Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лори Хэндленд "Голубая луна"



LuSt: > 12.04.13 18:00


Агна, а на ссылки у меня в подписи потыкай ;))
И отзыв на Голубую луну в каталог и тему автора не забудь написать Smile

...

adelaida: > 12.04.13 18:48


Дорогие девочки-переводчицы, спасибо вам огромное за замечательный роман!
Буду ждать продолжения.

...

lanes: > 12.04.13 20:44


Ластик, Лиля, Таша, Rusena, laflor, Black SuNRise,Большое Спасибо за чудесный перевод!!!
Вчера с 6ти утра караулила,чуть на работу не опаздала Laughing,и что..еще б 10-15 минут и я б все еще вчера узнала. Laughing А сегодня глазы продрала и скорей к компу))
Эта ж надо-одним выстрелом и все.Теперь осталось остальных зайцев,то бишь волков,перестрелять. Laughing
А ведь Зи не ожидала такой развязки.Самоуверенной стала.А у Джесси,мне кажется,еще долго сердечко будет болеть из-за нее.Ведь она практически была и за друга,и за мать. Жестоко,ой как жестоко.В принципе,самую большую боль нам приносят близкие люди.И в который раз в этом убеждаемся.Хорошо,что у Джесси рядом Уилл. Very Happy Я рада за них.
А Дедуля молодец! Laughing Не хочет сама,так берем со всем багажом.И Кадотту местечко нашли.

...

laflor: > 13.04.13 00:27


Девочки, спасибо что читали вместе с нами, и гадали вместе с нами Wink Laughing

Спасибо Ластику за то, что позвала в перевод - книга на самом деле интересная и какая-то живая, настоящая Ok

Спасибо нашим замечательным редакторам - Лиле и Таше - за их труд (уверена, было что редактировать Wink )

И наконец спасибо другим девочкам-переводчицам за такую дружную командную работу!!

пысы. уже не дождусь новых встреч и гаданий Wink Laughing Ar

...

Fantastic Lady: > 14.04.13 10:05


Девушки, огромное спасибо за прекрасный перевод!
Захватывающая книга! Очень легко читается и оставляет после прочтения хорошее впечатление. Интересный сюжет, в котором мастерски переплетена интрига, детективная линия, любовь, предательство, держит в напряжении и не оставляет равнодушной!
Спасибо! Успехов вам в дальнейших переводах!

...

Еленочка: > 15.04.13 06:09


Голубая луна
Очень понравилась книга! 5
Спасибо всем кто работал над переводом и подарил удовольствие развлечься новой книгой об оборотнях! Обожаю эту тему, а здесь еще и ГГня - коп и горячий ГГй.
Этот роман именно для развлечения, в нем нет глубоких мыслей, каких-то социальных и личностных проблем, только забавные диалоги, хорошая интрига и интересные герои.
Особенно понравилась ГГя, потому что ее глазами мы видели всю картину и ее мысли по этому поводу читали. Именно ее манера выражаться и реагировать на события постоянно заставляла меня посмеиваться, прикольно.
ГГй вызывал много вопросов, такое чувство, что у него осталось еще много секретов - почему голый по лесу бегает, золото носит, а не серебро, как по стенке бесшумно и быстро залезает на 3й этаж, быстрая реакция и большая сила.
В общем я очень довольна книгой, выполненной в этом жанре. Если переводчики подарят нам всю серию о "мохнатиках", я буду на седьмом небе!!! Very Happy

...

ViolaLaz: > 18.04.13 14:15


Очень понравилась книга, спасибо переводчикам за работу! Сюжет как раз как я люблю: сильная и не очень женственная женщина и классный мужчина.

Если честно, могу читать и по-английски, но почему-то те же эмоции у меня чужой текст не вызывает.

Еще раз спасибо!

...

faenca: > 18.04.13 19:42


Добрый вечер. Хочу выразить истинно читательскую признательность всем девушкам-переводчицам - на сайте много книг с достойным переводом, но этот, пожалуй, один из самых лучших. Ни с чем не сравнимое удовольствие читать не просто хорошую, интересную книгу, а книгу, способную заворожить с первых строк, с первых глав именно своим великолепным языком. Легко, изящно - просто здорово.

...

LuSt: > 18.04.13 19:48


Faenca, большое спасибо за ваш отзыв! Очень приятно ))
Расскажите, какие у вас вопросы возникли, очень интересно? Постараемся ответить

...

faenca: > 18.04.13 19:58


Тотем. К нему вопросов даже больше, чем к Гг-ю.)) А я уже читала ваш перевод, кстати, осенью, здесь, на форуме. "На острове". Так, вспомнилось, к слову.))

...

VikusiA: > 18.04.13 20:04


Поздравляю вас с окончанием перевода Very Happy! Девочки, спасибо огромное за перевод Flowers Flowers Flowers!!!

...

LuSt: > 18.04.13 20:04


Тотем, как мне кажется, где-то в серии еще всплывет. Хотя, возможно, он был создан именно ради волчьего бога и голубой луны.

...

faenca: > 18.04.13 20:11


Читаю комментарии и думаю: то ли еще раз перечитать? В планах была другая книга, но вот теперь даже и не знаю. А хорошо было бы прочесть всю серию. Мечты...

...

LuSt: > 18.04.13 20:16


Будет здорово, если вторую книгу (и предшествующий ей сюрприз) вы будете читать с нами по мере выкладки. В обсуждении основная масса вопросов снимается, как правило. И книга чувствуется намного тоньше, да, девочки?
А выкладка у нас будет регулярной. Вот тридцать отзывов наберется, и откроем ;)

...

KattyK: > 18.04.13 20:17


faenca писал(а):
Читаю комментарии и думаю: то ли еще раз перечитать? В планах была другая книга, но вот теперь даже и не знаю. А хорошо было бы прочесть всю серию. Мечты...

Это я так, все-таки прочла книгу 2 раза (на английском и на русском), а Ластик переводила и редактировала, то есть тоже через себя пропустила, а восприятие разное. Wink А вообще прочтите еще раз, может обратите внимание на интересные подробности, которые при первом прочтении могли упустить.

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение