли, что хочет, чтобы Рокси снова попробовала чары на мне? – Когда Джослин промолчала, Финн выругался себе под нос. – Я этого не сделаю, Джослин. Я не могу. Ни для тебя, ни для Билли.
Джослин вздохнула.
- Я никогда бы не стала принуждать тебя к этому, Финн. И хотя для меня смерти подобно смотреть, как ты стареешь, а потом покидаешь меня, я всё равно не стала бы заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь.
Финн положил ее руку себе на грудь , прямо над сердцем.
- Сколько тебе лет, Джослин?
- Ты уверен, что хочешь узнать?
- Да.
- Мне пятьсот лет.
- Что означает, что ты можешь прожить ещё две с половиной тысячи лет, - уныло сказал Финн.
- Да. – Джослин не знала, как сможет жить, если Финн предпочтёт остаться смертным. Ей придётся смотреть, как он умирает, а потом придётся жить ещё много лет после него. Но решение должен принять он сам. Ему и так было трудно привыкнуть к мысли, что оборотни существуют на самом деле и, что они не просто существа из легенд.
- А тебе сколько лет?
- Мне тридцать три. По сравнению с тобой младенец.
Джослин улыбнулась и теснее прижалась к Финну.
- Ничего об этом не знаю. Из личного опыта могу сказать, что тебя никоим образом нельзя сравнить с младенцем. Вполне определенно, ты – мужчина, во всех смыслах.
Финн улыбнулся.
- Дай мне пару часиков, и я покажу тебе, насколько я мужчина. Прямо сейчас мне кажется, что я могу проспать целый год. Последние несколько ночей я не мог спать. Причем, могу добавить, благодаря тебе.
- Я сделаю это для тебя. Прямо сейчас, предлагаю тебе поспать, муж мой. Я опять начинаю испытывать к тебе голод. – Джослин мягко зарычала ему в ухо.
- И ты думаешь, что я смогу уснуть после того, что ты мне сказала? – Финн перекатил ее на спину и лёг на нее сверху. – Кажется, у меня осталось немного энергии для ещё одного раза, прежде чем я усну.
Джослин приподняла бёдра, чтобы встретить Финна, когда он медленно вошел в нее. Пока он занимался с ней любовью, она крепко держала его. Если она получит его только на время длиною в жизнь смертного, она не упустит ни одной минуты из нее. Ей понадобятся воспоминания, чтобы прожить долгие, одинокие годы после того, как он оставит ее.

На следующее утро Джослин приготовила огромный завтрак для себя и Финна. Она приготовила каждому омлет, пожарила картофель и бекон. Ей было приятно видеть, сколько много еды съедал Финн. Мужчины её вида всегда ели очень много, им было нужно много пищи, так как они были очень высокими и мускулистыми. У Финна с этим проблем не было, он от них не отставал.
Джослин улыбнулась, когда Финн очистил свою тарелку и посмотрел на плиту.
- Хочешь ещё? Есть ещё жареная картошка с беконом. Если хочешь, могу приготовить ещё омлет.
Финн покачал головой, набив полный рот.
- Картошки и бекона будет достаточно.
Она взяла его тарелку и пошла к плите, чтобы положить ему добавки. Поставив перед ним тарелку, она села и сказала:
- Я рада, что тебе понравилась еда.
- Ты отлично готовишь, Джослин.
- Спасибо. Я люблю готовить. Я научилась готовить у шеф-поваров, которых много лет нанимал мой дядя.
- И твой дядя не возражал, что ты ходишь к нему домой и следишь за его поварами?
- На самом деле меня воспитывал мой дядя, когда умерли мои родители.
- Полагаю, я попал впросак с этим замечанием. Извини, мне жаль, что ты потеряла родителей.
Джослин взмахом руки отклонила извинения Финна.
- Всё в порядке. Я была молода, когда потеряла родителей, так что прошло уже много времени. У меня были годы, чтобы принять тот факт, что они ушли. – И хоть она и пережила боль от потери родителей, она не любила вспоминать, как они умерли. - А ты, Финн? Твои родители живы?
- Да. Мой отец управляет тренажёрным залом. Думаю, он всё ещё тренируется больше, чем я.
- А твоя мама? Она тоже работает в спортзале?
Лицо Финна опустело.
- Нет, не работает. Она не живёт с нами с тех пор, когда Билли была малышкой.
- Ты часто виделся с ней после того, как твои родители развелись?
- Они не разведены. – Финн посмотрел ей в глаза. – Моя мама живёт в специализированном заведении для людей, у которых проблемы с психикой. Она пыталась убить Билли, когда та была еще младенцем - из-за видений, который ее посещали.
Джослин заподозрила, что Финн смотрит на неё, чтобы увидеть, как она отреагирует на то, что он рассказал о своей матери. По его настороженному выражению лица она поняла, что то, что она скажет, повлияет на Финна.
- Что она видела?
- Она видела, что Билли превратится в волка, и будет убивать. У неё и раньше были видения, но это подвело её к пределу.
Джослин резко втянула воздух, но посчитала, что будет лучше никак не комментировать то, что увидела его мать.
- Передалась ли эта её способность кому-нибудь из вас?
Финн застыл, затем опустил глаза на тарелку.
- Нет. Никому из ее детей эта способность не передалась.
- Значит, никто из вас не унаследовал ничего похожего на ее способности? – Джослин не могла отделаться от мысли, что Финн ей соврал. С чего бы ещё его так раздражала эта тема?
- Если считать способность Билли находить, кого угодно с кем она контактирует, где угодно, в любое время, тогда я бы сказал – унаследовали.
- Я уверена, она считает эту способность очень полезной.
- Слишком полезной, если спросишь меня. – Финн посмотрел на часы на стене. – У меня запланирована тренировка с клиентом через час. Мне надо заскочить домой, прежде чем идти в спортзал.
Джослин знала, что Финн снова пытается установить между ними дистанцию. Должно быть, она затронула больное место, когда завела разговор о его матери.
- Я позже приду в спортзал, чтобы быть рядом с тобой.
- Это не обязательно. – Финн поднялся, обошёл вокруг стола и быстро поцеловал ее. – У меня почти на весь день расписаны занятия с клиентами. У меня не будет достаточно времени, чтобы побыть с тобой. Я вернусь, как только освобожусь, и мы пойдем куда-нибудь поужинаем.
Как только дверь за Финном закрылась, Джослин встала и начала убирать со стола. Она покачала головой. Если Финн думает, что сможет быть вдали от нее так долго и не почувствовать разделения, то его ожидает большой сюрприз.

Так как у него действительно не было времени до первой тренировки, Финн решил поехать прямиком в спортзал, вместо того, чтобы возвращаться в свою квартиру и переодеваться. В его шкафчике в спортзале была запасная смена чистой одежды. Он примет душ и переоденется там.
Прибыв в тренажёрный зал, Финн сразу же направился в мужскую раздевалку. Он снял одежду, засунул ее вглубь шкафчика и пошел в душ. Пока он мыл голову, он понял, что его мысли были о Джослин. Ведь он вышел от нее только пятнадцать минут назад, но уже скучал по ней. И хотя он и понимал, что это часть соединения с оборотнем, он приказал себе держаться. Он может выдержать отсутствие Джослин. Они оба работали в разное время. Он не ожидал от нее, что она будет приходить с ним в спортзал каждый день, ведь ей ещё надо работать ночью в Волчьей Норе, хотя сам он обязательно пойдёт с ней в ночной клуб. Ему не нравилось, что вокруг нее будут вертеться другие мужчины, особенно - другие одинокие мужчины-оборотни.
Финн ополоснул волосы и, открыв глаза, увидел Эли, стоящего рядом с душевой кабинкой. Его близнец стоял, скрестив руки на груди, и наблюдал за ним.
- Веселишься на всю катушку, подсматривая, как я принимаю душ?
Эли фыркнул.
- Нет, конечно. Я заметил, как ты быстро нырнул сюда. И я решил прийти и посмотреть, как ты провел вчерашнюю ночь.
- Неплохо. – Финн взял кусок мыла и начал намыливать свое тело.
- Когда ты не пришел домой прошлой ночью, я предположил, что ты, должно быть, отправился к Джослин, чтобы быть рядом с ней. Ну, так как, у меня теперь есть новая невестка?
Финн стоял под струей воды и ополаскивался. Он отключил душ и взял полотенце. Вытираясь, он ответил:
- Если ты спрашиваешь, заявил ли я на нее права как на свою пару, тогда думаю, что да.
Эли покачал головой и улыбнулся.
- Ну, черт. Теперь я один неженатый остался. Раньше я думал, что мы с тобой никогда не остепенимся.
- Я этого не планировал, Эли. – Финн обернул полотенцем бедра и прошел мимо своего близнеца к шкафчику.
Эли последовал за ним.
- Нет, думаю, ты не планировал. Следующие два часа у меня нет клиентов. Хочешь я поразвлекаю Джослин, пока ты занят со своими?
Финн с трудом удержал рычание, рвущееся из груди.
- В этом нет необходимости. Я сказал Джослин, что приду к ней позже.
С недоверием в голосе Эли спросил:
- Значит, она не придет сюда?
- Правильно. – Финн натянул рубашку через голову, прежде чем с любопытством посмотрел на своего близнеца. - Почему ты не веришь этому?
- Ты же слышал, что Билли рассказывала о том, каково это быть соединенным с оборотнем. Ты же знаешь, что они с Ройсом сходят с ума, если разлучаются даже ненадолго. Почему , как ты думаешь, Ройс вертится здесь, пока Билли работает? Думаю, ты напрашиваешься на неприятности, братец.
Финн захлопнул дверцу шкафа и запер ее.
- Со мной все будет нормально, - огрызнулся он. – Ведь я же увижу ее позже.
Эли захихикал.
- Продолжай в том же духе. Если спросишь меня, думаю, ты уже начал чувствовать разделение. Сколько уже прошло, полчаса как ты вышел от нее? И ты уже в плохом настроении.
- Я тебя не спрашивал. Я могу с этим справиться.
- Может быть, можешь, но как же Джослин? Вспомни, ведь это действует на двоих. Она будет страдать также как и ты. По крайней мере, подумай о Джослин, через что ей придётся пройти, пока ты будешь испытывать свою силу воли.
- Твоё беспокойство принято к сведению. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно подготовиться к встрече с клиентом. – Финн направился к выходу из раздевалки.
Эли окрикнул его, прежде чем он вышел.
- Просто, чтобы ты знал, большая часть моего дня свободна. Если тебе понадобится уйти пораньше, я займусь твоими клиентами, которым назначено на сегодня.
Встряхнув головой, Финн вышел из комнаты. Он не настолько жалок. Он с легкостью вынесет разделение.

Джослин пыталась занять себя чем-нибудь, пока Финн работает. Она решила испечь что-нибудь сладкое для своей пары. Сначала она решила испечь только шоколадное пирожное с орехами, но на то, чтобы замесить их и поставить выпекаться не потребовалось много времени.
А ее мысли уже вертелись вокруг Финна. Ей пришлось не один раз напомнить себе, что с ним ничего плохого не случилось, и он скоро вернётся к ней. Когда ее начала одолевать нужда позвонить ему на мобильный, Джослин поняла, что у нее будут проблемы, если она не найдет чем заняться, чтобы отвлечь свои своенравные мысли. Вот тогда то она и приняла решение продолжить печь.
Пока пирожное с орехами выпекалось, Джослин начала готовить тесто для яблочного пирога. Как только она закончила с ним и сунула его в духовку, она перешла на печенье. К этому времени ее кухня наполнилась восхитительными ароматами печеного, и ей удалось провести два часа без Финна. Ее мысли постоянно летели к Финну, когда нужда пойти и быть рядом с ним грызла ее. Но она приложила все усилия, чтобы сфокусироваться.
Разложив печенья на подносе, чтобы они охладились, Джослин серьезно подумывала испечь торт из того, что удастся наскрести. Но затем она взглянула на сладости, которые успела испечь и передумала. Она даже не знала, любит ли Финн сладости, а она уже напекла столько, сколько один человек не осилит. Она поможет ему съесть их, но всё равно, этого было слишком много даже для двоих. Четыре дюжины печенья, которое она испекла, превышали все нормы.
Теперь, когда ей было нечем себя занять, Джослин чувствовала, что скоро начнёт лезть на стену. Нужда быть рядом с Финном достигла невыносимого уровня. Джослин ходила по кухне взад и вперёд, она готова была проклинать Финна за то, что ей приходится проходить через всё это. Это - его вина. Он должен был знать, когда уходил, что это воздействует на них обоих.
Его сестра соединилась с оборотнем. Джослин была уверенна, Билли должна была рассказать своей семье, что происходит с ней и Ройсом, когда они разделяются. Зазвонил телефон. Джослин помчалась к нему и посмотрела на определитель номера. Она нахмурилась, когда увидела, что это не Финн звонит ей. По номеру она поняла, что это ее дядя. Не в настроении для дружеской беседы, Джослин позволила автоответчику принять звонок. Дядя звонил ей, по крайней мере, четыре раза в неделю, чтобы проверить как она, по крайней мере, он так ей говорил. Джослин подозревала, что он делал это совсем по другой причине. Ее дядя был далеко не в восторге, когда она устроилась на работу в Волчью Нору и объявила, что переезжает от него. Ее дядя Грант в свои девятьсот лет всё ещё держался за устаревшие понятия о том, что женщины до замужества должны жить рядом с мужчиной, членом семьи, или в их виде, пока не найдёт свою пару. Он также знакомил её с каждым свободным мужчиной-верфольфом, который, по его мнению, происходил из хорошей семьи. Одно время её дядя мечтал, что она станет парой Беовульфа, так как он вожак их стаи. К счастью для Джослин, появление в жизни Беовульфа Рокси положило конец этим мечтам. Джослин задыхалась в доме своего дяди, что и подтолкнуло её найти работу и собственное жильё.
Когда телефон замолчал, Джослин посмотрела на часы. Она даст Финну ещё полчаса. Если к этому времени он не притащит свою задницу обратно сюда, то она пойдёт к нему. Она искренне надеялась, что и он страдал точно так же как и она.


Приятного прочтения Wink
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

очаровашка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2009
Сообщения: 9385
Откуда: Красноярск
>05 Янв 2010 10:21

bulya,Arven. спасибо за прекрасный подарок к Рождеству! Very Happy Very Happy Very Happy
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2520Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulyshka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 12.02.2009
Сообщения: 514
Откуда: Харьков
>05 Янв 2010 10:37

Спасибо. Пипец слюни и все такое, но как же здорово!!! Спасибо. Ar Ar Ar
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Moonlight Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 11.03.2009
Сообщения: 1825
>05 Янв 2010 10:52

Девочки, спасибо за замечательную главу! Финн еще пытается сопротивляться, но это не надолго!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Geba Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.10.2008
Сообщения: 1513
Откуда: Донбасс
>05 Янв 2010 11:32

А-а-а на самом интересном месте Laughing Laughing

bulya,Arven, огромное спасибо за продочку! Very Happy Very Happy Very Happy Перевод как всегда на высоте!!! Забила на работу и не смогла оторваться пока не дочитала Laughing tender Теперь ооооочень надеюсь, что Финн побыстрее притащит свою задницу обратно сюда Wink Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

nila Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 58
>05 Янв 2010 13:44

Geba писал(а):
А-а-а на самом интересном месте

Sad

Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Elle Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 18.02.2009
Сообщения: 259
Откуда: Украина
>05 Янв 2010 16:06

bulya, Arven, вы чудо!!! Вот так порадовали!!!!

_________________
Пой, как будто тебя никто не слышит.
Танцуй, как будто тебя никто не видит.
Работай, как будто тебе не надо денег.
Люби, как будто тебе никто и никогда не причинял боль.
Живи, как будто на Земле рай...'
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>05 Янв 2010 16:41

Перевод замечательный.
С большим удовольствием прочитала продолжение.
bulya,Arven, спасибо за новую главу!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

MessalinaVP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 01.03.2009
Сообщения: 3581
Откуда: из Преисподней
>05 Янв 2010 16:54

Спасибо огромное, bulya и Arven Читала и наслаждалась: какая же все-таки идиллия... она ему готовит... красотища!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Коша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 18.09.2008
Сообщения: 1475
Откуда: Приднестровье
>05 Янв 2010 17:31

Здорово!!!!!!!!!!!!!!!!
Девочки, вы- умницы!!!!!!!!!!!!!! Спасибо!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Lisaj Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 30.04.2007
Сообщения: 157
Откуда: Москва
>05 Янв 2010 18:49

bulya, Arven, спасибо!!! Джослин и Финну теперь не позавидуешь: даже несколько часов друг без друга - пытка для обоих. Интересно, кто первый не выдержит?..
_________________
Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь стоит того, чтобы ждать. (Кино)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

rovena Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Лазуритовая ледиНа форуме с: 28.01.2009
Сообщения: 122
>05 Янв 2010 20:31

Cпасибо большое. Very Happy Very Happy Very Happy Перевод на высоте.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

elinor Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 17.01.2009
Сообщения: 750
Откуда: Україна
>05 Янв 2010 20:46

спасибо за продолжение Ar Ar Ar
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Evvi Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 26.06.2009
Сообщения: 62
Откуда: Казань
>05 Янв 2010 21:30

Ура-ура!!! Спасибо!!! Отличная глава Ar
_________________
- Ты будешь со мной.
- Не знаю.
- Это был не вопрос. (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Uncia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 28.12.2009
Сообщения: 888
>05 Янв 2010 22:00

Ar Ar bulya, Arven, огромное спасибо за новую главу Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>21 Окт 2024 4:32

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете использовать RSS-ленты для отслеживания появления новых глав переводов и собственного творчества. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте ответы в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Женское фэнтези (18+)»: Елена Свободная "Специалист широкого профиля" Серия "Ангелы Вита - 1" Мы — двенадцать ведьм, работающих на самое... читать

В блоге автора Vlada: Обновки для Жоли и Дианы

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. Часть 4. Глава 25
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Мариса Ченери "Женатый на волчице" [7546] № ... Пред.  1 2 3 ... 8 9 10 ... 20 21 22  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение