Aminaomar:
06.09.11 16:45
» Эпилог
Эпилог
Перевод: тучка
Редактура: codeburger
Вычитка: kerryvaya
Мег отказалась выходить замуж за Теда, пока не получит степень.
– Гениальные парни заслуживают того, чтобы жениться на обладательницах высшего образования, – заявила она.
– Этот гениальный парень заслуживает того, чтобы жениться на любимой женщине прямо сейчас, не дожидаясь, пока ей выдадут диплом.
Но несмотря на брюзжание, Тед понимал, как это важно для любимой, хотя и не признавался.
Без Мег жизнь в Уинетте поскучнела, и обитатели с надеждой ждали возвращения возмутительницы спокойствия, но, несмотря на многочисленные телефонные звонки жителей города и внезапные набеги на ее крошечную квартирку в Остине, она не собиралась переступать черту города до свадьбы.
– Вернуться до срока – значит искушать судьбу, – сказала она членам Комитета по реконструкции библиотеки, когда те появились на ее пороге с приготовленным Бёди кувшином мохито и початым пакетом чипсов. – Вы же знаете, едва я окажусь в городе, тут же ввяжусь в какую-нибудь переделку.
Кайла, которая сокращала потребляемые калории, поедая только поломанные чипсы, порылась в мешке.
– Без понятия, о чем ты толкуешь. С самого начала люди из шкуры вон лезли, чтобы выказать тебе свое радушие.
Леди Эмма вздохнула.
Шелби пихнула Зоуи.
– Это потому, что Мег – янки. Янки не способны оценить южное гостеприимство.
– Точно. – Тори слизнула соль с пальцев. – Кроме того, стоит отвернуться, они крадут наших мужчин.
Мег закатила глаза, допила мохито и выставила вон пришлую шайку, чтобы закончить доклад по эвтрофикации[1]. А потом помчалась присматривать за студентом-искуствоведом, которого наняла, чтобы управиться с заказами, продолжающими поступать из Нью-Йорка. Игнорируя возмущенные протесты Теда, его родителей, своих родителей, братьев, библиотечного комитета и общественности Уинетта в целом, Мег по-прежнему оплачивала собственные расходы, хотя отступила от своих принципов, приняв от Теда в подарок в честь помолвки блестящий красный «Приус»[2].
– Ты подарил мне машину, – сокрушалась она, – а у меня для тебя лишь паршивый зажим для банкнот.
Но Теду понравился зажим, который Мег соорудила из древнегреческого медальона с изображением Геи, богини земли.
Тед не мог проводить в Остине столько времени, сколько они планировали изначально, и, даже созваниваясь по несколько раз в день, влюбленные отчаянно тосковали друг по другу. Но он должен был находиться поблизости от Уинетта. Члены группы инвесторов, которых Тед тщательно подбирал для строительства гольф-курорта, наконец-то собрались вместе. Его отец, Кенни, Скит, Декс О'Коннор, пара хорошо известных много выступающих профессионалов и несколько техасских бизнесменов, не связанных с сантехникой. Как ни удивительно, неожиданно всплыл Спенсер Скипджек, громко заявляя, что готов оставить прошлые «недоразумения» позади. Тед отказался причислить былое к недоразумениям и предложил мерзавцу целиком и полностью отдаться изготовлению унитазов.
Тед возложил на себя защиту общественных интересов, контролируя реализацию проекта согласно первоначальному замыслу. Он был в восторге от процесса, но перерабатывал. А когда вскоре после свадьбы начнется строительство, нагрузка увеличится. Тед часто сетовал на отсутствие сподвижника, который разделил бы его видение и веру и впрягся в работу плечом к плечу. Но только когда Кенни приехал в Остин и загнал Мег в угол для приватной беседы, она осознала, что Тед хотел бы в помощницы ее саму.
– Он понимает, как много для тебя значит поступление в магистратуру, – втолковывал Кенни. – Поэтому не станет тебя просить.
Решение, что степень магистра может подождать, заняло у Мег не больше пяти секунд. Трудиться вместе с любимым мужчиной над интересным проектом – чудесное исполнение заветных желаний.
Тед возликовал, когда она вызвалась работать у него на подхвате. Они часами говорили о собственном будущем и глобальном замысле, который воплотят общими усилиями. На месте отравленной земли возникнет оазис, где все семьи – не только богатые – будут устраивать пикники или играть в мяч, оазис, где дети смогут ловить светлячков, слушать пение птиц и рыбачить в чистой, незагрязненной воде.
В конце концов Мег запланировала бракосочетание на канун годовщины того дня, когда Тед напрасно ждал Люси у алтаря. Франческа горячо протестовала против такого решения. Она все еще ворчала по этому поводу, когда Мег, наконец получившая диплом, вернулась в Уинетт за три дня до церемонии.
Пока Тед мчался в город на торжественное открытие новой выставки в реконструированной библиотеке, Мег плюхнулась на барный стул в кухне будущей свекрови, чтобы позавтракать. Франческа через стол протянула подрумяненный бублик.
– И ведь не скажешь, что тебе не хватило дат на выбор, – не унималась она. – По правде, Мег, знай я тебя похуже, поклялась бы, что ты пытаешься сглазить дело.
– Как раз наоборот. – Мег щедро намазала бублик ежевичным вареньем. – Мне нравится символизм: яркая новая жизнь возрождается из трагического праха прошлого.
– Ты такая же странная, как Тедди, – возмутилась Франческа. – Не могу поверить, что я так долго не могла разглядеть, как идеально вы подходите друг другу.
Мег усмехнулась.
Далли оторвался от кружки с кофе:
– Здешним людям нравится, что она немного чудная, Фрэнси. Так она лучше вписывается в окружение.
– Поболе, чем немного, – добавил Скит из-за газеты. – Как обхватит вчера ни с того ни с сего. Меня чуть удар не хватил.
Далли кивнул:
– Типичный курьез.
– Кстати, я здесь сижу, – напомнила Мег.
Но Скит и Далли перешли к дискуссии, кто из них лучше годится, чтобы давать ей уроки гольфа, игнорируя тот факт, что Мег уже выбрала в наставницы Тори.
Франческа в который раз попыталась выпытать у Мег подробности о свадебном наряде, но та заартачилась:
– Увидите вместе со всеми остальными.
– Не понимаю, почему Кайле можно увидеть платье, а мне нет.
– Потому что Кайла – мой стилист, а вы – всего-навсего придирчивая будущая свекровь.
Франческа не стала утруждаться спором по поводу второго утверждения, но насчет первого высказалась:
– Я знаю о моде не меньше Кайлы Гарвин.
– Уверена, что гораздо больше. Но все равно вы его не увидите, пока я не пойду к алтарю. – Мег одарила Франческу липким поцелуем в щеку и побежала в гостиницу на встречу с семьей.
А потом прибыла Люси.
– Действительно хочешь, чтобы я присутствовала? – изумилась Люси, когда Мег по телефону попросила ее принять участие в свадебной церемонии.
– Я не могу выйти замуж без тебя.
Учитывая множество накопившихся тем для обсуждения, подруги поехали в церковь, где можно было наверстать упущенное, не боясь быть подслушанными. Они лениво развалились на бережку у заводи, где Тед их и обнаружил. Первоначальная неловкость между бывшими любовниками давно исчезла, и они болтали, словно хорошие друзья, каковыми и должны были быть.
Репетиция приема, как и в первый раз, проходила в загородном клубе.
– Чувствую себя так, словно перенеслась на год назад, – шепнула Люси вскоре после начала.
– За исключением того, что на сей раз ты можешь расслабиться и получить удовольствие, – ответила Мег. – Будет забавно, обещаю.
Так оно и оказалось. Аборигенки загнали Джейка и Флер в угол и принялись петь Мег дифирамбы.
– Ваша дочь была лучшим администратором из всех, работавших в моей гостинице, – утверждала Бёди на полном серьезе. – Она практически управляла всем заведением. Мне почти не приходилось вмешиваться.
– Она довольно смышленая, – ответила мать с каменным лицом.
Зоуи потянула за изысканные египетские серьги.
– Вы не представляете, насколько ваша дочь улучшила мой гардероб.
Она сунула руку в карман, куда, как случайно подсмотрела Мег, предусмотрительно убрала ожерелье из блестящих бутылочных крышек, чтобы надеть, когда появится мать Хантера Грея.
– Наш клуб уже никогда не будет таким, как при ней, – изливалась Шелби. – Не поверите, как трудно для некоторых отличить традиционный аризонский чай со льдом от диетического.
Настала очередь Кайлы, но Бёди пришлось ткнуть ее в бок, чтобы отвлечь от созерцания великолепных братьев Коранда. Кайла моргнула и послушно внесла свою лепту в полировку репутации Мег:
– Клянусь, я набрала шесть фунтов после ее отъезда, до того была подавлена. Ее бижутерия фактически поддерживала мой магазин на плаву. К тому же Мег единственная женщина, кроме нас с Тори, с чутьем на современные модные тенденции.
– Вы все та-а-а-акие ми-и-и-илые, – манерно протянула Мег. А затем громко сказала родителям: – Они всей компанией пользуют электрошоковую терапию. Чтобы получить групповую скидку.
– Никакой признательности в этой нахалке, – фыркнула Шелби леди Эмме.
Тори схватила крабовую слойку.
– Мы всегда можем назначить ее главой Комитета по игровым площадкам. Это научит ее должному уважению.
Мег застонала, леди Эмма довольно улыбнулась. Люси казалась озадаченной.
– Как это случилось? – спросила она, застав Мег в одиночестве. – Ты полностью вписалась в здешнее окружение. И это не комплимент.
– Знаю, – ответила Мег. – Как-то незаметно вышло.
Но Люси немного обиделась:
– Они всегда держались со мной с такой приторной вежливостью, что сразу было ясно: я для них недостаточно хороша. Я, дочь Президента Соединенных Штатов. А тебя – мисс Недотепу Неувязкину – тебя они любят.
Мег улыбнулась и салютовала бокалом сумасшедшим женщинам Уинетта.
– Мы понимаем друг друга.
Флер утянула Люси в сторону, Тед присоединился к Мег, и вместе они наблюдали, как Кайла и Зоуи маневрируют перед атакой на братьев Мег. Тед сделал глоток из своего бокала.
– Шелби наболтала твоим родителям, что убеждена, будто ты беременна.
– Пока не беременна.
– Я считал, что ты, по всей вероятности, скажешь мне первому. – Он взглянул на женщин. – А может, и нет. Ты действительно уверена, что хочешь здесь жить?
– Я бы не смогла жить в другом месте, – улыбнулась Мег.
Он сплел свои пальцы с ее.
– Еще одна ночь, и этот твой дурацкий сексуальный мораторий закончится. Никогда не пойму, как я позволил себя уговорить.
– Не думаю, что четыре дня воздержания можно назвать мораторием.
– А по ощущениям именно он и есть.
Мег рассмеялась и поцеловала обделенного.
Однако на следующий день невеста чувствовала себя клубком нервов, и ни Люси, ни остальные пять подружек невесты не могли ее успокоить. Джорджи и Эйприл со своими знаменитыми мужьями прилетели из Лос-Анджелеса, Саша – из Чикаго. А без Тори и леди Эммы свадьба казалась бы неправильной. Все они выглядели потрясающе в шелковых платьях простого покроя без рукавов цвета голубиного крыла, которые различались уникальными комплектами хрустальных пуговок на спине.
– Кайла выставит наряды подружек невесты на интернет-аукцион, когда веселье закончится, – сообщила Тори, когда женщины собрались перед церемонией в церковном притворе. – Утверждает, что получим целое состояние.
– Которое отдадим на благотворительность, – твердо заявила леди Эмма.
Когда Флер увидела Мег в свадебном платье, на глазах ее предсказуемо выступили слезы. У Тори и леди Эммы тоже, хотя и по другой причине.
– Ты уверена? – шепнула Тори, когда отряд невесты выстроился в притворе.
– Кое-чему просто суждено свершиться.
Мег крепче сжала букет, пока Люси расправляла короткий шлейф. Платье с вшитым корсетом, прозрачными короткими рукавчиками, с тонким изящным силуэтом и глубоким V-образным вырезом на спине. И полученная из рук матери фата, увенчанная тиарой с кристаллами Сваровски.
Зазвучали трубы. Сигнал для Теда и его бессменного шафера Кенни проследовать в церковь. Хотя Мег не могла видеть жениха, она прозревала, что солнечный луч изберет именно этот момент, чтобы пробиться сквозь витражное окно и изобразить очередной симпатичный нимб вокруг его головы. Ее подташнивало. Сильнее с каждой минутой.
Леди Эмма подровняла подружек невесты. С накатывающей паникой Мег наблюдала, как сначала двинулась вперед Эйприл, затем Тори и Саша. Ладони стали липкими, сердце лихорадочно колотилось. Джорджи тоже исчезла. Остались только леди Эмма и Люси.
– Ты выглядишь великолепно. Спасибо за то, что остаешься моим другом, – шепнула Люси.
Мег попыталась улыбнуться. Со всем старанием. Но леди Эмма уже направлялась к алтарю, осталась только Люси, и Мег оцепенела.
Подруга шагнула вперед.
Мег резко схватила Люси за руку:
– Стой!
Та оглянулась через плечо.
– Приведи его, – в панике прохрипела Мег.
Люси уставилась на нее:
– Ты ведь шутишь, верно?
– Нет. – Мег прерывисто вдохнула. – Мне нужно его увидеть. Прямо сейчас.
– Мег, ты не можешь так поступить.
– Понимаю, это ужасно. Но... Просто позови его, пожалуйста.
– Так и знала, что не стоило являться сюда, – пробормотала Люси. Потом сделала глубокий вдох, нацепила на лицо отработанную улыбку обитательницы Белого дома и побрела к алтарю.
Улыбка держалась на месте, пока она не остановилась перед Тедом.
Он внимательно разглядывал вестницу, она – его.
– Ну и ну, – ввернул Кенни.
Люси облизнула губы.
– Эээ... Извини, Тед. Опять. Еще раз извини. Но... Мег хочет тебя видеть.
– Настоятельно советую не ходить, – шепнул Кенни.
Тед обратился к преподобному Харрису Смитвеллу:
– Простите, я на минутку.
Публика возроптала. Жених шагал по проходу, не глядя по сторонам, прямо к женщине, ожидающей у входа в святилище.
Тед сосредоточил все внимание на любимом лице, обрамленном белопенным кружевом. Бледные щеки, побелевшие пальцы, вцепившиеся в свадебный букет. Тед остановился перед паникершей и спросил:
– Трудный денек?
Мег прижалась лбом к его подбородку, тыча в глаз колкой тиарой, удерживающей вуаль.
– Знаешь, как сильно я тебя люблю? – пробормотала она.
– Почти так же сильно, как я тебя, – уверенно ответил он, легонько чмокнув ее в нос, чтобы не повредить макияж. – Кстати, ты прекрасно смотришься. Хотя... Готов поклясться, что уже видел это платье.
– Это платье Тори.
– Тори?
– Ее обноски. Как и следовало ожидать, верно?
Тед усмехнулся:
– Очень надеюсь, что со свадьбы с Дексом, а не с одной из предыдущих неудач.
– Угу. – Мег кивнула и шмыгнула носом. – Ты... ты совершенно уверен? Я ужасная неряха.
Он упивался ее растерянным видом.
– Это лучше, чем гипераккуратность, милая.
– Кроме того... Посмотрим правде в глаза. Я не глупая, но до тебя мне далеко. В смысле... Вряд ли найдется умница подстать тебе, но вдруг... Возможно, у нас будут тупые дети. Не совсем тупые, но... Относительно...
– Я понимаю, дорогая. По первому разу бракосочетание может подкосить любого, даже такую сорвиголову, как ты. К счастью, у меня уже имеется опыт со свадьбами, так что я постараюсь тебе помочь.
На сей раз Тед рискнул испортить невесте макияж, запечатлев на напомаженных губах нежнейший поцелуй.
– Чем скорее мы через это пройдем, тем раньше я смогу раздеть тебя донага, отбросить самоконтроль и безоглядно предаться пороку.
– И правда. – Цвет наконец начал возвращаться к ее щекам. – Что-то я дурью маюсь. Но при таком напряжении немудрено забыть, что я достаточно хороша для тебя. Даже слишком хороша. Ведь ты так и не избавился от своей маниакальной идеи – стремления угождать всем и каждому.
– Ты защитишь меня от самого себя.
«И от всех остальных», – добавил он мысленно.
– Эта работа с полной занятостью.
– Готова?
Мег наконец улыбнулась:
– Да, сэр.
Тед украл еще один поцелуй.
– Ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю, верно?
– Да, сэр.
– Хорошо. Держись за эту мысль.
Жених сгреб Мег в охапку и, прежде чем она смогла сказать, что в этом нет необходимости, что она в порядке и он должен поставить ее на землю сию же минуту, понес к алтарю.
– Эта, – громко объявил Тед, – от меня не уйдет.
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
Каждую книгу я пишу как отдельное произведение, что не мешает персонажам из одного романа участвовать в другом. Много старых друзей забрели и в это повествование: Франческа и Далли Бодин из «Неженки», Нили Кейс и Мэт Джорик из «Первой леди», Флер и Джейк Коранда из «Блестящей девочки», Кенни Трэвелер и Эмма (...ой, леди Эмма) из «Леди, будьте паинькой», где также фигурирует Тори, закрутившая неординарный роман с Дексом. Вы можете свести предварительное знакомство с Мег в «Что я сделала ради любви» и встретиться с младшими версиями Теда в обоих предшествующих романах из серии «Игроки в гольф». И да, Люси Джорик заслуживает счастливой развязки. Как раз сейчас я усиленно работаю над ее историей.
Хочу поблагодарить за поддержку очень многих, в том числе моего неизменного дорогого друга и редактора Кэрри Ферон, моего постоянного агента Стивена Аксельрода и мою замечательную группу поддержки в издательствах «Харпер Коллинз», «Уильям Морроу» и «Эйвон Букс». Да, мне несказанно повезло, что все вы на моей стороне.
Не знаю, что бы я делала без моей помощницы Шарон Митчелл, которая облегчила мою работу до полной приятности. Огромное спасибо моему несравненному консультанту по гольфу Биллу Филлипсу. А также Клэр Смит и Джесси Ниермейер за их «Байки из корзины с напитками».
Рукоплещу сподвижницам по цеху: Дженнифер Грин, Кристин Ханне, Джейн Энн Кренц, Кэти Линц, Сьюзен Сван и Маргарет Уотсон и особенно громко хлопаю Линдсей Лонгфорд.
Обнимаю новых друзей с Facebook, а также всех, отметившихся на моем форуме!
Сьюзен Элизабет Филлипс
www.susanelizabethphillips.com
____________________
Примечание:
[1] Эвтрофикация (др.-греч. хорошее питание) — обогащение рек, озёр и морей биогенами, сопровождающееся повышением продуктивности растительности в водоёмах. Эвтрофикация может быть результатом как естественного старения водоёма, так и антропогенных воздействий. Основные химические элементы, способствующие эвтрофикации — фосфор и азот. Основные антропогенные источники фосфора и азота: необработанные сточные воды (в особенности из животноводческих комплексов) и смыв удобрений с полей.
[2] Имеется в виду автомобиль «Тойота-Приус»
_____________________
Дорогие леди - читательницы!
От всей души благодарим за ваше нетерпение и готовность ждать, за вашу заинтересованность, за вашу вовлеченность, за поправки и рекомендации. Вы подарили нам неисчерпаемый источник вдохновения и улучшили текст многократно. Первый вариант книги (в формате .FB2) с учетом всех ваших замечаний уже размещен на Либрусеке и Флибусте (пожалуйста, не заменяйте!).
В самом скором времени и в нашем каталоге можно будет скачать этот перевод. ...