Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Искушай меня в сумерках"


SOLAR:


Девочки, спасибо за интересную главу в прекрасном переводе!!!!!! Very Happy Very Happy Ar Ar Ar Very Happy Very Happy

...

Lilian:


Спасибо за отличный перевод

...

Дафна:


Новая глава просто очаровательна!!! Спасибо!!!!

Роман великолепен! Пока мне не понравилось только одно место: Гарри нагнул голову Поппи и сказал "оближи"... :scoff: :scoff: :scoff: меня просто тошнит от такого... :scoff: :scoff: :scoff:

...

Svetlaya-a:


Суперская глава!!! Спасибо!!! Представляю Поппи в ярости)))

...

Needle:


Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
аааа как я люблю такие страстные моменты!!!

Спасибо за перевод!!!! Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby Guby

...

natorba:


Elfni, Nara, Фройляйн - спасибо за перевод! Не могу усидеть - попрыгать от радости хочется! Новая книга любимой Клейпас и так оперативно выложен перевод! Очень приятно!

...

AprilMoon:


Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Ar Ar Ar Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
спасибо огромное!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! еще одна замечательная глава и великолепный перевод!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby Flowers Guby Flowers

...

Варвара:


Девочки, спасибо за перевод! Very Happy Very Happy Very Happy Раньше не писала - не хотела засорять тему, но вот не удержалась! Embarassed Embarassed Embarassed
С такой скоростью к следующей неделе перевод будет готов! Ура-ура-ура! Ar Ar Ar

...

ludok:


Девочки, спасибо за перевод. Flowers Я вся в восхищении. Поппи разобралась какой мужчина ей достался. tender
Дафна писал(а):
Пока мне не понравилось только одно место: Гарри нагнул голову Поппи и сказал "оближи"... меня просто тошнит от такого...

Тошнит от действия или от того, что герой так попросил. Он-то уже доставил героине такое удовольствия, должен он получать что-то взамен? Должен же он подсказать жене, что доставляет удовольствие ему. Запомнила мысль героини из романа "Сладкий папочка", что она рассталась с парнем потому, что он был 68. Я думаю, что тут всё честно.

...

Lapunya:


Думаю, в данном случае имеется в виду именно тот способ, которым Гарри дал понять Поппи, чего ему хочется

...

Та-та:


Спасибо! Читаю и наслаждаюсь! Ar Ar Ar

...

vetter:


Дафна писал(а):
Пока мне не понравилось только одно место: Гарри нагнул голову Поппи и сказал "оближи"... :scoff: :scoff: :scoff: меня просто тошнит от такого... :scoff: :scoff: :scoff:


Согласна. Слово "оближи" можно было заменить на "поцелуй", "коснись его"... ну, еще что-то наверняка можно придумать...
Оттуда же лучше убрать слово "Мужчина нагнул..." - это в сочетании с предыдущим словом совсем некрасиво звучит, на мой взгляд, конечно (словно встретились два незнакомца и занимаются вовсе не любовью а совсем другим процессом) Embarassed

...

Калиола:


Elfni, Nara, Фро, большое Вам спасибо!

...

Elizabeth:


Спасибо огромное!!! Very Happy Very Happy Very Happy

...

Бася:


Огромное спасибо за новую главу! Ar Такой хороший роман, жаль, что скоро последние главы plach rew

...

Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню