Джон Мюррей:
- Еще один шаг, и я пристрелю тебя, -
понизившимся от ярости голосом, сказал Джонни, - Ты же не думала, что я отпущу тебя? Выйди за порог и тебя сразу же затащат в ближайший притон. Какой же глупенькой нужно быть, чтобы считать, будто ты сможешь выйти из этого квартала одна, без денег и в подобном одеянии, а? –
он окинул Рози выразительным взглядом с головы до ног.
Шум на улице нарастал с тем, как разгорался день и жизнь на улице кипела всё сильнее. Где-то раздавались женские крики, мужские голоса, отдаленные выстрелы, грохот по мостовой и редко проезжающие автомобили. В подобных районах машины появлялись только затем, чтобы сразу разобраться на запчасти и исчезнуть навсегда.
Нетерпеливым движением, Джонни качнул револьвером в сторону.
- Быстро шагай назад, пока еще можешь идти самостоятельно, через секунду, выбора у тебя не будет, -
сказал он голосом, не терпящим возражений.
...
Энджи Рэй:
Кассандра Флеминг писал(а):- Я так рада Энджи! - и сжала её в крепких объятиях.
Девушки обнялись и с облегчением рассмеялись.
Кассандра Флеминг писал(а):Энджи Рэй писал(а):
- Касс! Ну-ка давай рассказывай, понравился тебе мистер газетчик? Правда, он такой красавчик и такой ловелас!
- Ну..... - замялась - А с чего вдруг ты меня о нём спрашиваешь? Лучше расскажи мне о Теде. А вообще я жутко голодна - выскользнула из постели и потянулась
-Ах! какая ты скрытная!
Энджи показала Касс язык, выбежала в коридор и притормозив, чинно пошла к своей комнате. ...
Вивьен Вилсон:
Дрейк Дэман писал(а):- Ну скажем так, это была прихоть взбалмошного начальника. - улыбнулся Дрейк. Сделав глоток кофе он продолжил, - а может мне просто хотелось поносить тебя на руках? А может я просто не мог позволить, чтоб моя звезда шоу спала на маленьком диване? Кто знает?
-Вот как?,- передо мной поставили кружку с ароматным кофе. Отпив глоток и ощутив весь аромат, я слегка прикрыла глаза.,- Столько предположений на мою одну скромную персону. Не многовато ли?
...
Дрейк Дэман:
Вивьен Вилсон писал(а): Столько предположений на мою одну скромную персону. Не многовато ли?
- Да. Именно так. Просто хочу тебе показать что ты стоишь многого. Ну как бы там не было, мне пора ехать по делам. Сегодня скачки, вечер, полно дел. Поэтому прости, крошка, не смогу составить тебе компанию. Только надеюсь ты хорошо провела ночь, - подмигнул.
- Ах да Вив, если захочешь переодеть свой сценический костюм, то могу предложить тебе только свои рубашки и брюки. Попроси Дженинкса взять у меня из шкафа нужные тебе вещи. Шофер отвезет тебя домой когда будешь готова. А мне пора. До вечера, звезда моя.
С этими словами Дрейк встал и направился к выходу. Ставить ее в еще более неловкое положение он не хотел.
...
Рози Моретти:
Джон Мюррей писал(а):- Еще один шаг, и я пристрелю тебя, - понизившимся от ярости голосом, сказал Джонни, - Ты же не думала, что я отпущу тебя? Выйди за порог и тебя сразу же затащат в ближайший притон. Какой же глупенькой нужно быть, чтобы считать, будто ты сможешь выйти из этого квартала одна, без денег и в подобном одеянии, а? – он окинул Рози выразительным взглядом с головы до ног. Шум на улице нарастал с тем, как разгорался день и жизнь на улице кипела всё сильнее. Где-то раздавались женские крики, мужские голоса, отдаленные выстрелы, грохот по мостовой и редко проезжающие автомобили. В подобных районах машины появлялись только затем, чтобы сразу разобраться на запчасти и исчезнуть навсегда.
Рози было страшно, очень страшно, но она не могла себе сейчас поддаться этому чувству. Только трезвая голова может её сейчас спасти. У неё было время всё продумать, пока она лежала на диване и просчитать все варианты, к тому же её тюремщик кое что не учёл.
Очень медленно она повернулась к нему лицом, слегка поведя плечём и качнув бёдрами, ещё больше привлекая его внимание к своему наряду.
Джон Мюррей писал(а):
Нетерпеливым движением, Джонни качнул револьвером в сторону.
Рози поняла, что это и есть её единственный шанс.
Воспользовавшись тем, что, пусть на секунду, его пистолет качнулся в сторону, она быстро открыла дверь, выскочила на улицу и побежала не разбирая дороги, куда угодно, лишь бы подальше от этого страшного человека.
Внезапно раздался резкий скрип тормозов и она чуть не оказалась под колёсами резко затормозившей машины.
Девушка кинулась на грудь выскочившему из неё
мистеру Моргану и пробормотала:
- Спасите меня пожалуйста, за мной гонится...-
...
Эдди Морган:
Рози Моретти писал(а):Внезапно раздался резкий скрип тормозов и она чуть не оказалась под колёсами резко затормозившей машины.
Девушка кинулась на грудь выскочившему из неё мужчине и пробормотала:
- Спасите меня пожалуйста, за мной гонится...
Разом проснувшись, Морган выскочил из машины - и схватив девушку, прижавшуюся к нему, - чисто рефлекторно выстрелил в сторону ее преследователя...
Он пихнул Рози в машину, и крикнул :
-Гони!..
Через минуту они мчались по улицам Чикаго, еще через полчаса выходили с Рози перел "Родными Пенатами", простарнство перед которомы заполняли люди Моргана.
...
Эндрю Хадсон:
После того как мисс Куинн ушла вечером к себе Эндрю постоял еще в некоторое время глядя в растерянности на стену.
Девушка загадка, интригующая и недосягаемая.
Разочарованно подумав, что момент видимо, упущен, он направился в свою комнату. Чтобы закончить свой день с мыслями о прекрасной Кэтрин и бутылкой виски в придачу.
Проснулся Эндрю как не странно довольно рано и с ясной головой. Да по сравнению с его обычному загулами одну бутылка скорее просто прочистила мозги. Подойдя к своему секретеру склонился над листом бумаги, которую потом свернул и положил в карман.
После того как Хадсон собрался и вышел из комнаты, он направился на кухню.
Войдя в большое помещение сказал помощнику повара.
- Я хотел бы заказать завтрак в комнату, для мисс Куинн. Перед тем как принести его, прошу, чтобы зашли в столовую. Там буду я.
- Будет сделано мистер Хадсон.- ответил весьма озадаченный повар.
Выйдя из кухни Эндрю направился в сад, сорвал с куста розы пару нежных цветков и вернулся обратно в дом, направившись в столовую.
В столовой никого не оказалось, что его устраивало. Покончив с завтраком он увидел вошедшего в двери столовой слугу, с подносом в руках. Взяв со стола рядом со своей тарелкой цветы поставил их в низкую вазочку на подносе и положил под тарелку записку.
Милая чаровница, надеюсь ваш сон был более крепкий чем мой.
Доброе утро.
Э. Х.
...
Дрейк Дэман:
Первым делом Дрейку необходимо было решить дела со спонсорами конкурса. С Ювелирным домом. Поэтому мужчина направился прямиком в их офис.
Потратив около часа на оговаривание всех деталей, Дрейк почувствовал что у него болит голова. Возникли проблемы со сроками поставки ювелирных изделий, и теперь
дата проведения самого конкурса остается открытой. Пока что решить ничего зависящего от самого Дрейка нельзя было, и он решил зайти в Родные пенаты выпить кофе, а затем отправится на ипподром.
...
Ричард Эвинг:
Проснувшись после недолгого сна,
Дик отправился в душ...
Чуть позже он оделся, выпил огромную чашку кофе, решив проверить свою почту...
Ответа от
Кэтрин он так и не получил... Ну что ж... Может не все потеряно, а может он ей просто неинтересен... Хотя, где наша не пропадала?..
Дик Эвинг всегда легко относился к жизни, переживать или отчаиваться он не умел... Он просто очень любил женщин... Всех женщин
Выходя из дома он подумал о том, что может увидеть ее сегодня на скачках... Да, между прочим, еще надо заскочить к
Тони...
...
Антонио Моретти:
Тони в который раз проснулся, сидя в кресле в холле. Размяв затекшие мышцы, встал и прошел в комнату Рози. Девушки не было.
Так, старина, успокойся, это не конец света, она развлекается с подружками, - Тони в очередной раз пожалел, что телефонов этих подружек он не знает, ну кроме Дианы, но та сама спрашивала про Рози, значит, этот вариант отпадал.
Наскоро принял душ, одевшись и глотнув крепкого кофе, Тони решил для начала наведаться в "Пенаты", а попозже зайти в полицейское управление, вспомнив, что Джо Куинн - брат Шехерезады, а, возможно, именно с ней уехала Рози.
В ресторане было многолюдно, очень много людно. За столами сидели парни больше похожие на бандитов, чем на простых посетителей, карманы их штанов и пиджаков недвусмысленно топорщились, выдавая наличие оружия.
Ого, откуда это к нам такой народ пожаловал, - Тони прошел к стойке, как всегда громко поздоровавшись со всеми и тихо спросил
Бена
- Это что там за нашествие?
- Доброе утро, мистер Моретти, эти люди пришли почти к открытию, спокойно расселись, ведут себя примерно - едят, пьют кофе и платят по счетам. Их капо сказал, что их прислал мистер Морган, и он сам скоро появится.
- Спасибо,
Бен, пришли мне в кабинет Чезаре что-нибудь поесть и кофе, просто кофе, но крепкий и побольше.
В кабинете брата Тони достал из сейфа дневник Чезаре, и усевшись в кресло, стал читать, с трудом продираясь через странные сокращения. Прочитанное его не обрадовало.
...
Джон Мюррей:
Рози Моретти писал(а):Очень медленно она повернулась к нему лицом, слегка поведя плечом и качнув бёдрами, ещё больше привлекая его внимание к своему наряду.
Джонни поверить не мог, что Рози так откровенно предлагает себя, но тут же понял, что сейчас девушка выкинет очередной сюрприз и сделал несколько шагов ей навстречу.
Рози Моретти писал(а):Воспользовавшись тем, что, пусть на секунду, его пистолет качнулся в сторону, она быстро открыла дверь, выскочила на улицу и побежала не разбирая дороги, куда угодно, лишь бы подальше от этого страшного человека.
Он кинулся за ней...
Рози Моретти писал(а):Внезапно раздался резкий скрип тормозов и она чуть не оказалась под колёсами резко затормозившей машины.
Девушка кинулась на грудь выскочившему из неё мистеру Моргану и пробормотала:
- Спасите меня пожалуйста, за мной гонится...-
Джонни поверить не мог, у этой девушки было просто дьявольское везение! Он сразу метнулся в сторону, в спасительную тень, за угол дома.
Эдди Морган писал(а):Разом проснувшись, Морган выскочил из машины - и схватив девушку, прижавшуюся к нему, - чисто рефлекторно выстрелил в сторону ее преследователя...
Выстрел попал в стену дома, в нескольких сантиметрах от лица Джонни, в воздух взмыло облачко пыли и штукатурки.
Эдди Морган писал(а):Он пихнул Рози в машину, и крикнул :
-Гони!..
Машина быстро удалялась, а Джонни выскочил на дорогу и несколько раз выстрелил по колесам. Один выстрел попал в цель и автомобиль, перекосившись, стал ехать медленнее, но не остановился.
Джонни быстро бежал вслед за беглецами, долгие тренировки и длинные ноги ему очень пригодились. Через два перекрестка, он сел в собственный автомобиль, который был спрятан в гараже и продолжал следовать за ними до самого конечного пункта, держась на расстоянии.
Эдди Морган писал(а):через полчаса выходили с Рози перел "Родными Пенатами", простарнство перед которомы заполняли люди Моргана.
Джонни сидя в машине, с расстояния в пятьдесят шагов наблюдал, как парочка вышла из авто и люди
Моргана внезапно оказались повсюду. Джонни медленно сполз по сидению вниз, оставаясь незамеченным.
- Птичка снова попадет в клетку, -
пробормотал он. ...
Кассандра Флеминг:
Приведя себя в порядок Касс заскочила за Энджи и они вместе направились в
"Родные Пенаты" чего-нибудь перекусить.
- У Тони делают такие вкусные пирожные, ты должна обязательно попробовать. - говорила она Энджи пока они шли. - Нет я понимаю на голодный желудок вредно сладкое, но ничего не могу с собой поделать.
Около здания толпились какие-то громилы. Девушки постарались незаметно протиснуться сквозь толпу и наконец попали внутрь.
В ресторане тоже было как-то многолюдно, найдя свободный столик они заказали чай и пирожные.
...
Вивьен Вилсон:
Дрейк Дэман писал(а):До вечера, звезда моя.
-До вечера, Дрейк.
Проводив его до двери взглядом, перевела на слугу, стоящего с невозмутимым лицом, а затем на стол. В отсутствии хозяина я чувствовала себя немного более свободно, хоть и не до конца. Не то что бы я очень болезненно реагировала на сплетни, и все же. Молчаливое присутствие за спиной этого, не совсем молодого человека, повидавшего за свою жизнь, да и здесь наверное, не малое количество представительнец женской половины человечества, наводило на совсем не радужные мысли. Я словно была одной, очередной... В длинном, чередующемся ряду. Что он мог подумать о моем присутствие, было ясно как божий день. Аппетит пропал, словно и не бывало. Резко выпрямившись за столом, я повернулась к прислуге
- Дженинкс, вы ведь слышали распоряжение мистера Дэмана по поводу одежды?
- Да мисс.
-Хорошо. Мне ничего из всего им перечисленного не надо, только... если возможно тонкий плащ, что бы я могла накинуть на себя и прикрыть костюм. И пожалуйста, скажите шаферу, что я готова ехать домой.
-Но мисс.....
Не знаю, что он хотел еще сказать или оспорить, но я не дала.
-Пожалуйста, Дженинкс, сделайте как я попросила.
- Хорошо мисс..
Через несколько минут я была обладательницей плаща, который мне был безбожно велик, и я направлялась домой.
...
Шахерезада:
Во сне она смаковала горячие вафли с клубникой... Это было так вкусно, запах свежей выпечки был так обольстителен... Кэтрин открыла глаза и сонно потянулась, на столике рядом с кроватью стоял поднос с завтраком. И в самом деле - вафли с клубникой, так вот значит почему они снились! Удобно усевшись на подушках, Кэтрин взяла поднос на колени, и понюхала цветы в маленькой вазочке. Из под края тарелки виднелась записка.
Цитата:Милая чаровница, надеюсь ваш сон был более крепкий чем мой.
Доброе утро.
Э. Х.
- Ах, вот это кто позаботился о завтраке!-
Кэтрин с удовольствием откусила кусочек ещё горячей вафли.- Да. мистер Э.Х. ваша надежда сбылась, я действительно спала крепко и сладко.
Покончив с завтраком, и прослушав новости по радио, девушка переоделась и спустилась вниз. Скачки - это интересно! Надо обязательно туда поехать. А где же все? В доме столько народу, но никого не видно... Она вошла в столовую.
- Доброе утро!
...
Энджи Рэй:
Кассандра Флеминг писал(а):Около здания толпились какие-то громилы. Девушки постарались незаметно протиснуться сквозь толпу и наконец попали внутрь.
В ресторане тоже было как-то многолюдно, найдя свободный столик они заказали чай и пирожные.
Касс и Эджи сели за столик и пожелали заказать себе чего-нибудь легкого.
- Давай десерт! Касс!
Спросила Анджели и незаметно осмотрелась. Её насторожило большой скопление народа...
-Касс ты видишь то же, что и я?
прошептала она
Антонио Моретти писал(а):В ресторане было многолюдно, очень много людно. За столами сидели парни больше похожие на бандитов, чем на простых посетителей, карманы их штанов и пиджаков недвусмысленно топорщились, выдавая наличие оружия.
-Посмотри! Антонио вышел... и ушёл...
...