Джессика Тернер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: "Призрак" |
![]() Энтони Томпсон писал(а):
- А тебя похоже не учили разговаривать, - уперевшись в косяк, проговорил он.- Я вижу, Брикман еще живой, так что твой жизни пока ничего не угрожает, но я в любой момент могу передумать. И вместо того, чтобы учить меня, можешь сходить прогуляться. В том, что он пошлет меня погулять, как говорится, не мешать мужскому разговору, у меня не было сомнений. Я никак не могла свыкнуться, что я теперь обратно в образе женщины, а о том чтобы вести себя подобающе, не могло быть и речи. Мне с самого детство говорили, что я необычная, мне не хватало того что есть, всегда добивалась большего. Я никогда не любила подчиняться, мне хотелось всегда быть первой, правой, но в наше время, женщины всего этого лишены. Мужчинам нужны податливые, милые девушки. Им с сильными девушками сложно или у них мозгов и не хватает, как то завоевать их. Красавчик писал(а):
- и рванул дальше, выбивая лбом основательную на вид, но хлипкую в действительности глинобитную стену. - Не думаю, что вам стоит говорить мне, что мне дела.... - Не успела я договорить, как в дверь залетал кабан и вышел вместе со стеной дома Пита. Я громко рассмеялась...когда увидела как все остальные пираты бежали за бедным животным. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Джеро | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: боцман, "Призрак" |
![]() Ойё писал(а):
Ойё поцокала языком.
- Надеюсь ты сам себе сейчас не нравишься! Ты старше Дезире, я думала мудрее, а обида застит сейчас твоё сердце. - Это не обида, Ойё, это ненависть. И ты права, мне не нравится что я испытываю такое сильное чувство.. она не достойна этого. *Мои слова были ледяными и тяжелыми как мое сердце* Ойё писал(а):
Она подошла к шкафу и достала бутылку рома.
Бывает в жизни когда можно и даже нужно выпить. - Держи, солнечный мавр... Бутылки было очень мало.. но я был рад и этому. Я поблагодарил Ойе за спиртное Ойё писал(а):
Ойё вышла во двор и занялась приготовлением на вертеле Красавчика.. А когда она ушла - уснул. |
||
Сделать подарок |
|
Эд Кэмерон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: "Призрак" |
![]() Разделавшись с перетаскиванием хряка, Эд вернулся к тому дереву, где оставил Мерседес, и с удовлетворением обнаружил, что на этот раз она его послушалась, смирно просидев в укрытии всё то время, что зверюга рушила двор и окрестности. Подхватив на руки, Эд закружил её... она что-то лепетала про несколько монет, новое платье и свою бывшую служанку... пока Эд не заставил её замолчать, закрыв ей рот поцелуем. После чего, сказав, что она может делать всё, что ей угодно с платьями и монетами, отправил её в Большой Дом, под присмотр Ойё.
Глядя ей вслед, Эд пожалел, что не может сейчас же сгрести её в охапку и унести обратно в постель. Ничего, у них впереди ещё ночь... бесконечное множество ночей... Внезапная мысль, осенившая его вчера, всё более и более овладевала им, он находил в ней всё больше и больше плюсов, а минусы таяли и исчезали в тумане... Но у него была ещё чёртова куча обязанностей, которые никак нельзя было больше откладывать. За вчерашний день он успел договориться только с половиной из оставшихся в живых членов команды потонувшего "Ястреба". Практически все они изъявили желание перейти на "Призрак", кроме нескольких человек, решивших вообще завязать и осесть на острове. Вряд ли оставшиеся решат иначе, но переговорить стоило с каждым. Убедившись, что за Мерседес закрылась дверь, Эд отправился на берег, к баракам матросов. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Дезире де Сен-Реми | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Джеро писал(а):
Ты говоришь о себе? Это ты хотела быть "милой" тому, кому была не нужна? Тому, кому собственноручно отдала свою "поруганную" честь, а он посмотрел "твои зубы" и решил что такая безмозглая, как ты, ему не нужна? *Мне нечего было стыдиться, я всегда был честен с ней, а также в своих намерениях, и я смотрел ей прямо в глаза.* - Можешь добавить к своим поражениям еще одно: грязный пират, беглый раб отказался от тебя также, как сделал тот... благородный. Убирайся с моих глаз! Дезире застыла на пороге и устала вздохнула. Она обернулась и посмотрела на него. - Вы снова подтвердили, что мы разные по своему душевному устройству. Вам нужно "здесь и сейчас", немедленно. Это стало частью вашей жизни. А мне нужно время. Но вы не в состоянии мне его дать. Не осуждайте по чем зря ту, что просто любила. Меня соблазнили. Вот и весь сказ. Я не считаю поражением то, что вы от меня отказались. Просто брак между нами был бы большой ошибкой. Наш разговор показал, что мы говорим друг с другом на разных языках и не понимаем. Поэтому гармонии и спокойствия в браке не будет. Когда в следующей раз будете выбирать себе жену, то не смотрите только на ее красивое личико. Она закрыла дверь. Аньес Шапель писал(а):
- Эй, Дезире! Дезире! Куда ты бежишь? Да постой же, где Изабелла, вы же были вместе! - Аньес, - обрадовалась девушка. - Да я просто вышла подышать чистым воздухом. Я сегодня еще не видела Изи. |
|||
Сделать подарок |
|
Изабелла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дезире де Сен-Реми писал(а):
- Аньес, - обрадовалась девушка. - Да я просто вышла подышать чистым воздухом. Я сегодня еще не видела Изи. Поев и приведя себя в порядок, Изабелла вышла на улицу.Несмотря на усталость,спать не хотелось и девушка вышла во двор,где уже были Дезире и Аньес. - И кому я понадобилась?-лукаво улыбнулась воровка,-Привет,Рыжик! Как ты? Я очень рада тебя видеть!-воровка обняла подругу,-Маргаритка, все в порядке?-обратилась она к Дейзи,-Может прогуляемся до пляжа? Поищем ракушки и просто посмотрим на море. |
|||
Сделать подарок |
|
Габриель О`Коннелл | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: все еще в обличии юнги |
![]() Маркус Кольтелль писал(а):
Маркус встряхнул головой. Он стоял посреди леса. Она сама пришла к нему...
Медленно он достал нож... Заметив краешком глаз это движение Гейб так же как его мучитель встряхнул головой сбрасывая оцепенение, так что волосы разметались по лицу. Нервным движением Гейб нацепил свою шляпу, и готовился бросится бежать. Спасаться. Увидев сталь ножа, по телу пробежали мурашки. Гейб представил как это лезвие скользнет резким движением по его шее и последнее что увидит он, это безразличный холодный взгляд сошедшего сума кока. Хотя коком ли он был, с таким разукрашенным и шрамированным телом? Гейб бы поставил на то, что он скорее наемный убийца…или на самом деле маньяк-психопат. Бывают такие нелюди, которым страдания других в радость. Пытая лихорадочный мозг в поиске путей отступления, Гейб не сводил глаз с Кольтелля, подмечая каждое его движение. Нельзя дать ему преимущество. Застать себя врасплох. Любая потерянная секунда может стоить Гейбу жизни, а он так старался выжить. Сначала на улице, среди бродяг и воришек. Затем на пиратском корабле, среди убийц и головорезов. Потом на острове среди высокомерных пиратов и в нападении их врагов. И вот наконец он стоит перед лицом самой смерти. Гейб не хотел умирать. Ни за что. Слишком много жизнь ему выделила испытаний, через которые он успел пройти. Опускать руки сейчас было бы самой большой глупостью. Юнга не собирался этого делать. Вдруг со стороны леса послышались голоса, множество голосов, и они направлялись в их сторону. На долю секунды на лице убийцы промелькнула досада, и в этот момент Гейб осознал, вот оно. Его спасение. Бросившись со всех ног в сторону приближающихся голосов, юнга понял, что Кольтелль за ним не побежит. Ему не нужны были свидетели того, как он убивает юнгу из своей же команды. Прибавив скорости, Гейб уже было добежал до людей, видел их в нескольких метрах от себя за деревьями. Остановившись на пару секунд, чтоб спрятать под шляпу распущенные волосы, он выбежал на трапу. По ней шли несколько пиратов из их лагеря, несшие огромную тушу хряка, и две сбежавшие француженки. Оглянувшись Гейб никого не увидел. Кок исчез. Кивнув проходящим мимо, он пристроился в конец их процессии, храня гробовое молчание. Сил на разговоры не было никаких. |
||
Сделать подарок |
|
Дезире де Сен-Реми | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Изабелла писал(а):
- И кому я понадобилась?-лукаво улыбнулась воровка,-Привет,Рыжик! Как ты? Я очень рада тебя видеть!-воровка обняла подругу,-Маргаритка, все в порядке?-обратилась она к Дейзи,-Может прогуляемся до пляжа? Поищем ракушки и просто посмотрим на море. - Я лучше прогуляюсь к озеру. Просто хочу посидеть на его берегу и наслаждаться солнцем, - ответила она и пошла к озеру. - Кажется, я только что получила свободу. От меня отказались. Не знаю какое будущее теперь светит. Может попробовать поговорить с одним из капитанов Морганов, чтобы отправили в одну из французских колоний и дали спокойно жить. В конце -концов месье Стив Морган - английский виконт. Наверное, его сестра тоже имеет благородное происхождение... С кем из них лучше говорить? |
|||
Сделать подарок |
|
Энтони Томпсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: "Ястреб" |
![]() Джессика Тернер писал(а):
- Не думаю, что вам стоит говорить мне, что мне дела.... - Не успела я договорить, как в дверь залетал кабан и вышел вместе со стеной дома Пита. Подчиниться девушка опять не захотела, и я уже хотел, привычно вытолкнуть ее за дверь, но нам помешали. Красавчик писал(а):
Красавчик полностью игнорировал возмущенный крик полуголой человеческой особи, - да и что тут скажешь, собственно говоря? Только лишь посочувствуешь! - и рванул дальше, выбивая лбом основательную на вид, но хлипкую в действительности глинобитную стену. Хряк!!! В дом залетел довольно хрюкающий кабан, он несся не разбирая дороги и Энтони едва успел отскочить с его пути. Когда свинья пролетела мимо, мужчина достал нож, думая, что деваться этому упитанному кабанчику некуда и обратно он побежит тоже через дверь. Он ошибался. Хряк просто снес часть стены. Рассмеявшись, Энтони произнес: - Похоже ты слишком много заплатил плотникам за строительство, - шум из-за двери говорил о том, что за кабаном организован уже целый рейд.- Похоже народ веселится, пойду поучаствую. Я загляну попозже, Пит. Выйдя из дома, Энтони отправился ко всей толпе, здесь собрались и обе команды и женщины. Вспахав огород Ойё кабан распрощался с жизнью. И ему еще повезло, что он умер прежде, чем Ойё увидела, его в своем огороде, иначе его смерть была бы мучительной и долгой. Красавчик писал(а):
Над ухом прогрохотал выстрел.
Красавчик удивленно оглянулся, чувствуя, как что-то липкое заливает его морду, и вдруг полетел - медленно поднимаясь все выше и выше, оставляя далеко внизу и восторженно орущих людей, и остров и свое бренное тело на грядке. Он подошел к доку и рыжей француженке, как ее зовут он не помнил. Аньес Шапель писал(а):
Аньес шла рядом с Джеком, ощущая себя свободной. Она была жива, рядом с ней был мужчина, который ей нравился и который взялся ее защищать. Аньес лишь хотела узнать о судьбе других девушек. - Отличный выстрел, Джек! Я смотрю ты тоже нашел себе женщину? - Энтони кивнул в сторону девицы, немного отошедшей к другим девушкам. - Какие у тебя планы? Теперь когда ястреб потоплен?- На мгновение взгляд мужчины омрачился от воспоминаний. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Джек Уоррен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: судовой врач, "Ястреб" |
![]() Женские голоса привлекли внимание его лисички, и Джек опустил руку, давай возможность Аньес поговорить с подругами.
Французских пленниц, переживших за последние дни столько приключений, неумолимо влекло друг к другу. Он немного удивился, что этих двух ещё никто не прибрал к рукам - симпатичные и бойкие должны были кому-нибудь да приглянуться. Ну ладно, вспомнил он, одна была невестой Джеро, а вторая? |
||
Сделать подарок |
|
Изабелла | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дезире де Сен-Реми писал(а):
- Я лучше прогуляюсь к озеру. Просто хочу посидеть на его берегу и наслаждаться солнцем, - ответила она и пошла к озеру. - Кажется, я только что получила свободу. От меня отказались. Не знаю какое будущее теперь светит. Может попробовать поговорить с одним из капитанов Морганов, чтобы отправили в одну из французских колоний и дали спокойно жить. В конце -концов месье Стив Морган - английский виконт. Наверное, его сестра тоже имеет благородное происхождение... С кем из них лучше говорить? - Джеро отказался от тебя? Почему?- Изабелла вскинула бровь,-Я даже не знаю с кем говорить. Я даже не знаю, как мне жить дальше. Они дошли до озера. Изабелла скинула одежду и вошла в воду. Дойдя до середины, воровка нырнула и поплыла к самому дну. Озеро оказалось глубже, чем казалось. Девушка стала исследовать дно. Когда легкие стали жаждать кислорода, Изабелла поплыла к поверхности. Проплывая мимо большого камня, девушка заметила блик. Легкие горели от не хватки воздуха и девушка просто схватила предмет. Оказавшись на поверхности, Изабелла жадно вдохнула воздух. Переведя дыхание, она направилась к берегу. Выбравшись, девушка легла на траву,- Может ты права, Маргаритка и стоит с кем нибудь поговорить из Морганов. |
|||
Сделать подарок |
|
Мерседес де Сарате | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Во время забега дикой свинюши Мерси очень благоразумно сидела за деревом. Никто не видит, никто не заставит расчленять мертвую тушку. Конечно, как хозяйке дома, Мерси не было необходимости следить за этой грязной и без сомнений неприятной процедурой, но в том что всё действо принеприятно девушка ни капельки не сомневалась. Мерси задумалась, что надо сделать в ближайшее время: попросить у Эда ещё несколько монеток для милого мальчика, отдать выкуп за тетушку Ессению и всё-таки несколько новых платьев. От этих жизненоважных размышлений её отвлек тот, вокруг которого эти размышления и крутились. Её пират подхватил Мерси на руки, рассеянно пропустил мимо ушей все столь важные рассуждения,а после закрыл рот поцелуем. И Мерседес почувствовала себя по настоящему счастливой и живой.
Забежав в дом Мерси прижалась спиной к двери, Матерь Божья, что же она делает? Голоса на улице отвлекли её от покаянных мыслей. Мерси снова вышла на улицу и увидела Дези и Изу. - Привет, вас искать? Мы беспокоиться! Следом подошла Аньес, Мерси подбежала к девушке и крепко обняла: -Мы благодарить за вчера, Эд сказать спасибо потом. |
|||
Сделать подарок |
|
Джек Уоррен | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: судовой врач, "Ястреб" |
![]() Энтони Томпсон писал(а):
- Отличный выстрел, Джек! Я смотрю ты тоже нашел себе женщину? - Энтони кивнул в сторону девицы, немного отошедшей к другим девушкам. - Какие у тебя планы? Теперь когда "Ястреб" потоплен?- На мгновение взгляд мужчины омрачился от воспоминаний. На первый вопрос Джек просто молча кивнул, подтверждая очевидный факт, а вот со следующими было не всё так просто. - Поживу здесь, - пожал он плечами, - Будет скучно - перееду. Ремесло есть, деньги тоже. Он ещё не задумывался, чем именно заняться. Но уже слышал, что Кортни хочет восстановить "Ястреба", а Стив - переквалифицироваться в торговца. Пиратство приносило хороший доход, но и обычная жизнь может оказаться не хуже. Особенно когда за душой есть накопленное за эти годы неплохое состояние. В крайнем случае он действительно может просто переехать куда-нибудь - на Барбадос или Ямайку, или куда-нибудь ещё. Но не в Англию - после здешних тёплых мест возвращаться на Туманный Альбион не хотелось. Зачем ему - и Аньес - Старый Свет, когда Новый открывает любые возможности и пути? Но это - вопрос отдалённого будущего, а пока можно тихо и спокойно пожить на этом, почти райском, если забыть о профессии его основных обитателей, острове. - Ты теперь на "Призраке"? - уточнил он у Энтони, - Скоро отплываешь? А твоя испанка? - вопрос о безопасности остающейся на берегу подруге интересовал Джека не попусту. Если и он сам уйдёт в плавание, кто присмотрит за Аньес? |
||
Сделать подарок |
|
Аньес Шапель | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Дезире де Сен-Реми писал(а):
Аньес, - обрадовалась девушка. - Да я просто вышла подышать чистым воздухом. Я сегодня еще не видела Изи. Изабелла писал(а):
Поев и приведя себя в порядок, Изабелла вышла на улицу.Несмотря на усталость,спать не хотелось и девушка вышла во двор,где уже были Дезире и Аньес.
- И кому я понадобилась?-лукаво улыбнулась воровка,-Привет,Рыжик! Как ты? Я очень рада тебя видеть!-воровка обняла подругу,-Маргаритка, все в порядке?-обратилась она к Дейзи,-Может прогуляемся до пляжа? Поищем ракушки и просто посмотрим на море. Мерседес де Сарате писал(а):
Следом подошла Аньес, Мерси подбежала к девушке и крепко обняла:
-Мы благодарить за вчера, Эд сказать спасибо потом. Аньес улыбнулась Мерседес. Девушка с была рада увидеть других девушек живыми и здоровыми и перекинулась с ними парой слов. Она теперь была женщиной Джека, под защитой, но она от всего сердца желала удачи и Дезире, и Изабелле. Когда они ушли по направлению к пляжу, Аньес некоторое время смотрела им вслед, а потом развернулась и побежала обратно к Джеку. У нее теперь был дом. И она хотела сделать счастливым его обитателей. Что будет с ними завтра - об этом она подумает завтра. А пока ей следует найти доктора. |
|||
Сделать подарок |
|
Дезире де Сен-Реми | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Изабелла писал(а):
Джеро отказался от тебя? Почему?- Изабелла вскинула бровь,-Я даже не знаю кем говорить. Я даже не знаю, как мне жить дальше. - Да, отказался подтвердила девушка. Она подошла к озеру и стала смотреть на синюю гладь воды. - Видно, я не оправдала его ожиданий. Бедная Изи, ты как между небом и землей. Изабелла писал(а):
- Может ты права, Маргаритка и стоит с кем нибудь поговорить из Морганов. - Да, надо обязательно поговорить. Возвращаясь в дом, я подумала, что бы может если мне дадут время, то я смогу научиться уважать и почитать Джеро. А быть может со временем , как говориться, стерпится-слюбится. Но теперь точно знаю, что никак не стерпится и никак не слюбиться. Слишком мы с ним разные, - она сделала глубокий вздох. - Наконец, я свободна! Будем молиться Богу, чтобы нам позволили уплыть с этого острова. |
|||
Сделать подарок |
|
Энтони Томпсон | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: "Ястреб" |
![]() Джек Уоррен писал(а):
- Ты теперь на "Призраке"? - уточнил он у Энтони, - Скоро отплываешь? А твоя испанка? - вопрос о безопасности остающейся на берегу подруге интересовал Джека не попусту. Если и он сам уйдёт в плавание, кто присмотрит за Аньес? - Да на "Призраке"... Пока Джеро не придет в себя, буду там боцманом. Отплываем дня через два. - Следующий вопрос волновал и его самого, поэтому он немного задумался, прежде чем ответить. - Моника... Я думаю, что тут ей будет безопасней, чем где бы то ни было. Здесь Ойё, Кортни... Но, честно говоря, я сам подумываю о том, что это будет мое последние плаванье, по крайней мере так далеко и надолго. Я люблю море и у меня есть некоторые мысли, но их надо хорошо обдумать. Меня тревожит только один вопрос, как О`Рейли попал на остров? Если среди нас завелась крыса ее нужно истребить, я не хочу чтобы моей женщине угрожала опасность! - Энтони подумал, что Моника уже могла проснуться. Надо будет сходить за ней попозже, у него конечно было желание запереться с ней в спальне и очень долго не выходить оттуда, но и кушать его девочки тоже было нужно. _________________ ![]() |
||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[16998] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |