Линда Ховард "Ребенок Сары"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

собра Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 18.07.2009
Сообщения: 304
>27 Май 2010 22:08

Милые ЛЕДИ! Огромное спасибо за прекрасный перевод, за шумахерскую скорость и колоссальное удовольствие, которое Вы доставили всем НАМ! Flowers
_________________
"принципиально не встречаюсь с мужчинами, которые во сто раз меня привлекательнее. Мое чувствительное "эго" этого просто не вынесет".
Сделать подарок
Профиль ЛС  

IrinaMD Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.02.2010
Сообщения: 1811
>28 Май 2010 10:21

Emerin писал(а):
Мне кажется Роуму, в конечном итоге, было легче принять как "другое чудо" именно дочь.


Я думаю, хорошо, что первая у них девочка родилась. Из моей личной жизни: у моего мужа от первого брака есть дочь, которую он жутко любит, и очень переживал после развода и расставания с ней. Когда оказалось, что я беременна он очень хотел девочку. А я нет. Я хотела именно мальчика, чтоб мой ребёнок не был заменой другого. Не знаю как эти чувства правильно объяснить с точки зрения психологии. И я всё таки "перехотела" мужа - у нас родился сын. Позже появилась и дочка, которой мы очень рады. Так что для Роума да и для самой Сары так было лучше. А потом у них может быть уже кто угодно, это не будет так важно для него.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

igera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 09.11.2009
Сообщения: 321
Откуда: Московский регион
>28 Май 2010 10:51

да, скорость правда снайперская
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Sova Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аквамариновая ледиНа форуме с: 06.12.2008
Сообщения: 440
Откуда: Одесса
>28 Май 2010 11:27

Девочки, дорогие, большое спасибо за прекрасный перевод!! Flowers
Вот за что люблю Ховард - у нее и детективы интересные , и трогательные жизненные истории за душу берут.
_________________

Невидима и свободна (с)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

jeta Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>28 Май 2010 13:45

Ох, какая книга сложная. Такую проблему описала Ховард. И так талантливо! Сара, безусловно, святая!!! И сильная! Мало, кто смог бы... и принять, и простить! Пожалуй, простить, это самое сложное!
Мне понравилось, что не было элементов просто банальной слезовыжималки, а действительно так прочувствовнанно написано! ОХ! plach

Спасибо огромное, всем, кто переводил. Такой качественный перевод. Просто потрясающе! Вы такие молодцы Very Happy Very Happy
 

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>28 Май 2010 14:32

Леди, спасибо за добрые слова в адрес перевода. Уверена всем, кто работал над романом, приятно читать ваши отзывы Ok
igera писал(а):
скорость правда снайперская
Гы... снайперская у нас меткость!!! А скорость была... как автоматная очередь Wink
IrinaMD писал(а):
Не знаю как эти чувства правильно объяснить с точки зрения психологии.
Спасибо, имхо все понятно объяснили. И чувства ваши понятны, и мысль по поводу героев тоже. Согласна с вами.

А вот как называется в психологии такой эффект, когда человек признает право ошибаться и страдать за собой, но отказывает в этом праве другим - я забыла. По-моему, гендерное волнение... хотя нет... не так... не могу вспомнить Sad Так вот это самое, название чего я забыла, имхо процветает на ЛВН, видимо, это подспудно заложено в правилах форума Laughing Отсюда и такая острая реакция на главных героев, имхо Non
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Veresk Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.09.2008
Сообщения: 3024
Откуда: Омск
>28 Май 2010 14:40

kabardinochka писал(а):
Так вот это самое, название чего я забыла, имхо процветает на ЛВН, видимо, это подспудно заложено в правилах форума Laughing Отсюда и такая острая реакция на главных героев, имхо

Очень, очень верно сказано, забавное то, что это касается и тех, кто за, и тех, кто против Laughing
_________________


Все ИМХО.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

igera Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бирюзовая ледиНа форуме с: 09.11.2009
Сообщения: 321
Откуда: Московский регион
>28 Май 2010 15:14

kabardinochka писал(а):
Гы... снайперская у нас меткость!!! А скорость была... как автоматная очередь


ну да Laughing
Сделать подарок
Профиль ЛС  

IrinaMD Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.02.2010
Сообщения: 1811
>28 Май 2010 15:34

Veresk писал(а):
kabardinochka писал(а):
Так вот это самое, название чего я забыла, имхо процветает на ЛВН, видимо, это подспудно заложено в правилах форума Отсюда и такая острая реакция на главных героев, имхо

Очень, очень верно сказано, забавное то, что это касается и тех, кто за, и тех, кто против

Так ради этого писатели и пишут книги. Они (книги) и главные герои не должны нравиться абсолютно всем. Они должны вызывать эмоции, и положительные и отрицательные. Их поступки тоже должны заставлять читателей думать, обдумывать, размышлять. Иначе это была бы очень скучная литература. Я думаю, что хороша именно та книга, которая вызывает столько рассуждений и обсуждений, как на этом форуме. А ведь бывает, что и написана качественно, и вроде понравилось всё по ходу, а на второй день и не вспомнишь названия. Вот это плохая литература.
Всё, наконец скачала книгу, начинаю наслаждаться
Девочки, всё, дочитала! Very Happy Это обалденный роман Ar Сейчас после прочтения книги целиком, а не урывками, картина восприятия героев кардинально меняется. Забираю свои слова о том, чтоб нужно было немного ещё помучить чувством вины Роума. Не-е-ет!!! Ненужно!!! Может эпилог какой-нибудь не помешал бы, но это другой вопрос. Книга захватила с первых страниц. Пока читала, комок стоял в горле от переживаний. И в сердце такие непередаваемые ощущения, ради которых и начинаешь читать ЛР. И которые, к сожалению, не все авторы могут подарить. Ховард это удалось на 100%, во всяком случае для меня. Сара - умничка. Она воспользовалась своим шансом быть с (единственно возможным для неё) любимым мужчиной и выиграла. Своей мягкостью, терпением и любовью она вернула к полноценной жизни Роума. Она вовсе не мазохист. Вот если бы она сделала аборт, как он просил, тогда... А ведь сколько женщин делают это и без всяких просьб со стороны своих мужчин. Роум, прошел все круги ада, в конце сам всё осознал и понял. И полюбил и принял эту любовь. И самое главное, простил себя за эту возможность опять жить и любить другую женщину и другого ребёнка.
Я только дочитала, чувства и эмоции бурлят во мне как пузырьки в бокале шампанского. Может быть поэтому такой сумбур в комментарии.
Девочки-переводчицы, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за этот роман и, соответственно, за все те чувства которые я сейчас испытываю. rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

кариша Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.02.2010
Сообщения: 1515
Откуда: Донецк
>29 Май 2010 10:30

После того как дочитала роман,старалась сохранить в себе как можно дольше все хорошие чувства которые он навеял.Потом увлеклась продолжением....про Макса.Огромное вам спасибо дорогие переводчицы за "праздники души"...
_________________
Проснулась,умылась,нарядилась,улыбнулась и пошла украшать мир!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

kabardinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.01.2010
Сообщения: 6122
>29 Май 2010 10:34

IrinaMD писал(а):
Сейчас после прочтения книги целиком, а не урывками, картина восприятия героев кардинально меняется. Забираю свои слова о том, чтоб нужно было немного ещё помучить чувством вины Роума. Не-е-ет!!! Ненужно!!! Сара - умничка. Она воспользовалась своим шансом быть с (единственно возможным для неё) любимым мужчиной и выиграла. Своей мягкостью, терпением и любовью она вернула к полноценной жизни Роума. Роум, прошел все круги ада, в конце сам всё осознал и понял. И полюбил и принял эту любовь. И самое главное, простил себя за эту возможность опять жить и любить другую женщину и другого ребёнка.
+1
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

IrinaMD Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.02.2010
Сообщения: 1811
>29 Май 2010 10:41

кариша писал(а):
Потом увлеклась продолжением....про Макса.

Я что-то пропустила? Есть такое продолжение? А про Дерека есть?
kabardinochka писал(а):
+1

А что это значит?
Сделать подарок
Профиль ЛС  

filchik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 01.12.2009
Сообщения: 2213
Откуда: Волгоград
>29 Май 2010 10:49

IrinaMD писал(а):
кариша писал(а):
Потом увлеклась продолжением....про Макса.

Я что-то пропустила? Есть такое продолжение? А про Дерека есть?


Сейчас здесь на форуме переводят следующую книгу этой серии Ховард "Обещание вечности", она про Макса, найдете здесь же в переводах, кажется уже 4 главы выложены Wink
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Женевьева Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 24.02.2010
Сообщения: 1501
>30 Май 2010 21:14

Милые девушки-переводчики, низкий Вам поклон за труд!
Вы столько радости доставляете всем участникам этого форума! Снимаю шляпу перед Вашим профессионализмом И снова рассыпаюсь в комплиментах и благодарностях.

[size=24]Спасибо, что Вы у нас есть!

_________________
Жизнь заключается не в том, чтобы ждать когда пройдет буря, а в том, чтобы научиться танцевать под дождем
Сделать подарок
Профиль ЛС  

froellf Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.01.2010
Сообщения: 7580
>01 Июн 2010 16:20

Девочки! Героини наши! Спасибо огромное-преогромное!
Вот ВАМ лужайка, передохните перед новыми подвигами на ниве переводов...

___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 528Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>28 Ноя 2024 17:55

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете сказать "спасибо" другому участнику форума на странице благодарностей. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Солнечная петля (НФ, 18+)»: Нат , приветствую! Поздравляю с плакатом от Марьяши, очень красивый и удачный получился... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Замок Меггерни. Обитель призрака убитой жены
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард "Ребенок Сары" [8246] № ... Пред.  1 2 3 ... 89 90 91 ... 98 99 100  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение