Регистрация   Вход
На главную » Переводы »

Лиза Клейпас "Искушай меня в сумерках"



Kliomena: > 06.10.09 18:26


Оставлю пока Мэйфер-хаус. Герои как раз туда ехать собрались... поглядим, может, что и проясниться!

...

Фройляйн: > 06.10.09 22:14


vetter писал(а):
Kliomena писал(а):
Опять вопросик: Mayfair house ???

Поместье Мэйфэ????


Мэйфер - фешенебельный район Лондона
Если, конечно, ни у кого нет других более верных предположений Wink

Язвишь? Laughing Правильно делаешь - заслужила. Wink
Мэйфер мне тоже встречался только как фешенебельный район Лондона. Скорее всего речь идёт о доме в этом районе. Ok

...

katusha: > 07.10.09 03:33


С опозданием

А вот Валентайна не хочу. Валентин или Вэлентайн, а то получается какая-то помесь

Я у себя сделала Валентайна потому что в Канаде, где я живу, день святого Валентина произносится именно "Валентайн".
В Англии от такого произношения, скорее всего, морщатся, но я привыкла. Wink

...

natorba: > 07.10.09 06:17


Давно не заходила в Переводы, а тут...... Такая новость, такая радость!

...

vetter: > 07.10.09 09:45


Фройляйн писал(а):
vetter писал(а):
Kliomena писал(а):
Опять вопросик: Mayfair house ???

Поместье Мэйфэ????


Мэйфер - фешенебельный район Лондона
Если, конечно, ни у кого нет других более верных предположений Wink

Язвишь? Laughing Правильно делаешь - заслужила. Wink


Эрика, ничуть не бывало, ... бы побрал это письменное общение - люди обижаются, не понимая интонации Embarassed
Последнее предложение относилось не к району, а к дому конкретно, там могло имется в виду все что угодно Wink

...

vetter: > 07.10.09 09:49


katusha писал(а):
С опозданием

А вот Валентайна не хочу. Валентин или Вэлентайн, а то получается какая-то помесь

Я у себя сделала Валентайна потому что в Канаде, где я живу, день святого Валентина произносится именно "Валентайн".
В Англии от такого произношения, скорее всего, морщатся, но я привыкла. Wink


Что ж канадцы , оказывается, нам гораздо ближе, чем англичане (даже географически, насколько я помню) Wink
А у этих англичан даже Лондон звучит не по-русски Tongue ))))

...

Фройляйн: > 07.10.09 22:11


vetter писал(а):
Фройляйн писал(а):
Язвишь? Laughing Правильно делаешь - заслужила. Wink

Эрика, ничуть не бывало, ... бы побрал это письменное общение - люди обижаются, не понимая интонации Embarassed
Последнее предложение относилось не к району, а к дому конкретно, там могло имется в виду все что угодно Wink

Солнце, так я же не обиделась! Да и на что бы собственно? Ok Действительно ведь с этим "секретарём" накосячила, но надеюсь на снисхождение девочек. Wink Ok

...

Marigold: > 08.10.09 05:51


katusha писал(а):

Я у себя сделала Валентайна потому что в Канаде, где я живу, день святого Валентина произносится именно "Валентайн".
В Англии от такого произношения, скорее всего, морщатся, но я привыкла. Wink


Спросила у знакомой, как это имя произносится в Англии (у дамы родной язык английский, причём рафинированный английский, хоть и родилась она в Танганьике и полжизни провела вне Великобритании) - так тоже Валентайн. Если по поводу всего остального ещё можно было посомневаться, то с первым гласным никакого сомнения быть не может.

Остаются, правда, ещё американцы, австралийцы и новозеландцы, но какое нам до них дело Wink

...

vetter: > 08.10.09 11:18


Marigold писал(а):
Остаются, правда, ещё американцы, австралийцы и новозеландцы, но какое нам до них дело Wink


все-таки 4 млн. навалились кучей и одолели 22 тыс. Wink

...

Фройляйн: > 08.10.09 12:52


Девочки, мы же уже решили что будет Валентайн, так зачем же вы меня до сих пор убеждаете? Laughing

...

vetter: > 08.10.09 13:03


Фройляйн писал(а):
Девочки, мы же уже решили что будет Валентайн, так зачем же вы меня до сих пор убеждаете? Laughing


Думаю, это чтобы убедить не тебя, а еще раз себя shuffle

...

Marigold: > 09.10.09 04:08


Люди, а как вы переводите "apartments", в которых живут Гарри и Поппи? Апартаменты, покои, номер, комнаты - что? И что мне делать с "their apartment library room", например? Я перевела просто "библиотека", а потом задумалась - а понятно ли будет всем, что это личная комната Гарри, а не библиотека в отеле?

...

barsa: > 09.10.09 07:02


Marigold, и так, и сяк. В моей главе это слово используется два раза, и перевожу как апартаменты и комнаты. "Апартаменты", когда он спрашивает служащих отеля: - А где? Ему отвечают: - В ваших апартаментах (они слишком отличаются от рядового "номера", а "комнаты" здесь неуместно).
И "комнаты", когда он сам в них находится и слово упоминается, когда автор описывает его размышления, ведь в его мыслях эта часть отеля - его дом, и поэтому "его комнаты".

Marigold, спасибо за главу!

...

Artyr: > 09.10.09 07:53


Девочки, спасибо за то, что взялись переводить Клейпас, очень хочется прочесть всю серию целиком, особенно про Лео. А сроки для перевода такие маленькие, что аж дух захватывет!! С нетерпением жду 10.10.2009!! Flowers

...

Фройляйн: > 09.10.09 23:14


Здравствуйте, дорогие мои переводчицы, беты и читательницы!!! Завтра у нас день Х, но я решила в этот раз не дожидаться назначенного дня, а сообщить о результатах по переводу уже сейчас. А результаты у нас таковы, что большинство переводчиц попросили ещё неделю времени. Поэтому назначаю новый "день Х" - 17-ое октября!!! Теперь уже не только для первой группы, а для всех. Ok

1, 2 – книгоман/Ilona
3, 4 – Паутинка/Ilona
5, 6 – Black SuNRise/Ilona
7, 8 – Spate/Ilona
9, 10 – Milli/Москвичка
11, 12 – Janina/Москвичка
13, 14 – KattyK/Москвичка
15 - Jolie/Москвичка
16 – barsa/Москвичка
17 – Marigold/Москвичка
18 - Anastar/Москвичка
19, 20 – katusha/Москвичка
21, 22 – Lovepolly/Nara
23, 24 – Elfni/Nara
25 – vetter/Nara
26 – Kliomena/Nara
Эпилог – KattyK/Москвичка

На данный момент свои главы прислала только Паутинка - ещё раз спасибо, Тина! Guby
Кстати, обратите внимание, дорогие мои, и поприветствуйте новую в нашем составе - Москвичку! Very Happy Она отредактирует для нас 11-ть глав. Ok В разгрузку Илоне и Наре, которые на данный момент ещё заняты в "Пропащем лорде" Патни. Ok [i]*шёпотом*
Жанна, прими к сведению - весьма ценный кадр! Wink

Так что, ждём ещё неделю!

...

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме
Полная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню


Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение