Регистрация   Вход
На главную » Мир любовного романа »

Конкурс Lady.WebNice.Awards


Fedundra:


black_angel писал(а):
Насчет переводов: многие читают их, в прошлом году многие упрямо вписывали их, сколько бы раз я ни просила этого не делать, то есть тема актуальная. И причем тут кого мы оцениваем - автора или переводчика??? Вы когда изданные лр читаете, думаете об этом??? По-моему, нет. Так в чем же разница???? А девочкам-переводчицам в любом случае будет приятно, что их труд ценится!

Труд переводчиц ценится, и это НЕ подвергается сомнению!!!

Вы не учитываете ещё вопрос конкуренции самого перевода. Конъюнктуру на рынке читательского интереса.

Перевод книги ДЛЯ очень узкого круга людей, ценен нисколько не меньше (а может даже и больше) чем перевод раскрученного автора и ожидаемой книги!!! Например не форматный для нашего любовного форума иронический детектив. Но наверняка есть и другие примеры. Человек взялся удовлетворить интерес 10 человек а не 1000. Чем его перевод хуже?

Я по этому поводу уже всё высказала.

black_angel писал(а):
А я бы все же попросила не увлекаться количеством номинаций, потому что обрабатывать это все непросто, расписывать тоже.
Мы исключили номинации которые поддерживают многие! Например Любовно-юмористический роман
. Поэтому считаю его надо обязательно вернуть. А переводы пока отставить.

Предложение Тео писал(а):
Гран-при
1. Лучший Роман 2009 года издания.

Авторские номинации
Зарубежные авторы
2. Лучший зарубежный автор ЛР

Отечественные авторы
3. Лучший отечественный автор ЛР
4. Лучший отечественный автор фантастики\фэнтези

Тематические номинации
5. Лучший современный ЛР
6. Лучший исторический ЛР
7. Лучший остросюжетный ЛР
8. Лучший паранормально-мистический ЛР
9. Лучший юмористический ЛР
10. Лучший отечественный ЛР
11. Лучший отечественный роман фантастики\фэнтези
12. Лучшая серия Любовных романов

Дополнительные номинации
13. Лучший фильм о любви
14. Даёшь экранизацию ????????

Двухгодичный (трёхгодичный) конкурс. Часть 2.
Биеннале (или трёх - триеннале). Книга на все времена.
15. Дамский клуб рекомендует

...

black-angel:


Цитата:
10. Лучший отечественный ЛР
11. Лучший отечественный роман фантастики\фэнтези

Не особо актуально... русские у нас популярностью не очень пользуются.
Цитата:
5. Лучший современный ЛР
6. Лучший исторический ЛР

Мастер считал, что эти номинации с прошлого года лучше не переносить, так как ничего нового не увидим. Будет роман года, туда можно будет новинки вводить, а для остальных вполне достаточно "Дамский клуб рекомендует" - те же имена будут фигурировать. Давайте все же сосредоточимся на ииновациях.
Цитата:
13. Лучший фильм о любви

Думаю, все же не стоит, у нас ведь литературный конкурс... а критерии оценки фильма будут уже иными, чем лр.
Так... чувствую, мы так с номинациями не разберемся и не договоримся. Пора, по-моему, открыть тему, туда вписать все предложения для голосования по номинациям и так провести отбор, чтобы иметь представление о предпочтениях большинства. Затем адекватное количество лидирующих номинаций пойдут в конкурс. Сегодня вечером или завтра с утра займусь этим.

...

Fedundra:


black_angel писал(а):
10. Лучший отечественный ЛР
11. Лучший отечественный роман фантастики\фэнтези
Не особо актуально... русские у нас популярностью не очень пользуются.
А поддержать отечественного производителя? Думаю свою гражданскую и языковую принадлежность мы должны обозначить. Эти номинации надо оставить.
black_ange писал(а):
5. Лучший современный ЛР
6. Лучший исторический ЛР
эти номинации с прошлого года лучше не переносить, так как ничего нового не увидим.
Это тоже из наших главных любимцев. Тогда убрать общее гран-при. И ввести две номинации:
Цитата:
5. Лучший современный ЛР 2009 года
6. Лучший исторический ЛР 2009 года

Цитата:
13. Лучший фильм о любви
Кино и есть инновация. Может в следующем году этой номинации не будет. Что-нибудь о КИНО надо оставить.

...

Фройляйн:


black_angel писал(а):
Цитата:
13. Лучший фильм о любви

Думаю, все же не стоит, у нас ведь литературный конкурс... а критерии оценки фильма будут уже иными, чем лр.

Абсолютно согласна с тобой, Тати! А если людям так уж хочется что-то о кино - пожалуйста: "Даёшь экранизацию!" В этом случае мы продолжаем говорить о книгах, но и "заглядываем" в мир кинематографа!
Цитата:
Авторские номинации
Зарубежные авторы
2. Лучший зарубежный автор ЛР

Отечественные авторы
3. Лучший отечественный автор ЛР
4. Лучший отечественный автор фантастики\фэнтези

А как насчёт равноправия?

Лучший автор ЛР national
Лучший автор ЛР international
Без всяких там расширений выбора в любую из сторон! Ok

Постепенно я начинаю раздражаться. Sad Поклонников Майер и прочей паранормальной литературы, мы значит поддерживаем и даём им возможность проголосовать на интересующую их тему, а номинацию по переводам отвергаем, да? Razz Как и в большинстве случаев, для меня это не личное - я готова к любому исходу, даже к победе К. М. Монинг с её "Лихорадкой"! Син, а почему нет? ЛР не ЛР какая разница, если люди читали, читают и им нравится?!? Перевод ведь этого года, не так ли? Значит имеет шанс победить.
Black писал(а):
Насчет переводов: многие читают их, в прошлом году многие упрямо вписывали их, сколько бы раз я ни просила этого не делать, то есть тема актуальная. И причем тут кого мы оцениваем - автора или переводчика??? Вы когда изданные лр читаете, думаете об этом??? По-моему, нет. Так в чем же разница???? А девочкам-переводчицам в любом случае будет приятно, что их труд ценится!

Как говорится, зришь в корень, радость моя!
Black писал(а):
Так... чувствую, мы так с номинациями не разберемся и не договоримся. Пора, по-моему, открыть тему, туда вписать все предложения для голосования по номинациям и так провести отбор, чтобы иметь представление о предпочтениях большинства. Затем адекватное количество лидирующих номинаций пойдут в конкурс. Сегодня вечером или завтра с утра займусь этим.

Солнце моё, хочешь совет от барана барану? Wink Если будешь ждать пока решит народ уже пройдёт и Новый год! Бери решение в свои руки. Составь свой список номинаций, основываясь на доселе высказанных мнениях (не более дюжины), обговори его с Мастером и Лисой и ставь народ перед фактом! Кому какие номинацию не нравятся - будут их просто пропускать при голосовании - этого в любом случае не избежать. Ok ИМХО

...

Sinner:


Фройляйн писал(а):
Black писал(а):
Так... чувствую, мы так с номинациями не разберемся и не договоримся. Пора, по-моему, открыть тему, туда вписать все предложения для голосования по номинациям и так провести отбор, чтобы иметь представление о предпочтениях большинства. Затем адекватное количество лидирующих номинаций пойдут в конкурс. Сегодня вечером или завтра с утра займусь этим.

Солнце моё, хочешь совет от барана барану? Wink Если будешь ждать пока решит народ уже пройдёт и Новый год! Бери решение в свои руки. Составь свой список номинаций, основываясь на доселе высказанных мнениях (не более дюжины), обговори его с Мастером и Лисой и ставь народ перед фактом! Кому какие номинацию не нравятся - будут их просто пропускать при голосовании - этого в любом случае не избежать. Ok ИМХО


согласна)
Демократия - это классно, но у всего должны быть пределы))))


ЗЫ, Эрика, я-то согласна по поводу Лихорадки, но даже с учетом того, что перевод этого года, книга не ЛР, а награда в области ЛР присуждается... или мы расширяем границы? Wink

...

Veresk:


Sinner писал(а):
Фройляйн писал(а):
Black писал(а):
Так... чувствую, мы так с номинациями не разберемся и не договоримся.

Солнце моё, хочешь совет от барана барану? Wink Если будешь ждать пока решит народ уже пройдёт и Новый год! Бери решение в свои руки.


согласна)
Демократия - это классно, но у всего должны быть пределы))))

Правильно, мы тут долго мусолить можем, кому что хочется, а чего - нет.

Я выскажусь еще раз по некоторым пунктам.

1. Тему "Роман года" (2009 года издания) хотелось бы поделить на современные и исторические.
2. Не шибко нравится "Даешь экранизацию". Я, например, хочу увидеть экранизации почти всех понравившихся романов. И приоритет выставляется от моей оценки романа. Так что, данный пункт (для меня, естессно) аналогичен номинации "Лучший роман".
3. Все-таки против "Переводы". Кто-бы что ни говорил, но ту БУДУТ замешаны личные чувства, если не тех, кто дошел до полуфинала (но сомневаюсь, что без этого обойдется), так тех, кто в него не прошел. И не стоит забывать, что романы переводят не только на нашем форуме. На "чужие", что? табу накладывать?
4. Вопрос. Если номинация "Лучший паранормально-мистический ЛР " так и будет называться, не вычеркнут ли при подсчете, например, Линдсей и ее "Лу-Сен-Тар" (вот тут точно ничего мистического или паранормального)?
5. Поддерживаю предложение Fedundra о запрете в номинации "Дамский клуб рекомендует" выдвигать прошлогодних финалистов (года на 2-3 запрет).


И еще, мне интересно, кто-нибудь взялся за составление списка новинок 2009г? Ведь в самом деле можем приплыть к конкурсу без всякой подготовки, а потом придется самостоятельно лазить по выпускам журнала или по другим сайтам в поисках нужной инфы (ой, как я сама этого делать не хочу, кто бы знал Laughing ).

...

Fedundra:


Фройляйн писал(а):

Цитата:
Авторские номинации
Зарубежные авторы
2. Лучший зарубежный автор ЛР

Отечественные авторы
3. Лучший отечественный автор ЛР
4. Лучший отечественный автор фантастики\фэнтези

А как насчёт равноправия?
Не знаю как насчет равноправия, но на иностранных авторов мною предложено 8 номинаций, а на русскоязычных только 2, и 2 на фантастику.
откорректированное Предложение Тео писал(а):

Гран-при
1. Лучший современный ЛР 2009
2. Лучший исторический ЛР 2009

Авторские номинации
3. Лучший зарубежный автор ЛР

Тематические номинации
4. Лучший остросюжетный ЛР
5. Лучший паранормально-мистический ЛР
6. Лучший юмористический ЛР
7. Лучшая серия Любовных романов

Отечественные номинации
8. Лучший отечественный автор ЛР
9. Лучший отечественный автор фантастики\фэнтези

10. Лучший отечественный Любовный роман
11. Лучший отечественный роман фантастики\фэнтези

Дополнительные номинации
12. Лучший фильм о любви
13. Даёшь экранизацию

Двухгодичный (трёхгодичный) конкурс. Часть 2.
Биеннале (или трёх - триеннале). Книга на все времена.
14. Дамский клуб рекомендует


Фройляйн писал(а):
Постепенно я начинаю раздражаться. Поклонников Майер и прочей паранормальной литературы, мы значит поддерживаем и даём им возможность проголосовать на интересующую их тему, а номинацию по переводам отвергаем, да?
Поклонники Майер будут голосовать на общих основаниях, кроме неё ещё есть авторы пишущие в этом жанре. Мы не для неё делаем номинацию, а для всего направления. Кстати в этом году НЕТ ничего нового. Сохраняется прошлогодичная номинация, она просто ПЕРЕИМЕНОВЫВАЕТСЯ. Из "Фантастический ЛР" в "Паранормально-мистический ЛР ".

Фройляйн писал(а):
Перевод ведь этого года, не так ли? Значит имеет шанс победить.
Победить в ЧЁМ???
"Лучший переведённый роман" ?
"Лучший перевод романа" ?
"Дождались - перевод"? (поспеть за спросом)
"Издатели недодали" ? (дочитать любимых авторов)
"Поспеваем за автором"? (обгоним издателей) и т.д.

или ЧТО?

ПЕРЕВОДЫ - это не абстрактное голосование. И ЛЮБОЕ сравнение и выбор здесь неуместны!

Фройляйн писал(а):
Кому какие номинацию не нравятся - будут их просто пропускать при голосовании - этого в любом случае не избежать.
Семь раз отмерь – один раз отрежь.

...

Karmenn:


Абсолютно согласна, Тео.
Номинация, оценивающая ПЕРЕВОД не несет никакого смысла и никакой информации.
Надо сразу поставить заголовок "Самый популярный роман, переведенный на форуме". И к переводу это не имеет никакого отношения.
И вычислить голосование не составит труда уже сейчас.

...

ЕленКа:


Veresk писал(а):

1. Тему "Роман года" (2009 года издания) хотелось бы поделить на современные и исторические.
2. Не шибко нравится "Даешь экранизацию". Я, например, хочу увидеть экранизации почти всех понравившихся романов. И приоритет выставляется от моей оценки романа. Так что, данный пункт (для меня, естессно) аналогичен номинации "Лучший роман".


Помнится в прошлом году были проблемы с романом года - мало людей читали романы именно данного года, и если их разделить не отечественных и зарубежных - может выйти, что их просто не наскребут.
Насчет "даешь экранизацию!" - то мало ли кому хочется экранизировать все из прочитанного. Тут и будет интересно, какой роман победит, кого можно экранизировать так, чтобы это было интересно

...

ja-mai:


Девочки, а оценивать будем переводы только нашего форума? Или переводы вообще?

...

Angel:


ЕленКа писал(а):
Насчет "Даешь экранизацию!" - то мало ли кому хочется экранизировать все из прочитанного. Тут и будет интересно, какой роман победит, кого можно экранизировать так, чтобы это было интересно.

Только мне почему-то кажется, что голосовать все равно в основном будут за любимый роман, то бишь за Макнот...

...

Veresk:


ЕленКа писал(а):
Помнится в прошлом году были проблемы с романом года - мало людей читали романы именно данного года, и если их разделить не отечественных и зарубежных - может выйти, что их просто не наскребут.

Что-то да наскребут. 100%. Во-первых, далеко не все читают эл.текст. Значит, читают то, что продается в магазинах, значит, на новинки натыкались. Во-вторых, почти все новинки очень быстро переводятся в электронный вид. Тогда те, кто читают только на компьютере и отслеживают обновления эл.библиотек, тоже знакомы с новинками. Хоть немного.
Если честно, мне уже просто интересно стало, насколько активно народ покупает новинки))) Т.е. уже не только лучший роман хочу знать, а еще и количество голосов по каждому претенденту.
Но, по мне, пусть решают ведущие быть разделению или нет.

ЕленКа писал(а):
Насчет "даешь экранизацию!" - то мало ли кому хочется экранизировать все из прочитанного.

Думается, много кому. Уж вряд ли я единственная такая.
ЕленКа писал(а):
Тут и будет интересно, какой роман победит, кого можно экранизировать так, чтобы это было интересно

И чем это отличается от номинации "Лучший роман"?

А за "Лучший роман-"малышку"" мы голосовать точно не будем?

...

Irinita:


Veresk писал(а):
А за "Лучший роман-"малышку"" мы голосовать точно не будем?

Лучшую "малышку" этого года или просто лучшую? Если второй вариант, я "за".

...

juli:


Karmenn писал(а):
Абсолютно согласна, Тео.
Номинация, оценивающая ПЕРЕВОД не несет никакого смысла и никакой информации.
Надо сразу поставить заголовок "Самый популярный роман, переведенный на форуме". И к переводу это не имеет никакого отношения.
И вычислить голосование не составит труда уже сейчас.


Кармен, отличное определение, я бы даже добавила "Любительский перевод 2009" и я предлагаю рассматривать переводы не исключительно Леди, но и других форумов. Для меня, например откровением стала ЖЕНЩИНА ГАБРИЭЛЯ, и если совсем по чесноку - это самые сильные впечатления от переведенного в этом году. Но и Лихорадку очень люблю, а также считаю НЕТ БОЛЬШЕ СЛЕЗ очень достойным романом... В общем, тут есть над чем подумать

Sinner писал(а):
Эрика, я-то согласна по поводу Лихорадки, но даже с учетом того, что перевод этого года, книга не ЛР, а награда в области ЛР присуждается... или мы расширяем границы?

опять же, мы оцениваем все, что попадает под "любительские переводы", значит и лихорадку тоже

...

Veresk:


Irinita писал(а):
Veresk писал(а):
А за "Лучший роман-"малышку"" мы голосовать точно не будем?

Лучшую "малышку" этого года или просто лучшую? Если второй вариант, я "за".

Второй вариант, конечно. Не помню, почему мы отказались от этой номинации в прошлом году, но в этом вполне можно устроить.

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню