Fedundra:
Если будет автоматизированно, то не смогут Панораму прислать. Например сделать выход на номинацию
Лучший роман серии ИСКУШЕНИЕ - здесь:
https://lady.webnice.ru/literature/?act=pubseries&v=4&view=1
Серия небольшая,
251 книга.
Посмотрим как получится, если норм, то на будущий год можно побольше
издательских серий задействовать. Может через год раскидаем не только Искушение, но и другие...
В принципе мы можем уже сейчас для издательств сделать номинацию.
Лучшее издательство занимающееся выпуском ЛР (Эксмо - сразу в отстой. Я ему кастрацию Робертс не ПРОЩУ)))
Постскриптум. По поводу книг, переведённых на других форумах. По большому счёту, у нас нет никакого права оценивать их. У нас есть право только ЧИТАТЬ. В чужой монастырь...
...
juli:
Fedundra писал(а):black_angel писал(а):Дети мои, вы совсем не в те дебри побрели... Причем тут перевод?! Вы НЕ перевод оценивать будете, а неизданные романы! То есть: "Лучший неизданный лр, переведенный на форуме"
Как бы благозвучно не назвали номинацию - это тавтология, по сути это останется
оценкой. И от личности переводчика мы не абстрагируемся. Не убеждайте меня, что ВСЕ понимающе отнесутся к такой оценке. Люди на нашем форуме собрались романтичные, впечатлительные, эмоциональные. А наличие качественной характеристики "Лучший" - "ЛУЧШЕГО неизданного, переведённого на форуме романа" сразу предполагает что
остальные романы переводимые на форуме:
- не лучший неизданный, переведённый на форуме роман
- средний неизданный, переведённый на форуме роман
- ниже среднего неизданный, переведённый на форуме роман
- полный отстой неизданный, переведённый на форуме роман
Кто-нибудь из переводчиц захочет поучаствовать в этих номинациях?
А если "неизданный, переведённый на форуме роман" вообще ни одного голоса не получит? Для чего тогда вообще раздел любительских переводов?
Цитата:Вы не беты, чтобы оценкой перевода заниматься, вы читатели! Не туда акцент смещаете, как только умудрились...
Мы занимаемся именно ОЦЕНКОЙ, от этого никуда не деться. Только плохо, что никто не видит разницы между
ОЦЕНКОЙ готового продукта, предложенного на российском книжном рынке. И ОЦЕНКОЙ дружеского подношения, которое мы получаем от Леди-переводчиц.
Давайте вообще
не трогать переводы. Вот
издадут эти книги, тогда и будем их оценивать.
Если вам так хочется ОЦЕНИТЬ лучшее на форуме, обратите внимание на раздел "собственное творчество", как раз он-то и подходит для оценки!"
Знаете, что странно?
Что люди, занимающиеся переводами - я, Фро, Кармен,
за голосование, а люди, лишь читающие их, да и то, в ооочень малом объеме - против.
По мне - просто маразм

Переводчики не боятся оценок, обид, склок, итд, а вот читательницы наши так боятся за нашу хруууупкую психику, что мне уже и без конкурса обидно. Я всегда исхожу из того что все мы адекватные люди.
Хотя, напоминание Мастера актуально, и если и так.... Наверное, и правда лучше совсем никак. Только, Блэки, опять ведь будут вписывать.
А я наверное вообще не буду голосовать... 2009 год все мои впечатления так или иначе связаны именно с переводами. Отечественные я не читаю, на малышки плевать, открытия все опять же в области переводов.
Тео, "Собственное творчество"?

Странное предложение - что может быть более личным?
...
Fedundra:
Собственное творчество как раз и выкладывается для того, что бы его заметили и ОЦЕНИЛИ. Иначе бы их детище "в столе" лежало.
А переводы - это совсем другая ипостась.
У нас в лиге переводчиков около 100 человек. Вот пусть тогда они сами и принимают решение. Пусть Блэки проведёт анонимный опрос, выставлять их работы на конкурс, вводить эту номинацию или нет.
ЗЫ Кармен предложила номинацию "Самый популярный перевод на форуме". А ЕГО, БЕЗ какого-либо голосования, вам статистика и Мастер назовёт.
...
juli:
Я догадываюсь какой это перевод. ГОЛУБОГЛАЗЫЙ ДЬЯВОЛ, да? Ведь статистика считает количество сообщений в темке, а в дьяволе их столько, что одним файлом не скачаешь. Но разве это объективно? Там просто горы флуда
И хотя роман этот один из лучших, переведенных на форуме, хотелось чего-то объективного. И чтобы учавствовали любые переводы, не только нашего форума. Но, видимо проще луну с неба достать.
...
Spate:
Я за "малышки". Ну, и хотя этот вопрос уже не актуален - за лучший неизданный, но переведенный на форуме роман.
А все остальное остается в силе - отечественный автор (кстати, я бы поддержала не только отечественных авторов любовных романов, но и авторов фэнтези) или роман (а еще лучше и то, и то

), лучшая серия, лучшая экранизация (мне самой больше нравится номинация - за существующую экранизацию, но и не возражаю против "даешь экранизацию"). ну и далее по списку

)
...
Fedundra:
И количество сообщений, и количество пользователей отписывающихся в темке, и количество визитов на страницу, и последующее количество скачиваний. Почему это не объективно? Очень даже объективно.
Джули. Может попросить Мастера сделать именно такой "объективный" обзор по законченным переводам? И не будет никакого Выбора, и не будет никакого "лучший" одна голая статистика.
Ты говоришь, что не будет никаких обид и все примут этот конкурс спокойно и адекватно. Но ведь сейчас уже ведёшь себя очень эмоционально. Что значит? :
Цитата:А я наверное вообще не буду голосовать...
Это не эмоции? И не обиды? Не для тебя и не для меня сделан этот конкурс. 90 % проголосовавших вообще будут не в курсе наших споров. Я согласна, что переводы - очень популярный и интересный раздел. Так он может потому и ПОПУЛЯРЕН, что нет никаких разделений, выделений, награждений и проч.?
...
Варвара:
black_angel писал(а):Например, я хотела бы знать мнение людей по малышкам. Нужна эта номинация, не нужна?
Для меня: значения не имеет - малышки не читаю и не собираюсь!
Fedundra писал(а):Давайте вообще не трогать переводы. Вот издадут эти книги, тогда и будем их оценивать.
Тема о переводах уже не актуальна, но хочется ответить - а что, если некоторые книги вообще не издадут на русском? Тогда мы их никогда и не оценим!
...
Fedundra:
Тогда мы будем принадлежат к той когорте счастливчиков-избранных которые читали эту книгу. Думаю тогда оценка совсем не будет иметь значение.
...
Irinita:
Veresk писал(а):По Малышкам хочу голосовать!!!))) Я уже и номинантов выбрала))))) Но мне кажется, надо выбирать только лучшую "малышку", а лучшего автора оставить за бортом.
Veresk,

поддерживаю!
...
black-angel:
Fedundra писал(а):В принципе мы можем уже сейчас для издательств сделать номинацию.
Лучшее издательство занимающееся выпуском ЛР (Эксмо - сразу в отстой. Я ему кастрацию Робертс не ПРОЩУ)))
Я думала об этой номинации. Но в нынешнее время неактуально уже, у нас издательств-то, окромя АсТ и не осталось по лр...
...
juli:
Fedundra писал(а):И количество сообщений, и количество пользователей отписывающихся в темке, и количество визитов на страницу, и последующее количество скачиваний. Почему это не объективно? Очень даже объективно.
Джули. Может попросить Мастера сделать именно такой "объективный" обзор по законченным переводам? И не будет никакого Выбора, и не будет никакого "лучший" одна голая статистика.
Ты говоришь, что не будет никаких обид и все примут этот конкурс спокойно и адекватно. Но ведь сейчас уже ведёшь себя очень эмоционально. Что значит? :
Цитата:А я наверное вообще не буду голосовать...
Это не эмоции? И не обиды? Не для тебя и не для меня сделан этот конкурс. 90 % проголосовавших вообще будут не в курсе наших споров. Я согласна, что переводы - очень популярный и интересный раздел. Так он может потому и ПОПУЛЯРЕН, что нет никаких разделений, выделений, награждений и проч.?
Тео, обид тут нет. Просто я немного устала доказывать свою точку зрения. Как будто о бетонную стену бьешься. Но по-моему мы не поругались, не перешли на личности, и этот спор можно назвать цивилизованным. А то, что не хочу голосовать - это не эмоции, просто для меня это неинтересно, я же написала, все впечатления для меня связаны с переводами.
Я, кстати и прошлый Леди Авордс чуть не пропустила, и над голосованием не раздумывала - заполнила страницу побыстрому... Но потом увидела в каталоге значки у победивших романов - по-моему это стоящее дело. Блэки, умничка, что не бросает эту непростую миссию.
...
Фройляйн:
juli писал(а):Хотя, напоминание Мастера актуально, и если и так.... Наверное, и правда лучше совсем никак. Только, Блэки, опять ведь будут вписывать.
Очень удивлена, можно сказать, даже потрясена решением Мастера!

Чувствую себя так, как-будто меня предали!

Мне было бы всё равно кто победит, но вот то, что номинации не будет совсем - очень сильно расстраивает.
"Напоминание" актуальным не считаю, потому что не вижу никакой связи!
juli писал(а):А я наверное вообще не буду голосовать... 2009 год все мои впечатления так или иначе связаны именно с переводами. Отечественные я не читаю, на малышки плевать, открытия все опять же в области переводов.
Не думала что когда-нибудь напишу это, но других слов у меня просто нет:
ППКС! ...
Fedundra:
Блэки, что там у нас вырисовывается? Что вы с админами решили? Особенно по русичам. Мыслей на номинации больше никаких нет?
Может нам на исторические романы
ещё одну номинацию подкинуть? А то в основном оцениваем современные.
Предлагали "Лучший романтический роман", но больно расплывчато. Может "Лучший рыцарский роман" или "Лучший Регентский роман" или "Лучший роман о Диком западе"??? не все сразу, но хоть одну номинацию в этом году сделать.
...
Irinita:
Fedundra писал(а):Предлагали "Лучший романтический роман", но больно расплывчато.
Да, я тоже не совсем поняла смысл такой номинации.
Fedundra писал(а):Может "Лучший рыцарский роман" или "Лучший Регентский роман" или "Лучший роман о Диком западе"???
А вот тут я двумя руками "за"!
Насчёт русичей, думаю, что пара номинаций по ним нужна.
Вот тут у меня мысль возникла, может, ещё выбрать автора, у которого самые лучшие любовные сцены?

Или выбрать самый чувственный роман? Хотя это, наверно, лишнее...
...
Варвара:
Irinita писал(а):Fedundra писал(а):Предлагали "Лучший романтический роман", но больно расплывчато.
Да, я тоже не совсем поняла смысл такой номинации.
Когда я предлагала этот вариант, я имела ввиду те романы, в которых основная сюжетная линия основывается чисто на отношениях героев и развитии любовной линии, но это, действительно, очень широко да и выделить эти романы будет сложновато!
Irinita писал(а): Fedundra писал(а):Может "Лучший рыцарский роман" или "Лучший Регентский роман" или "Лучший роман о Диком западе"???
А вот тут я двумя руками "за"!
И я!

Но выбирать
одну из этих номинаций, мне кажется,
неправильно и как-то несправедливо!
...