Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Анна Грейси "Похищенная принцесса"


Amica:


Фройляйн писал(а):
А в предложении: "Скоро будем у Тибби" отсутствует слово "мисс", потому что имеется ввиду заведени "у Тибби". Если я не ошибаюсь кто-то упоминал, что такое (заведение) имеет место быть.


Фро, сознаюсь: это я тебе писала, когда список имён в письме прислала. Но я просто обозначила это, как место (в смысле, "Скоро приедем/будем/окажемся у Тибби"). Wink

Karmenn писал(а):
Вопрос с Тибби вызывает небольшое сомнение. Я оставила обращение на ты, поскольку Калли обращается к ней без мисс. С другой стороны, заглянув в предыдущую главу, нашла упоминание, что Тибби учила Калли. Вот тут и возникли сомнения. Она то ли директриса, то ли учительница, то ли воспитательница.


Тибби, действительно, учила Калли. Видимо, это гувернантка. (В богатых домах ведь с детьми гувернёры занимались, так?) Ok

Но они очень сдружились, поэтому, я думаю, что общались на "ты". Ok

...

Фройляйн:


Amica писал(а):
Фро, сознаюсь: это я тебе писала, когда список имён в письме прислала. Но я просто обозначила это, как место (в смысле, "Скоро приедем/будем/окажемся у Тибби"). Wink
Тибби, действительно, учила Калли. Видимо, это гувернантка. (В богатых домах ведь с детьми гувернёры занимались, так?) Ok
Но они очень сдружились, поэтому, я думаю, что общались на "ты". Ok

Ну вот, я же помню что где-то видела всколзь эту информацию. Ok
Значит гувернантка? Обращение на "ты" в таком случае, на мой взгляд, не совсем уместно, разве что они близки друг другу по возрасту или она была больше матерью, чем гувернанткой... Когда передо мной будет целостная картина - додумаю эту проблему, а сейчас трудно определиться. Ok

Девочки, как у кого с готовностью? Начали-то я надеюсь уже все?
Карменн уже прислала свою 12-ую главу и пришла на помощь мне и КаттиК, подхватив зависающую 10-ую! Спасибо, Карми!!!

...

Fairytale:


Karmenn писал(а):
Служанка - это какое же высшее общество? Laughing
Например, не предствляю, что так обратится джентльмен к даме, приглашая на танец.

Ой, я там просто "не" почему-то не написала, должно было быть - но и НЕ высшее общество Embarassed

...

Lark:


Фройляйн, я до конца недели рассчитываю выслать пролог и первую главу, до конца следующей - вторую.

...

Karmenn:


Девочки, не знаю, заметили ли вы, что у сержанта Итена Делани речь по большей части простонародная, и словечки с ирландским уклоном. Smile
А у малыша Джима, почти беспризорника, и того чище. Wink
Я к тому, что надо будет общий перевод тоже согласовывать, чтобы не было расхождений. Smile

...

орли:


Дорогие наши Леди! С Днем объятий,Вас!!!!
пр., 1, 2 – Lark/Москвичка/Фройляйн
3, 4 – Amica/Москвичка/Фройляйн
5, 6 – Fairytale/Москвичка/vetter
7 – Julia!!!!/Nara/vetter
8 – Janina/Москвичка/Фройляйн
9, 10 – KattyK/Nara/vetter
11 – Kliomena/Ilona/Фройляйн
12 – Karmenn/Ilona/Фройляйн
13 – mshush/Nara/vetter
14, 15 – Spate/Ilona/Фройляйн
16, 17 – Нюрочек/Nara/vetter
18, 19 – vetter/Nara/Фройляйн.
Обнимаю вас ,правда,виртуально.Вы такие "пчелки",нарадоваться не могу,наблюдая за вашей работой.

...

Amica:


Фро, думаю, что на днях пришлю тебе 3 главу, а до конца следующей недели - и 4-ую. Ok

орли писал(а):
Дорогие наши Леди! С Днем объятий,Вас!!!!


Спасибо, Орли! И от всех девочек тоже! Очень приятно! Embarassed

...

KattyK:


Karmenn - спасибо, что подхватла 10 главу. Насчет 9 - перевела половину. Вторую часть переведу в феврале.

...

Karmenn:


KattyK писал(а):
Karmenn - спасибо, что подхватла 10 главу. Насчет 9 - перевела половину. Вторую часть переведу в феврале.

Катя, на здоровье. Smile Рада разгрузить, у тебя и так всего много, еще ведь и Хупер, которую надеюсь прочитать. Wink

...

Fairytale:


У меня половина одной главы готова. Переводится, кстати, очень легко и интересно. Ok wo

...

Lark:


Ублютский комп сожрал весь мой сегодняшний перевод! Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Ненавижу!

...

Karmenn:


Lark писал(а):
Ублютский комп сожрал весь мой сегодняшний перевод! Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Ненавижу!

По прянику его Dur Dur Dur и на дрова

...

mshush:


Lark писал(а):
Ублютский комп сожрал весь мой сегодняшний перевод! Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Ненавижу!


А как комп мог сожрать перевод? Это вирусы и даже больше трояны так могут. Но сам комп бессилен предпринимать такие действия без ведома пользователя. Какой у тебя антивир стоит?

...

Spate:


Девочки, я только с понедельника начну перевод, но должна к сроку управиться. Просто мне нужно было время для знакомства с автором, и я эту неделю читала другие ее романы Embarassed

...

Lark:


mshush писал(а):
Lark писал(а):
Ублютский комп сожрал весь мой сегодняшний перевод! Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Ненавижу!


А как комп мог сожрать перевод? Это вирусы и даже больше трояны так могут. Но сам комп бессилен предпринимать такие действия без ведома пользователя. Какой у тебя антивир стоит?


Не сожрал, уничтожил. Короче, мне без разницы, как обозвать, но он глюканул на работе, и то, что я перевела, не сохранилось.

Меня не будет неделю. Завтра постараюсь отправить пролог и превую главу. 31.01. - вторую. Если не удастся найти вай-фай, то тогда две главы с прологом отправлю сразу по возвращении домой.

Всем удачи!

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню