KattyK:
Renka писал(а):Немного забегаю вперед....но не терпится узнать по поводу 2-й книги - Twice as Hot. Планируете переводить?
Очень хотелось бы почитать продолжение в русском переводе, а то в оригинале как-то не так весело...
Лена, добро пожаловать, всегда рады новым читателям. Перевод второй книги будет, начнем выкладывать примерно в ноябре, точно сказать не могу, посмотрим, как пойдет перевод и сколько времени он у меня займет. За мной первые главы, а они очень уж насыщены событиями, длинные - вот примерно, как эта
22 глава.
Когда откроем тему (в ноябре), представлю свою команду поименно.
...
Калиола:
Катя, отличная новость.

Потираем ручки и пускаем слюнки.
...
Renka:
Катя, огромное спасибо за такие чудесные новости!
Будем ждать с огромным нетерпением!
...
Милочка:
Леди, спасибо за потрясающий перевод))))))))))))))
...
codeburger:
KattyK, Whitney, спасибо за новую главу.
Ух, как много действия.
Вивисекторы проклятые (сразу вспомнила 9-ю зону). Жечь их, однозначно.
И всего двух экстров хватило для уничтожения Винсента ужасного и могучего -- глиняные ноги оказались -- а я ждала, что активно поучаствует вся команда.
Надеюсь, с Ромом обойдется. Интересно, зачем его так?
И как официантка-Белл сможет по химической формуле придумать и произвести антидот?
Не терпится узнать, что там дальше.
...
uurta:
Катюша, Олечка, спасибо вам огромное за потрясающий перевод.
Глава безумно динамичная, прямо экшн, но в то же время в ней столько эмоций. Как Бэлл переживала за отца, за Рома, когда того ранили. Как Ром волновался о Бэлл. Лексис тоже тут себя показала.
Коди...ну Коди душка просто. До сих пор горюю из-за того, что Джена не выделила ему отдельную книгу. Он-таки был ее достоин. Эх, мечты, мечты...
...
MessalinaVP:
Спасибо огромное за продолжение!
...
Alenija:
KattyK, Whitney , спасибо за перевод новой главы!!!
...
Принцесса Пиратов:
Спасиибо!!!
...
rima:
Девочки! Спасибо за главку!
...
lubonka:
KattyK, Whitney,спасибо огромное!!!
...
Nalina:
Девочки, БОЛЬШОЕ СПАСИБО за продолжение!!!
...
Anastar:
Ой, как это я пропустила целых две главы! Спасибо, милые, за велколепный, впрочем, как всегда, перевод! Бедный Ромка! Бяке Винсенту так и надо!
...
Пушкарик:
...
janemax:
Катюша, Олечка, спасибо большое за великолепнейший перевод

и отличную редактуру!!!
...