uurta:
Катя, Оля, спасибо вам! Безумно интересно.

Прям детектив какой. Одни заговоры кругом!!! Но читать очень интересно. Эх, и почему у русских авторов так писать не получается?!
...
Katri:
Какое интересное продолжение.
KattyK, Оля, спасибо за чудесный перевод!
...
codeburger:
KattyK, Whitney, спасибо за продолжение.
Как-то все просто, а ведь доктор Робертс такой затейник... Может существенно не что на древесине написано, а чем она пропитана, например?
...
milaschka:
Спасибо за новую главу!!!
...
Изабелла:
Девочки, спасибо!
Такой экшн - погони, драки, враги. Кто же, говоря словами Коди, "надерет зад" Винсенту?

Должен же кто-то это сделать!
...
Тигрёнок:
Катюш, Олечка, спасибо.
Вот так вот. Блин надо было уже тогда понять что это ловушка. Мне кажется Белл их подожгёт. Уничтожив тем самым и формулу. Так что она останеться единственной в своем роде)))
...
Whitney:
А я думаю, что она перепугается и всех их заморозит.
...
-Kristi-:
Леди спасибо огромное за превод! Вы молодцы!
...
Alenija:
KattyK, Whitney, спасибо за продолжение!!!
...
Зима:
Спасибо!!!!!!!!!Вот и попались!!!!!!!
...
Vero-nik:
KattyK, Whitney, огромное спасибо за продолжение!
...
Сильфида:
...
Милочка:
Леди, спасибо за перевод!!!!!!!!
...
Nira:
Как всегда на самом интересном месте! Спасибо!
...
AFIR:
Катюша, Ольчик, спасибо за перевод замечательный!!!
Да, Рома с Коди манешко Джена обидела в глазах читательских непрофессионализмом вопиющим... Хотя, встреча с Винсентом состоявшаяся, кажись, под нумером один в плане значилась, посему, ждем, чем закончится свидание нежданно-желательное.
...