Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Шеррилин Кеньон "Дьявол может плакать"


Whitney:


eleniy писал(а):
Вернитесь, вернитесь к нам с переводом...


Уже вернулись.

Эльсинор писал(а):
И отдельное спасибо от меня!!!


Тебе спасибо за перевод!

...

Arven:


Большое спасибо за перевод новой главы!!!
Уволокла к себе на склад...

...

Никандра:


Эльсинор, спасибо, спасибо, спасибо. Долгожданное продолжение!!!!!!!!! Ar Ar Ar

...

LGA:


СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО!!! Whitney, Эльсинор пала ниц!
Мчусь читать, дышу через раз, а вдруг исчезнет!
Девочки, вы героини! Если я скажу, что глава длинная, то это даже не выразит действительности. Она неправдоподобно, восхитительно, волшебно длинная!!!!!!!
Благодарность безгранична, перевод .... у меня уже нет эпитетов..... И кто сказал, что 13 число несчастливое?

...

Танюльчик:




УРРРРРРРРАААААА!!!!!!!! СПАСИБОООООО!!!!!!! ДОЛГОЖДАННЫЙ!!!!!!!!

...

очаровашка:


Whitney, Эльсинор спасибо за великолепный перевод!!!!!!!!!!!!! Ar Ar Ar Ar

...

niklasss:


УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРРАААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!Новая глава!!!


Эльсинор, Whitney, прекрасные наши девы, спасибо Вам огромнейшее за продолжение!!!Низкий поклон за Ваш труд!!!

Мну так счастлива!

...

-Eva-:


Ааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!! УРА!!!!!УРА!!!!!!!!!!!
Эльсинор, Whitney, огромнейшей спасибо!!!!!!! У ваших ног я! Got

...

Leonsa:


Эльсинор, Whitney,
тысяча благодарностей и низкий поклон! Very Happy

у мну русский здесь немного хромает, но хочется поблагодарить именно так:

Сбылись надежды, удовольствий – море
Читаем дальше чУдный сей роман
И продолжение нам как дурман,
Когда нюансам чувств героев
Так трепетно и точно,
Так красиво и так сочно
Переводчик русские словечки подобрал Smile

p.s. ну... ну про бету ну никак в стихах пока не получается, но вот насколько ж хорошо... И, к сожалению, прям ощущаешь некторую ущербность - моего английского хватает на понимание информации, но никак не хватает на наслаждение оттенками. За что еще раз низкий поклон!

...

Жизель:


спасибо за перевод!!!!!!!!!!

...

вучпа:


Спасибо огромнейшее

...

Сильфида:


Whitney, Эльсинор - огромное спасибо за новую главу великолепного перевода!!!

...

Whitney:


Leonsa писал(а):
у мну русский здесь немного хромает, но хочется поблагодарить именно так:


Leonsa, отличное стихотворение!

...

LGA:


Leonsa писал(а):
Сбылись надежды, удовольствий – море
Читаем дальше чУдный сей роман
И продолжение нам как дурман,
Когда нюансам чувств героев
Так трепетно и точно,
Так красиво и так сочно
Переводчик русские словечки подобрал

Да и Бог с ним, с этим великим и могучим! Когда чувства и эмоции переполняют, трудно найти слова! Спасибо за твои стихи, они отражение нашей благодарности! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Valen-Tina:


Эльсинор, Whitney Спасибо огромное, что не бросаете этот замечательный перевод. Море благодарностей вам.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню