Джена Шоуолтер "Играя с огнем"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

uurta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 20.07.2010
Сообщения: 3057
Откуда: Воронеж
>10 Окт 2010 9:14

Катя, Оля, спасибо вам! Безумно интересно. Flowers Flowers Flowers Прям детектив какой. Одни заговоры кругом!!! Но читать очень интересно. Эх, и почему у русских авторов так писать не получается?!
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 2787Кб. Показать ---

by Crimpson.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Katri Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 2548
Откуда: Россия
>10 Окт 2010 9:27

Какое интересное продолжение.
KattyK, Оля, спасибо за чудесный перевод!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

codeburger Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.04.2010
Сообщения: 1657
>10 Окт 2010 10:32

KattyK, Whitney, спасибо за продолжение.
Как-то все просто, а ведь доктор Робертс такой затейник... Может существенно не что на древесине написано, а чем она пропитана, например?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

milaschka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Жемчужная ледиНа форуме с: 24.11.2009
Сообщения: 440
Откуда: Россия
>10 Окт 2010 10:43

Спасибо за новую главу!!!

_________________
Моя совесть чиста: я ей не пользуюсь.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Изабелла Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 06.02.2009
Сообщения: 2526
>10 Окт 2010 12:50

Девочки, спасибо!
Такой экшн - погони, драки, враги. Кто же, говоря словами Коди, "надерет зад" Винсенту? Должен же кто-то это сделать!

_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Тигрёнок Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 18.06.2008
Сообщения: 6562
Откуда: Россия. Г.Краснодар
>10 Окт 2010 13:06

Катюш, Олечка, спасибо.
Вот так вот. Блин надо было уже тогда понять что это ловушка. Мне кажется Белл их подожгёт. Уничтожив тем самым и формулу. Так что она останеться единственной в своем роде)))
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Whitney Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 5554
Откуда: Беларусь
>10 Окт 2010 13:15

А я думаю, что она перепугается и всех их заморозит.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Kristi- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 28.05.2010
Сообщения: 99
Откуда: Тверь
>10 Окт 2010 14:06

Леди спасибо огромное за превод! Вы молодцы! Very Happy
_________________
Все влюбленые клянутся исполнить больше ,чем могут, и не исполняют даже возможного. Шекспир.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alenija Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 791
>10 Окт 2010 14:57

KattyK, Whitney, спасибо за продолжение!!! Flowers Flowers Flowers
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Зима Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2009
Сообщения: 1710
Откуда: Алтай
>10 Окт 2010 15:47

Спасибо!!!!!!!!!Вот и попались!!!!!!! Shocked
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Vero-nik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 13.10.2009
Сообщения: 512
Откуда: Калининград
>10 Окт 2010 17:10

KattyK, Whitney, огромное спасибо за продолжение!

_________________

Самая лучшая одежда для женщины — это объятия любящего ее мужчины
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Сильфида Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.01.2010
Сообщения: 1758
Откуда: Феодосия
>10 Окт 2010 17:55


_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Милочка Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
ЛедиНа форуме с: 05.05.2010
Сообщения: 61
Откуда: Москва
>10 Окт 2010 19:38

Леди, спасибо за перевод!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nira Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.08.2009
Сообщения: 2765
Откуда: Украина
>10 Окт 2010 22:03

Как всегда на самом интересном месте! Спасибо!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

AFIR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 16.09.2009
Сообщения: 1224
Откуда: Москва
>11 Окт 2010 19:02

Катюша, Ольчик, спасибо за перевод замечательный!!! Very Happy
Да, Рома с Коди манешко Джена обидела в глазах читательских непрофессионализмом вопиющим... Хотя, встреча с Винсентом состоявшаяся, кажись, под нумером один в плане значилась, посему, ждем, чем закончится свидание нежданно-желательное. Shocked Shocked Shocked


_________________

Спасибо Irchic за эзотерику знаковую.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 15:42

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете настраивать подписки на интересующие вас события. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте журнал "Маленькая Шотландия"


Нам понравилось:

В теме «Хорошее настроение»: [img] читать

В блоге автора Allegra: Дама с единорогом и три её портрета

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Четвероногие шотландцы. Колли и шелти
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Джена Шоуолтер "Играя с огнем" [8885] № ... Пред.  1 2 3 ... 83 84 85 ... 93 94 95  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение