синьор Контарини:
21.10.12 22:03
Дарио Реньер писал(а):- Добрый вечер, сеньор Контарини, - поприветствовал Дарио входящего в холл мужчину.
-Добрый вечер. - Стефано поприветствовал молодого человека. - Благодарим за это приглашение.
Марко Реньер писал(а):- Дож Контарини, рад вас снова видеть. И вас, конечно, тоже, синьорина! - Целует ручку дочки дожа и смотрит на поднимающихся по ступеням ещё двух дам, - Синьор Контарини, приезжайте чаще! Мне очень нравится ваш экскорт, а Дарио тем более будет в восторге!
-Синьор Реньер, - Стефано склонил голову в знак приветствия и слегка улыбнулся молодому человеку, - Это лишь ещё один способ держать моих очаровательных спутниц подальше от вас. Позвольте представить: синьору Сальвиати, мою родственницу, и синьорину Верди... - Контарини на секунду запнулся, но тут же нашёлся, - мою подопечную.
Он взглянул на молодую красивую девушку, которую где-то нашла Диана и едва заметно улыбнулся ей.
...
Франко Каналья:
21.10.12 22:04
Я и матушка прибыли в палаццо в самый разгар . Я подвел синьору Каналья к хозяину дома и мы чинно поклонились:
- Чудесный дом! Великолепный праздник!
...
Бьянка Мария Скорцени:
21.10.12 22:09
Дарио Реньер писал(а):- Сеньора Скорцени, - поклонился он вдове Джованни Скорцени. - Мы рады приветствовать вас в нашем доме! Позвольте, я провожу вас в зал?
-Спасибо, синьор, Вы очень любезны. Я бывала здесь раньше только с мужем, поэтому немного растерялась, - Бьянка улыбнулась мужчине, - у Вас сегодня много гостей.
...
Марко Реньер:
21.10.12 22:09
синьор Контарини писал(а):-Синьор Реньер, - Стефано склонил голову в знак приветствия и слегка улыбнулся молодому человеку, - Это лишь ещё один способ держать моих очаровательных спутниц подальше от вас. Позвольте представить: синьору Сальвиати, мою родственницу, и синьорину Верди... - Контарини на секунду запнулся, но тут же нашёлся, - мою подопечную.
- Зачем же их держать подальше? Вы жестоки,
синьор Контарини!
Лючия Верди писал(а):Лючия присела в реверансе и чуть склонила голову в знак приветствия.
Ей показалось, что она узнала голос этого человека, лицо которого вчера скрывала маскарадная маска.
Не удержавшись она бросила на него быстрый взгляд из-за ресниц и сразу, устыдившись своего любопытства, снова отвела взор.
Что там Дарио про лучик света говорил? Во взгляде девушки мелькнуло любопытство, но она быстро спрятала глаза за пушистыми ресницами.
-
Синьорина, мы не знакомы, но я рад что вы посетили нас.
Изящная ладошка смотрится удивительно хрупкой в мужской руке. Марко поклонился и прикоснулся губами к костяшкам пальцев.
- Позволите вас проводить?
- И вас,
синьора Сальвиати?
...
Диана Сальвиати:
21.10.12 22:12
Марко Реньер писал(а):
- Дож Контарини, рад вас снова видеть. И вас, конечно, тоже, синьорина! - Целует ручку дочки дожа и смотрит на поднимающихся по ступеням ещё двух дам, - Синьор Контарини, приезжайте чаще! Мне очень нравится ваш экскорт, а Дарио тем более будет в восторге!
синьор Контарини писал(а):
-Синьор Реньер, - Стефано склонил голову в знак приветствия и слегка улыбнулся молодому человеку, - Это лишь ещё один способ держать моих очаровательных спутниц подальше от вас. Позвольте представить: синьору Сальвиати, мою родственницу, и синьорину Верди... - Контарини на секунду запнулся, но тут же нашёлся, - мою подопечную.
Он взглянул на молодую красивую девушку, которую где-то нашла Диана и едва заметно улыбнулся ей.
Диана склонилась в почтительно реверансе, с удовольствем заметив, что Лючия довольно точно изобразила то же самое.
Замечательная девочка!
...
Алкестида Ричи:
21.10.12 22:13
Джемма Раймонди писал(а):- Тида, я, конечно, понимаю, что в мире рыцарей и прекрасных дам гораздо интересней, но не поможешь ли мне донести все это, не разбив и не уронив, что несомненно больше порадует слуг, нежели дополнительная уборка.
Подняв глаза, увидела как, сгибаемая под тяжестью подноса Джемма, пыхтя шла к центру комнаты, где стоял небольшой столик для завтраков. Не став медлить более, отложила книгу и поспешила на помощь кузине. Джемма, дочь сестры моей матери, отличалась нестандартным мышлением и острым язычком. Устроившись за столом, я посмотрела на гору всевозможных яств и, не без иронии, заметила:
- Неужто Инэс считает, что я одна смогу столько съесть? - Мой риторический вопрос остался без ответа, да я его и не ждала. Протянув руку за гроздью винограда, обратилась к Джем: - Прости, что вчера умчалась прочь на маскарад не дождавшись тебя. Пришлось срочно мчаться за Арабеллой, правда я так и не смогла с ее найти, - тут я не сдержалась и закатила глаза. - Кстати, тебя я тоже не видела на празднике. Ты то там была?
...
Франко Каналья:
21.10.12 22:14
Мне показался знакомым голос синьоры, которая говорила с хозяином дома. Не она ли была сегодня в церкви? Не похожа - другая прическа и цвет волос совсем не тот..Но этот голос. Рассеянно слежу глазами за тем, как она проходит далее в залу.
...
синьор Контарини:
21.10.12 22:16
Марко Реньер писал(а):- Зачем же их держать подальше? Вы жестоки, синьор Контарини!
-Ну, для этого есть много причин. Первая из них: они юные красивые девушки, вы - молодой мужчина, - Контарини ещё раз улыбнулся и добавил в ответ на следующую реплику Марко, - Вы даже не представляете, насколько я жесток. особенно, когда дело касается тех, за кого я в ответе.
Он улыбнулся, пытаясь смягчить эти слова.
...
Мария Джордано:
21.10.12 22:17
Марко Реньер писал(а):- Синьорина?
- Я хотела Вам выразить, синьор, свое восхищение вчерашним маскарадом! Это было необычайное, яркое, красочное действо! Вы собрали столько людей, в прекрасных нарядах и масках. Я получила истинное удовольствие от вчерашнего вечера. Надеюсь сегодняшний ему не уступит, - улыбнулась девушка хозяину Палаццо.
Дарио Реньер писал(а):- Обычно у него очень много дел, вы же понимаете - глава семьи и все такое, но он никогда не пренебрегал своими обязанностями по отношению к дорогим гостям.
- Впрочем, как и я
- О, конечно мы понимаем, синьор! Столько гостей. Идите же, мы с вами пообщаемся еще сегодня.
...
Франческа Контарини:
21.10.12 22:19
Марко Реньер писал(а):И вас, конечно, тоже, синьорина! - Целует ручку дочки дожа
- Ваша Светлость, очень приятно видеть вас. - Франческа присела в реверансе. И этот голос тоже ей знаком. Значит вчера она общалась с князем Реньер и даже не знала этого. Но какая у него была маска?
Дарио Реньер писал(а):- Синьорина Контарини, - он поклонился, целуя ей ручку
- Синьор, - Франческа улыбнулась. - Я тоже очень рада.
...
Франко Каналья:
21.10.12 22:19
Матушка внезапно хватает меня за рукав камзола и яростно шепчет:
- Я слышала сейчас, что будет Здесь
Алкестида Ричи! Не пропусти ее появление!
О. черт! А что, если она и взаправду очень хороша?
...
Энрика:
21.10.12 22:20
Минувшим утром
Рассвет застал меня врасплох. Карнавальная ночь пролетела как одно мгновенье ослепив роскошью и безудержным весельем. Я возвращалась домой по пустынным улицам едва тронутым занимающимся в небесах рассветом. Еще можно было рассмотреть сияющие крупинки далеких звезд. Я опаздывала. Мачеха должны была вот-вот проснуться, а мне еще предстояло переодеться, умыться и сделать вид, что я спокойно проспала всю ночь. Как без сомнения и положено скромной вдове, которой я вот уже как третий год и являлась.
Я уже почти добралась до нашей лавки, которая стояла на улице Мерчери, неподалеку от площади Сан-Марко, между магазинчиком кожевника и лавкой парфюмера, как вдруг мне наперерез из клочка утреннего тумана выступила замотанная в темный драный плащ фигура и схватила меня за руку.
- Твоя судьба открыта мне. - Проскрипел в тишине безмолвных улиц хриплый старческий голос.
Я испугано отшатнулась и попыталась освободиться, но хватка незнакомки оказалась во истину железной.
- Хватит ли у тебя смелости узнать ее? - спросила цыганка и наконец-то разглядев ее, я немного успокоилась.
Если выбирать между полубезумной старой шарлатанкой и небрезгующим легкой поживой головорезом, то цыганка была предпочтительней.
- Кого ее? - плохо соображая от испуга, не поняла я.
- Свою судьбу. Хватит ли у тебя смелости сразиться с чужими демонами и обрести богатство и любовь? - Тут же с охотой пояснила старуха, и усилив свою хватку притянула меня так близко, что я почувствовал идущий от нее запах немытого тела и каких-то пряных трав.
Ну конечно, - подумал я про себя, - куда же без обещания любви и богатства?! Как еще можно выманить из наивных дурочек, пару заветных монет за предсказание которое ни когда не сбудется.
- Извините почтенная, но я в это не верю. - Старясь быть вежливой ответила я цыганке и снова попыталась высвободить свою руку. Но не тут то было.
- Веришь или нет, но ты можешь стать частью того мира который так манит тебя, но который закрыт для тебя по причине низкого происхождения.
Я удивилась. На мне был богатый наряд, присталый лишь весьма обеспеченным сеньорам, откуда цыганка могла знать, что я самозванка?
- Но не красивые платья и драгоценности станут для тебя наградой если ты осилишь испытание, и даже не внимание богатых патрициев и благоволение их высокородных жен. А страсть которая воспламенит и наполнит твое тело радостью и восторгом, любовь которая заполнит пустоту и изгонит тоску из твоего сердца. Я знаю, ты была влюблена. Не долго. Но глубоко.
- Он ушел. - неожиданно для самой себя прошептала я, чувствуя как привычная безнадежность наполняет грудь.
Старуха кивнула и разжала руку. Теперь меня ни кто не держал, но я почему-то не уходила.
- Ты оплакала и отпустила его. Ты поступила верно. Он ни когда не вернется, но судьба, готова даровать тебе много больше утраченного!
Прогоняя подступившую боль, я прикрыла глаза.
- И что же от меня требуется?
- Позолоти ручку. - Вдруг с хитрым прищуром завела знакомую песню цыганка.
Вызванное тяжелыми воспоминаниями оцепенение спало и я бы могла уйти, но вместо этого стояла и гадала, чем бы расплатиться со странной старухой. То немногое, что я взяла с собой, я отдала в уплату гондольеру, и теперь в моих руках был лишь пустой расшитый бисером кошель да веер. Точно веер! Я протянула его цыганке, следящей за мной цепким, настороженным взглядом.
- Вот, возьмите его, больше у меня с бой ничего нет. А веер можно хорошо продать. Вы легко найдет на него покупателя.
Старуха проворно схватила дорогую вещицу (я еще плохо представляла, как объясню мачехе его внезапную пропажу), и спрятала в широких полах своего балахонистого наряда.
- Держи. - Она протянула мне какую-то склянку заполненную чем-то мутным и вела. - Сегодня ночью, как только выйдет луна, разденься и встав у окна, так что бы лунный свет коснулся твоего лица, выпей этот эликсир. До дна! До самой последней капли. А потом, как есть, нагая, ложись спать.
- И что дальше? - Уже испытывая сомнения по части выгоды произведенного обмена, потребовала я дальнейших разъяснений.
- Даль ты все поймешь сама. - Ушла от ответа старуха и развернувшись поковыляла прочь.
- Эй, постойте! - окликнула я ее, но цыганка меня нагло проигнорировала. Не гонятся же мне за ней по всей Венеции.
Меж тем небо совсем посветлело. Зажав в руках склянку, я подняла юбки и припустила до дома. Оставалось только молится, чтобы мачеха не надумала прийти меня будить. Прошмыгнув в лаку с черного входа, я взбежала по лестнице и укрывшись в отведенной мне комнатушке стала лихорадочно раздеваться. Впереди предстоял долгий изматывающий день и учитывая наши отношения с мачехой, давать поблажек мне ни кто не собирался.
...
Джемма Раймонди:
21.10.12 22:21
Поставив поднос на столик, забралась с ногами в кресло. Судя по всему кузина не прочь поболтать, что мне тоже пришлось по нраву. Кажется, мы опоздаем довольно сильно, но меня это как-то не волновало.
Алкестида Ричи писал(а):- Неужто Инэс считает, что я одна смогу столько съесть? - Мой риторический вопрос остался без ответа, да я его и не ждала. Протянув руку за гроздью винограда, обратилась к Джем: - Прости, что вчера умчалась прочь на маскарад не дождавшись тебя. Пришлось срочно мчаться за Арабеллой, правда я так и не смогла с ее найти, - тут я не сдержалась и закатила глаза. - Кстати, тебя я тоже не видела на празднике. Ты то там была?
Взяв чашку кофе и печенье, я отпила глоток и зажмурилась от удовольствия.
- Ты до сих пор не поняла, что, читая, ты поглощаешь еду в огромных количества? Завидую тебе, на твоей фигуре это не отражается, - увидев шокированное лицо Тиды, я засмеялась, - да шучу я, шучу. Кажется, она поняла, что я кушать буду с тобой, вот и больше положила. - Откусила печеньку, вспоминая события вчерашнего вечера. - Насчет маскарада не беспокойся, я и без тебя там неплохо провела время. А вот за Беллой нужен глаз да глаз, а то придется замуж выходить за первого встречного проходимца. Надеюсь, ты отыскала ее там?
...
Жанлуиджи Романелло:
21.10.12 22:21
Алессандро Морозини писал(а):- Встретились, да я смотрю не рад меня видеть кузен.
- Я не рад тому, что ты неосторожно шастаешь по городу, где тебя в любой момент могут схватить, да еще и лазаешь по карманам, словно нарываясь на поимку.
Алессандро Морозини писал(а): Ты бы избавил этот мир от меня
Жанлуиджи бросил на него бесстрастный взгляд.
- И без меня желающих хватает.
Алессандро Морозини писал(а):- Если бы ты говорил потише, об этом никто не узнал, благо вокруг нас мало народу. Ты какими судьбами тут?
- А еще утверждал, что не перепил. То-то мой тихий голос бьет тебе в уши как набат.
Я... -
граф не был настроен на откровения. - Я приехал на карнавал. Сейчас направляюсь в палаццо Реньер, чьи хозяева любезно предложили у них остановиться. Не желаешь рискнуть своей шеей еще больше и пойти вместе со мной на ужин во дворец? -
в голосе Джиджи прозвучал холодный сарказм. ...
Диана Сальвиати:
21.10.12 22:23
Марко Реньер писал(а):
Изящная ладошка смотрится удивительно хрупкой в мужской руке. Марко поклонился и прикоснулся губами к костяшкам пальцев.
- Позволите вас проводить?
От Дианы не укрылось замешательство одного из Реньеров. Неужели, ее подопечные успели что-то натворить за тот час, пока она их искала?
Диана мысленно взмолилась небу, чтобы это было не так, внешне, однако, никак не проявляя своего беспокойства.
Цитата:- И вас, синьора Сальвиати?
- Благодарю вас, Ваша Светлость, - учтиво сказала Диана, протягивая свою руку синьору Реньеру
...