Мурлен:
» Сцена №57 - В замке Светлых
Замок Светлых. Нинель и Дейвин возвращаются из лесу.
Фрея,
явно не в духе, встречая их у ворот конюшни:
- В своём ли ты уме, сестрица?!!
Иль думает она - жениться
На ней намерен... Вот уж - дудки!!!
Была ты с Тёмным эти сутки???
Дейвин,
дерзко:
- Чем Тёмные Вам так не угодили?
Мы, лично, Вам ничем не насолили?
Когда претензии имеются у Вас
Ко мне - прошу их высказать сейчас!
Фрея,
вспыхивая:
- Для Вас я вижу, господин,
Тут выход только лишь один -
Молчать, пока Вас не спросили!
отворачиваясь от него с презрением и обращаясь к сестре:
- Нинель, скажи мне, где вы были?!
Нинель:
- Пожалуйста, сестра, давай не будем...
Фрея,
решительно:
- Нет, "ЭТО"...
кивает в сторону Дейвина
... мы с тобой сейчас обсудим!
Скажи-ка, разве мало ты страдала?
От Тёмных подлости ты мало испытала?
Ты только вспомни! Не прошло недели...
Нинель,
заливаясь слезами:
- Не все такие! Фрея, неужели...
Фрея, открывает рот, чтобы продолжить свою тираду, но тут между ней и Нинель встаёт Дейвин,
решительно хватаясь за рукоять меча:
- Извольте замолчать, с меня довольно!
Упреки Ваши её ранят больно!
Когда угодно Вам раскрыть глаза и видеть -
Я за Нинель отвечу головой,
И не позволю я её обидеть
Пусть даже и самой сестре родной!
Фрея,
слегка в шоке, молчит, но вокруг начинает подниматься ветер...
Нинель,
с мольбой в голосе:
- Прошу вас, просто перестать...
Друзьями, явно, вам не стать,
Но, Дэй, не будь с сестрой так груб...
Не вмешивайся в ссору...
подходит ближе к Фрее:
- Зуб,
Что точишь к Тёмным ты годами,
Оставь, ведь варвар перед нами...
Он - лишь по крови Тёмный Лорд,
На самом деле - чист и твёрд
В стремлении быть благородным
И от интриг любых свободным!
Фрея,
подозрительно:
- Его лишь пару дней ты знаешь,
С чего ж так рьяно защищаешь?
Дейвин,
поворачивая Нинель к себе:
- Сестра твоя тебе не опекунша,
Чтобы во всем и вечно наставлять,
Я думаю, смогу гораздо лучше
Тебя оберегать и защищать!
глядя с вызовом прямо в глаза Фрее:
- В конце концов, уж если Вам угодно,
Имею право!
Фрея,
изумленно:
- Ну-ка поподробней?
С какого Крунда ёлки полетели?!
Фрея постепенно звереет, на небе сгущаются тучи…
- С ума сошли вы, что ли, в самом деле?!!
Ах, Крунда Мать!!! Вы чем в лесу
Там занимались??? На носу
Война с Вулканом! Тут - лямуры...
Нинель, какая же ты дура!
Фрея на несколько секунд погружается в транс и просматривает картины ближайшего будущего, после чего небо снова становится ясным.
Фрея,
успокоившись, но, как будто находясь в шоке от увиденного, уходит, еле слышно бросая вслед:
- Заварено - не расхлебать...
Как тяжко мне всё это знать...
Спустя пару мгновений, проводив глазами Фрею, Нинель и Дейвин понимают, что значат все эти приготовления в замке. Близится война...
Дейвин,
забыв о своих претензиях к Фрее, взволнованно обращается к Нинель:
- Нинель, я должен буду здесь остаться
Я здесь не жил, но здесь родной мой дом,
И мне придется за него сражаться,
Пока захватчиков не разобьём.
Потом найду тебя, даю я слово.
Вам срочно нужно отправляться в путь,
Небезопасно здесь!
Нинель,
смеясь:
- Вот это ново!
Чтоб от врага бежали мы? Забудь!
И кто здесь маршал? Я иль ты?
Нам с Фреей прятаться в кусты???
О, брось! Мы - воины, мы поможем,
Проститься с парой сотен сможем!
Иль даже больше, для забавы...
Пошли скорее, кто тут главный?
Дейвин,
с улыбкой глядя, как в глазах Нинель заблестели огоньки:
- С тобою спорить бесполезно, вижу:
Упрямства у тебя запас большой.
В бою, прошу, держись ко мне поближе,
Мне будет так спокойней.
Нинель,
улыбаясь:
- Хорошо...
Взявшись за руки, идут в замок узнать, как обстоят дела… ...
Amica:
» Сцена № 44 - Амазонки - часть 3
Мася, вот умора-то! Я от души посмеялась.
Девочки, прошу прощения за то, что так долго задерживала своё продолжение.
А в эти выходные мне вообще не до стихов было - у меня была первая годовщина после смерти отца.
Итак...
Квенналанд – страна амазонок.
Заповедный лес, поляна Лесного Духа. Посреди поляны – два причудливо сросшихся дерева, рядом с которыми из зелёного тумана только что появился сам хранитель Заповедного леса – Лесной Дух.
Перед ним – груда мёртвых тел гарпий. Здесь же Кирала – колдунья и знахарка страны амазонок (она держит в объятиях Бри – свою младшую внучку, которая не подаёт признаков жизни), королева Филиппа, Таис и Зира (все трое стоят на коленях, их лица печальны). Корнелий – подмастерье местного учёного – стоит рядом с женщинами, опустив голову. Амазонки настолько взволнованы состоянием Бри, что даже не замечают появления Лесного Духа.
Лесной Дух, громогласным голосом, размахивая крыльями:
- Вы все…
(Амазонки вздрагивают от неожиданности и смотрят на Духа.)
Невовремя здесь собрались!
Иль пропустил я что-то и Обряды начались?
Кирала, голосом, в котором слышатся слёзы:
- Прости нас, Дух, мы виноваты, что пришли,
Но видишь сам, какую мы беду нашли…
Филиппа, отчаянно:
- Спаси мою дочурку, помоги!
Дух, укоризненно:
- Вы тайно пробрались к поляне, как враги,
Когда же получили по заслугам,
Вы мне приказываете, как вашим слугам!..
Нарушить равновесие двух сил –
Добра и Зла – и сдачи не дождаться?
Такого не бывает!
Зира, гневно:
- Вот заныл!
Как смеешь ты над нами насмехаться?
Не по своей сюда пришли мы воле:
Мы Бри в лесу искали. Ты не видишь, что ли,
Какая здесь случилась заварушка?
А ты тут дребезжишь и ноешь, как старушка,
И…
Кирала перебивает её:
- Зира, помолчи, не нужно слов…
Дух, умоляю, помоги нам…
Дух, посмотрев внимательно на Бри:
- Я готов
Помочь тому, кто существует в мире этом…
Но у неё…
(втягивает ноздрями воздух)
Боюсь, такой надежды нету.
Молчавшая до сей поры Таис вскакивает.
Таис, отчаянно:
- Нет! Нет! Не может быть такого!
Она ведь девочка ещё совсем…
От Бри теперь мы не услышим даже слово?
И песню не споёт она на радость всем?..
Речь Таис прерывает глухое, отчаянное рыдание Филиппы. Зира встаёт с колен и пытается обнять кузину, но та вырывается и, снова бросаясь на колени, обращается к Кирале, в глазах у девушки зажигается огонёк надежды.
Таис хватает Киралу за руку:
- Бабуля, милая, меня ты обучала
Азам целительского ремесла,
Тебя сильней я ведьмы не встречала…
Так Силу прояви, когда беда пришла!
Кирала, печально:
- Ах, внучка, ты мне сердце разрываешь!
Водою и туманом я могу повелевать,
Но только не могу – и ты сама об этом знаешь! –
Я из объятий смерти нашу Бри забрать…
Голос её надрывается. Она хочет сказать что-то ещё, но не может вымолвить ни слова. Таис застывает на месте, потеряв последнюю надежду.
Вмешивается Дух:
- Не стоит, девушка, тебе так убиваться:
Её окончен путь земной… Ей нужно отправляться
Туда, где обретёт малышка-Бри покой.
Я провожу её…
Таис выслушивает тираду Лесного Духа, и в ней закипает безумная ярость.
Таис:
- Нет, каракатица, постой!
Не дам я смерти отобрать мою сестру:
Клянусь, что вылечу её я – иль сама умру!
Над поляной начинают сгущаться тучи, поднимается магический ветер.
Таис стоит, раскинув руки в стороны, закрыв глаза, и громко выкрикивает заклинания на старофантазийном языке.
Ветер яростно кружит по поляне, постепенно сужая круги. Внезапно Таис выкрикивает последние строки заклинания Воскрешения, и ветер с силой ударяет девушку в грудь. От Таис начинает исходить бледное свечение синего цвета, которое смешивается с воронкой магического ветра.
Все люди на поляне, оцепенев, поражённо смотрят на Таис.
Кирала, наблюдая за колдующей внучкой:
- Не зря Таис я ремеслу учила:
Проснулась Сила, что была в ней заперта.
Теперь и сомневаться я забыла:
Она Хранительница Душ – единственная та,
Которая среди людей умеет колдовать
И чарами погибших к жизни возвращать…
(Внезапно Кирала вздрагивает, словно от боли.)
Но если среди смертных появилась Сила эта,
Выходит, снова под угрозой мир на всей планете
И равновесие Добра и Зла нарушено уже?..
Теперь придётся всем нам быть настороже…
Кирала смотрит на Лесного Духа, и тот еле заметно кивает ей, словно соглашаясь с мыслями целительницы. Та мрачнеет, но продолжает молча наблюдать за Таис, стоящей в самой середине воронки, образованной синим ветром. Внезапно гремит раскатистый гром, и в тот же момент синий вихрь устремляется к Бри. Таис открывает глаза и протягивает к сестре руки, шепча обрывки фраз. Тело Бри поглощает магическую энергию, и страшные рваные раны на глазах начинают затягиваться. Неожиданно от груди Бри поднимается сгусток чёрной энергии и растворяется, унесённый магическим ветром. Девушка открывает глаза.
Бри, закашлявшись:
- Отчего такие все вокруг печальные,
Словно захлестнула вас волна отчаянья?
Кирала и Филиппа, плача и смеясь, крепко обнимают спасённую девушку. Таис, увидев, что сестра вне опасности, без сил падает на землю. Зира и Корнелий подбегают к ней и помогают подняться.
Таис устало шепчет Зире:
- Вот видишь, Зира, я смогла!
Зира, усмехаясь:
- Ну да, твоя зубрёжка помогла!
Таис счастливо улыбается и обнимает и Зиру, и Корнелия, притягивая их к себе. В ответ они оба тоже обнимают её, и их руки соприкасаются. Зира и Корнелий переглядываются – юноша улыбается девушке, и она неуверенно возвращает ему улыбку, но, не удержавшись, подмигивает. Улыбка Корнелия становится шире.
Всеобщую радость нарушает Лесной Дух.
Дух:
- Итак, Хранительница Душ проснулась!
Не зря, выходит, потянулись
К моей поляне все поводыри,
И гарпии не просто так пришли –
Они нашли портал из Огнеземья
В наш мир…
Кирала:
- Не избежать теперь сраженья…
Так было в Книге Судеб всё предрешено,
И ожидала я уже давно,
Что зло проявится и выкинет фортель…
Мы представляем, что нас ждёт… Но что теперь?
Филиппа вмешивается в разговор:
- Из века в век Фантазии границы защищаем,
Мы, амазонки, не боимся воевать и дело своё знаем:
Коль враг идёт столицу мира штурмом брать,
По договору Светлому, должны мы защищать
Тех, кто добро в Фантазии творит…
Таис, оживившись:
- Чего ж мы ждём? Ведь время не стоит
На месте. Я готова хоть сейчас
Отправиться на помощь в этот трудный час
И с честью бой принять суровый.
Зира:
- Тогда меня возьмите тоже! Я готова:
Не подведёт меня мой верный меч,
И полетят все вражьи головы немедля с плеч…
Филиппа, задумавшись:
- Как быстро время пролетело!
Нет, я такого не хотела
Для девочек моих родных…
Всегда оберегала их
От тягот и проблем мирских…
И сердце ноет от тоски:
Должна теперь их отпустить,
Но как мне сердце убедить
Своё? Оно то бьётся, то замрёт –
Но в нём надежда не умрёт:
Вернутся девочки домой
И посмеются надо мной
И страхами взволнованного сердца…
Я мать! От этого мне никуда не деться.
Могу я только всей душой молиться –
И мать Святая сможет заступиться
За юных девушек, стоящих предо мной…
(решительно)
Ну что ж, малышки, я ручаюсь головой,
Что вы не посрамите предков и родню
И зло искорените на корню:
Не зря вы дочери столь гордого народа!
Ловки вы и сильны – в вас говорит природа…
(внезапно останавливается на полуслове)
Филиппа обращается к Лесному Духу:
- О Дух, за происшедшим мы забыли,
Что девушки в лесу твоём без приглашенья были
И нет у них законных прав
Сражаться средь твоих дубрав:
Они ведь взрослыми ещё не стали…
Вмешивается Кирала:
- Ты станешь отрицать едва ли,
Что бой, который здесь недавно был,
Нам показал и ловкость девушек, и силу их, и пыл –
Он пригодится скоро в настоящем им бою…
Дух:
- Не каждый день, признаться, я такое говорю:
Таис – Хранительница Душ – и ты, пантера-Зира,
Вам предстоит, быть может, повидать полмира
И много раз участвовать в бою,
Но битву первую и настоящую свою
Запомните вы навсегда: была в ней гарпия ваш враг!
Отныне стали взрослыми вы обе – и да будет так!
Таис и Зира встают на одно колено и склоняют головы. Кирала подходит к ним, достаёт из кармана на платье небольшой пузырёк с жидкостью цвета утреннего солнца и капает по несколько капель на головы девушек. Волшебная настойка сразу же испаряется, окутывая Таис и Зиру сладковатым ароматным облаком.
Кирала, торжественно:
- Боем священным крещённые,
Сыном Войны защищённые,
Дочери властного Гнева,
Встаньте, достойные девы!
Зира и Таис поднимаются с колен.
Филиппа:
- Властью своею сейчас заявляю:
Выросли девушки – взрослыми стали!
Стоящие поодаль стражницы-амазонки поднимают свои щиты и трижды ударяют по ним мечами, приветствуя с честью выдержавших испытание девушек.
Филиппа:
- Оставим поздравленья на потом…
Сейчас у нас дела есть поважнее:
Нам нужно оказать врагу приём…
Таис:
- Желательно разведать побыстрее,
Насколько сложная нас оборона ждёт.
Мы с Зирою отправимся вперёд
И в нужный час пришлём гонца за вами.
Зира, подмигивая подруге:
- А может статься, справимся и сами?..
Кирала:
- Похвален, Зира, твой настрой,
Но всё ж гонца вам взять с собой
Придётся, чтоб сестёр позвать,
Когда серьёзно помахать
Мечами где-то вам случится…
И здесь вам сила пригодится!
Кирала идёт к краю поляны, где стоит раскидистый сучковатый дуб. Филиппа, поняв, что собирается делать целительница, усмехается.
Филиппа:
- Ты хочешь оживить бревно?
Что человек, что дуб, пожалуй, всё равно
Для этого громилы…
Кирала укоризненно качает головой:
- И это говорит мне та, которая крутила
С вот этим дубом шуры-муры!..
Филиппа, закатывая глаза:
- Мы иногда такие дуры
Бываем, если влюблены!..
На то мужчины и нужны,
Чтоб нас с небес на землю грешную,
Не позаботившись о нежностях,
Спускать… Туман любовный исчезает,
И остаётся только горечь в сердце,
И в памяти заезженной пластинкой мысль одна играет:
«Ты никуда от этого не сможешь деться!».
Да, он любил, и я любила…
И даже что-то между нами было…
Так… Несколько полночных встреч…
Таис и Зира смущённо переглядываются.
Филиппа невозмутимо продолжает:
- И, коль зашла про Стоуна речь,
Мне больше в роли дуба он понравился!
(смеётся)
Кирала:
- С задачею своею Стоун честно справился:
Он доказал тебе, что чувства есть и у мужчин!..
Филиппа, перебивая мать:
- Да не было в нём чувств ни на один алтын:
Он только что со мною был, смотрю – уже другую греет! –
Теперь вот тут стоит себе…
(насмешливо, с удовлетворением)
И зеленеет!
Кирала:
- То было столько времени назад!
Уж утекло с тех пор воды немало…
И ты мудрее…
и ещё капризней!.. стала…
Дай парню шанс… Ручаюсь, Стоун будет рад…
Филиппа:
- Пусть он хоть трижды будет рад –
Я не приму его назад.
Но время лечит всё… Обиды в сердце нет.
Ты расколдуй его, Кирала… После стольких лет
Пусть Стоун жизнью человечьей заживёт:
Гонцом он Зирой и Таис отправится в поход!
Кирала бросает на корни дуба щепотку сильно пахнущего порошка из особых лесных трав, и дерево исчезает, а на его месте оказывается Стоун – здоровенный детина, который озирается вокруг с удивлённым выражением лица.
Стоун:
- Э… Что со мною было?
Филиппа фыркает и вполголоса произносит:
- Ну надо же, бревно заговорило!..
(обращаясь к мужчине)
Послушай, Стоун, собирайся
И на разведку отправляйся –
Таис и Зиру провожать.
Стоун:
- Куда?
Филиппа:
- Куда вас позовёт дорога…
Не задавай вопросов много:
Солдат всего не должен знать.
Исполнишь честно мой приказ –
И можешь скрыться с моих глаз…
Стоун:
- Эх, Крундов потрох, вот ведь Ратиева сила,
Прошло уж столько лет, а королева не простила
Мне глупую ошибку юности беспечной…
Так что ж, теперь стоять мне на поляне бесконечно??
Готов я хоть сейчас идти.
Таис, решительно:
- Тогда пойдёмте!
Кирала:
- Подожди!
Должна я кое-что сказать…
Таис подходит к бабушке, и они начинают вполголоса разговаривать. Кирала протягивает внучке небольшой стеклянный флакончик с ярко-зелёной жидкостью.
Кирала:
- Тебе хочу флакон я дать,
В нём – эликсир из корня кертолиста.
Глоток отпить – подействует он быстро:
Исполнит сердца искреннее пожеланье,
Но… только в жизни раз, и то – не для себя…
Таис, недоумевая:
- А разве в этом не поможет заклинанье?
Кирала, печально посмотрев на внучку:
- С любой задачей можно справиться – любя.
Когда-нибудь сама поймёшь ты это
И на вопросы все найдёшь ответы.
Пока же бабушки совет послушай:
Держи свой ротик на замке, но не забудь про уши,
На веру все слова не принимай –
Подделку от брильянта отделяй.
Не стоит бисер перед свиньями метать –
Не позволяй чужим свою ты душу растоптать.
К своей прислушивайся интуиции…
Таис, нетерпеливо:
- Да, да, я знаю: соблюдай везде традиции,
Не делай глупостей, знакомств не заводи
Сомнительных – ведь шарлатанов пруд пруди!..
Я это всё, бабуля, знаю.
Я буду паинькой!
Кирала, не выдержав, смеётся:
- Серьёзно?
Таис поднимает одну руку вверх, а другую прижимает к сердцу:
- Обещаю!
Обе смеются.
В то время как Кирала разговаривает с Таис, Филиппа подходит к своей племяннице.
Филиппа, вполголоса:
- Послушай, Зира, для тебя заданье есть…
Когда с Таис пройдёте вы через портал…
(смутившись, продолжает)
Ты присмотрись к мужчинам тамошним, а то ведь здесь
Нет абсолютно никого… Ах, если б взор мой пал
На одного из тех, кто в мире том живёт!..
Но, раз уж вы отправитесь в поход,
Будь, Зира, ты моими верными глазами –
Найди для тётушки любимой кандидата…
Зира, фыркнув:
- В достойные мужья?
Филиппа, улыбнувшись:
- По ходу дела мы там разберёмся сами…
Ну что ж, племянница, надеюсь на тебя.
Зира, отвешивая шутливый поклон:
- На всё готова для любимой тёти я!
Филиппа улыбается и взъерошивает племяннице волосы.
В разговор вмешивается Лесной Дух.
Дух:
- Вам, девушки, пора уже в дорогу…
Осталось времени нам мирного немного:
Я чую жуткий запах порождений Огнеземья,
От них не будет жителям Фантазии спасенья…
Возьми, Таис, Кристалл Перемещенья…
В воздухе появляется прозрачный кристалл, который плавно плывёт прямо к Таис. Девушка надевает его на цепочку и прячет под одеждой.
Дух:
- Одна ты или с целой армией – значенья
То не имеет: место загадаешь –
И сразу попадёшь туда, куда мечтаешь.
Хочу тебя ещё предупредить:
Случится вам в дороге через рощу проходить,
Должна ты в озере волшебном искупаться –
Тогда магические силы все твои восстановятся.
(поворачивается к Зире)
Теперь с тобою мы поговорим.
Мне Жрица, твоя мать, оставила в храненье
Магическое зеркало…
В воздухе появляется большое зеркало в причудливо украшенной рамочке.
Дух:
- Бесценное творенье,
Подобного ему не видывал наш мир –
То зеркало Любви. Тебе я отдаю его…
Зира берёт в руки зеркало, которое на глазах уменьшается и становится размером не больше половины ладони. Девушка прячет артефакт в походную сумку, висящую у неё на поясе.
Дух продолжает:
- Найди того за пеленой портала, у кого
Душа чиста и бескорыстны мысли,
Отдай ему вещицу эту: пусть изменит жизни
Тех, кто найти любовь отчаялся уже…
Но, Зира, будь всегда настороже:
Среди притворства разглядеть любовь
Должна ты – ту, которая волнует кровь,
На подвиги возлюбленных толкает,
Легенды о которой сочиняют.
Зира:
- Вот ведь заданий надавали мне!
Такого не увидишь и во сне:
Одна найти мужчину для утех любовных попросила,
Другой дал зеркало, в котором дремлет Сила…
Я поняла, о чём меня ты просишь.
Дух:
- Тогда не зря ты званье гордое пантеры носишь!
Ну что ж, для вас сейчас портал открою я,
Пора уж в путь-дорогу вам, друзья.
Женщины обнимаются в последний раз. Корнелий с тоской смотрит на Зиру. Лесной Дух выдыхает струю густого зелёного дыма, и между сдвоенных деревьев появляется портал в Фантазию.
Таис:
- Ну что ж, пора, прощайте, дорогие!
Кирала:
- Святая мать, девчонок защити,
От недругов и их недоброй силы,
Малышкам помоги в пути
Таис скрывается в портале, следом за ней – Стоун. Зира подходит к порталу и оглядывается назад. Увидев Корнелия, она улыбается ему немного печальной улыбкой.
Корнелий:
- Как? Это всё?? Я не увижу вновь
Ту, о которой грежу наяву?
На сердце раны выжигает мне любовь,
И много лет живу я, как в аду.
Теперь любимая уходит в край чужой…
Зира скрывается в портале. Окно в Фантазию начинает закрываться.
Корнелий:
- На это не согласен я.
Стой, Зира, стой!
Юноша бросается в портал и тоже исчезает.
Кирала и Филиппа понимающе переглядываются. Филиппа велит стражницам отнести Бри во дворец. Кирала почтительно кланяется Лесному Духу и уходит вместе с остальными.
Дух исчезает в облаке зелёного тумана. Стая потревоженных поводырей возвращается и рассаживается в ветвях сдвоенных деревьев. Поляну заливает яркий свет от их разноцветных крыльев.
*****
А теперь представлю вам нового героя –
Стоуна, бывшего возлюбленного Филиппы.
Стоун в виде дуба.
Стоун-человек. ...