Регистрация   Вход
На главную » Костюмированные вечеринки »

Провинциальная Англия


лорд Дерек Дарлингтон:


В Кэллоу Холл Лорд Дарлингтон вернулся вчера довольно поздно. Ещё днём он передал с управляющим, что обедать дома не будет и рассчитывал как всегда застать дом полусонным. Слуги давно привыкли к тому что хозяин часто обедает вне дома, хотя в случае необходимости его всегда ждал обильно накрытый стол. Старая экономка миссис Дженкинс знала своё дело.
Каково же было удивление лорда, когда дом встретил его яркими огнями и суетой. Едва успев открыть дверь он решил что не туда попал. Слуги носились по дому, что-то переставляли, чистили и убирали.
Двери гостиной и столовой были открыты и внутри было заметно какое-то столпотворение. Войдя в столовую, Дерек столкнулся с миссис Дженкинс, которая при виде его радостно всплеснула руками:

- Сэр Дерек, (старые слуги в доме называли его именно так) наконец-то. Где же вы были? Мы давно ждём. Надо столько всего уточнить.
Дерек попятился назад, но мисс Дженкинс была настроена весьма решительно:
- Милорд! Куда вы? Разве вы не хотите посмотреть на все приготовления к завтрашнему ужину?
- Какому ужину? – подозрительно произнёс молодой человек – У нас намечается пикник.
- Это днём пикник, - решительным тоном заявила старая дама, - а вечером ужин.
Видя, что глаза Дерека наполняются ужасом, старая экономка начала поле примирительным тоном, уговаривая лорда, как поступала всегда, когда он был маленьким мальчиком, а она его няней.
- Милорд, вы так редко зовёте к себе гостей. Неужели так сложно для вас пригласить их остаться ещё и на обед, конечно тех, кто пожелает. Тем более, что приглашения уже разосланы и ваш повар составил отличное меню.
Застонав про себя Лорд Дарлингтон понял, что ему никак не отвертеться.
Махнув рукой, молодой человек произнёс:
- Делайте что хотите, - и быстрым шагом удалился к себе в комнату.
Старая экономка только улыбнулась ему вслед.


...

мисс Эмили Уайт:


Прогулявшись вдоволь по парку Эми пошла в город. Нужно было заскочить к мистеру Хиксу в книжную лавку.
По пути Эми встретила леди Алишу с дочкой.
- Добрый день. Как поживают наши красавицы?

...

мисс Августа Прайд:


мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
Вместе они выходят из дома, и - вот она, та дверь, за которой скрылась вчера мисс Прайд, Августа...

Увидев в окно гостей, я поспешила спрятать улыбку и сосредоточилась на вышивке. Приходящая служанка тёти впустила визитёров в дом и провела к нам в гостиную. Не поднимая склоненной над пяльцами головы, я из под ресниц бросила взгляд на мистера Хемминга и невольно улыбнулась. Тётя с энтузиазмом предлагала гостям садиться и попить с нами чаю.

- Добрый день, миссис Вудстоун! Мистер Хемминг. Как поживаете?

...

леди Алиша Эллджер-Айк:


Вчера вечером вместе с письмом от мистера Брука было получено приглашение, пришедшее от лорда Дерека:
лорд Дерек Дарлингтон писал(а):
Уважаемые леди Макнайтон и леди Эллджер-Айк!
Лорд Дарлингтон имеет честь пригласить вас завтра в своё имение Кэллоу Холл на пикник и последующий ужин.
.......
С уважением, Лорд Дерек Дарлингтон

Алиша как раз раздумывала принять ли ей столь любезное приглашение. Ведь тётушка Мирабелла велела не капризничать и идти пообщаться с молодежью. Она так порадовалась вчера что Алиша снова повеселела и решилась-таки выходить в свет...
мисс Эмили Уайт писал(а):
По пути Эми встретила леди Алишу с дочкой.
- Добрый день. Как поживают наши красавицы?

- И вам доброго дня. - Улыбнулась мисс Эмили леди Алиша. - Мы возвращаемя после прогулки домой, а вы мисс далеко ли направляетесь и как поживает ваша матушка?
Алиша подтолкнула Элси вести ребенка домой.

...

Микаэла:


Микаэла проснулась рано. Проснулась с мыслями о гаджо.

Неужели он теперь будет преследовать ее и во снах?
Нанэ. Нанэ. Нанэ.
Он опять ее поцеловал. Почти поцеловал. *Девушка коснулась рукой своих губ*
Проклятый гаджо!
Ну почему, почему не идет у нее из головы этот поцелуй. И даже не поцелуй вовсе.
А из головы не идет.
Нанэ. Нанэ. Нанэ.
Цыгане с цыганами.
Нельзя. Нельзя. Нельзя.

...

лорд Джейсон Хемминг:


мисс Августа Прайд писал(а):
видев в окно гостей, я поспешила спрятать улыбку и сосредоточилась на вышивке. Приходящая служанка тёти, впустила визитёров в дом и провела к нам в гостиную. Не поднимая склоненной над пяльцами головы, я из под ресниц бросила взгляд на мистера Хемминга и невольно улыбнулась.

Мужчина улыбнулся в ответ и кивнул.

мисс Августа Прайд писал(а):
Добрый день, миссис Вудстоун! Мистер Хемминг. Как поживаете

- Благодарю Вас, хорошо!

Тетушка уже радостно трещала о своем:
- Аделаида, дорогая, как твое здоровье? Ты будешь на ярмарке? А что хочешь принести на продажу? Вышивку? Ту, с маками? Новую?- увлекая тетушку мисс Прайд в другой конец комнаты.
Джейсон подошел к склонившейся над рукоделием мисс Прайд.

- Добрый день!

...

мисс Эмили Уайт:


леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
- И вам доброго дня. - Улыбнулась мисс Эмили леди Алиша. - Мы возвращаемя после прогулки домой, а вы мисс далеко ли направляетесь и как поживает ваша матушка?

- А я с прогулки иду в книжную лавку. Вам там ничего не нужно купить? Быть может составите мне компанию? Матушка хорошо спасибо. Просила вас все таки к ней зайти. Леди Алиша, а вы не знаете в котором часу пикник у лорда Дарлингтона?

...

мисс Чарити Уилстон:


Чарити проснулась довольно поздно, кошки на постели не было, но спустившись вниз, девушка обнаружила серую плутовку у миски с молоком.
Черри улыбнулась, прошла к столу, налила себя чаю, и быстро выпив его, пошла к своей корзинке с рукоделием посмотреть, что она может выставить на ярмарку.

Обрадовавшись, Чарити стала собираться на пикник к лорду Дереку.

...

лорд Дерек Дарлингтон:


Утром Дерек проснулся довольно рано. В доме царило непривычное оживление.
Слуги принесли хозяину ванну и завтрак прямо в комнату (обычно Дерек завтракал в столовой, но в этот раз ему извиняясь сообщили, что миссис Дженкинс просила его поесть у себя, т.к. столовая готовится к вечеру).

Спустившись вниз он застал приготовления в самом разгаре. Дом сиял, гостиная и столовая были наполнены цветами. А на лужайке в реки слуги уже накрывали всё для пикника.

Даже успели соорудить небольшую беседку для тех, кто не хотел сидеть на земле


Для остальных же скатерти расстелили прямо на траве.

Дереку осталось только выйти во двор и ждать первых гостей.

...

леди Алиша Эллджер-Айк:


мисс Эмили Уайт писал(а):
- А я с прогулки иду в книжную лавку. Вам там ничего не нужно купить? Быть может составите мне компанию? Матушка хорошо спасибо. Просила вас все таки к ней зайти.

Леди Алиша держа в руках папку с акварелями для аукциона решила пройтись вместе с мисс Уайт .
- Я с удовольствием составлю вам компанию, мисс Эмили. И всенепременно навещю вместе с Тётушкой вашу маменьку.
Они неторопливо шли по направлению к книжному магазинчику.
- Я бы не отказалась взглянуть на новые поступления.
мисс Эмили Уайт писал(а):
- Леди Алиша, а вы не знаете в котором часу пикник у лорда Дарлингтона?

- К сожалению я не очень внимательно прочла это любезное приглашение. -с сожалением ответила леди. - И до сих пор раздумываю стоит ли мне принять его, ведь тетя не хочет портить пикник молодежи и как вы знаете она пишет свои картины в светлое время суток...

...

мисс Августа Прайд:


мр Джейсон Гордон Хемминг писал(а):
Джейсон подошел к склонившейся над рукоделием мисс Прайд.
- Добрый день!

- Добрый день! - Подняла глаза и встретила взгляд серых глаз. - Присаживайтесь, мистер Хемминг. Пока ждём чай, начнём урок?

Я вернулась к своей вышивке.

- Давайте начнём с момента нашего знакомства, мистер Хемминг. Вы подмигнули мне - это не уместно. Вчера вы хмыкнули в ответ на мой вопрос - это также не вежливо. Мистер Хемминг, аристократов отличает сдержанность. Сведите до минимума ваши жесты. Не притоптывайте ногой, не пожимайте плечами, не подмигивайте дамам. - Я бросила короткий взгляд на лицо джентльмена пытаясь угадать его реакцию на сказанное.

...

мисс Эмили Уайт:


леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
И всенепременно навещю вместе с Тётушкой вашу маменьку.
Они неторопливо шли по направлению к книжному магазинчику.

- Мы будем ждать вас.
леди Алиша Эллджер-Айк писал(а):
- К сожалению я не очень внимательно прочла это любезное приглашение. -с сожалением ответила леди. - И до сих пор раздумываю стоит ли мне принять его, ведь тетя не хочет портить пикник молодежи и как вы знаете она пишет свои картины в светлое время суток...

- Быть может вы составите компанию мне? видите ли моя матушка тоже не сможет пойти на этот пикник. Конечно она знает лорда Дарлингтона с рождения, и отпустит меня к нему на пикник, но приличия...приличия нужно соблюсти. Что скажите?

Тем временем они уже подошли к книжной лавке. Зайдя внутрь они осмотрелись:
- Интересно есть ли поступления от мисс Остин....

...

мисс Ивонн де Монпеза:


Сегодняшний день не сулил ничего прекрасного. Как только служанка зашла будить девушку, та недовольно заворчала и накрылась одеялом с головой.
Пикник в доме лорда Лесника... До чего же ей не хотелось идти туда.
Нехотя встав с кровати, Ивонн специально как можно медленнее приводила себя в порядок. К сожалению, этот процесс девушке никак не удалось сделать бесконечным, потому ей все же пришлось спуститься вниз, ко всем домочадцам.
Там уже во всю царила суматоха. Тетушка давала указания служанкам и дворецкому, и параллельно советовала дядюшке что одеть сегодня, кузен радостно прыгал, играя с собакой, и приговаривал при этом - мы едем к сэру Дереку!
Ненавижу этого мальчишку, - свирепо подумала Ивонн. - Ненавижу жителей этого города, ненавижу этот город, ненавижу это графство!
- Ивонн, мое милое дитя, одень пожалуйста то оливковое платье, оно делает твой образ особо нежным и свежим. Кстати, приносили записку от леди Алиши, она приглашала тебя к реке, но я ответила, что ты сегодня не можешь! Ведь намечается прием у лорда! Давно такого не было! И так уж точно должен быть мистер Райт... - глаза тетушки Линетт мечтательно заблестели.
Даже маленькая, малюсенькая надежда на то, что удастся остаться дома тут же испарилась...
Хмурая девушка поплелась обратно в свою комнату переодеваться...
Весь день не буду отходить от тети ни на шаг, - уперто решила Ивонн.



Через час карета Мэйфилдов затормозила во дворе Кэллоу Холл.

...

лорд Джейсон Хемминг:


мисс Августа Прайд писал(а):
- Добрый день! - Подняла глаза и встретила взгляд серых глаз. - Присаживайтесь, мистер Хемминг. Пока ждём чай, начнём урок?

- Я готов!

мисс Августа Прайд писал(а):
- Давайте начнём с момента нашего знакомства, мистер Хемминг. Вы подмигнули мне - это не уместно. Вчера вы хмыкнули в ответ на мой вопрос - это также не вежливо. Мистер Хемминг, аристократов отличает сдержанность.

- Сдержанность. Запомню.

мисс Августа Прайд писал(а):
Сведите до минимума ваши жесты. Не притоптывайте ногой, не пожимайте плечами, не подмигивайте дамам

- Это легко! Я не жестикулирую и не пожимаю плечами. И дамам не подмигиваю... *не подмигивал до сей поры*

мисс Августа Прайд писал(а):
Я бросила короткий взгляд на лицо джентльмена пытаясь угадать его реакцию на сказанное.

Джейсон взглянул в ее голубые глаза и замер. Она словно спрашивала о чем-то, но он видел вовсе не вопрос, а только красоту и глубину этих глаз... Ему привиделось совсем другое их выражение. Мужчина даже головой тряхнул, чтобы рассеять наваждение. Вот уж поступок по этикету!
- Продолжайте, мисс Прайд, прошу Вас! Я внимательно слушаю.

...

Микаэла:


Микаэла оделась и вышла из кибитки. У костра сидел хмурый Баро. При взгляде на нее его брови сошлись еще сильнее, взгляд стал пристальнее и жестче:
- Кай ту санАс, мири чай? - строго спросил Баро. - Почему вчера не пошла вместе со всеми в город?
- В городе и была, дадо. Искала гаджо, чтобы вернуть бриллиант.
- Нашла? - Баро сурово посмотрел на дочь.
- Да, дадо. - Ведь и правда нашла. Правда камень так и остался у нее. Девушка слегка покраснела под пристальным взглядом отца.
Взгляд Баро стал еще суровее:
- И помни, что я тебе говорил про гаджо! Держись от него подальше. Полыян?
- Да, дадо. Полыян.





___________________________________________
Кай ту санАс, мири чай - где ты была, дочь моя
Полыян - поняла
Дадо - отец

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню