Завершаем свои сюжетные линии. Пишем эпилоги. |
---|
Уильям Тернер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Питер Блад писал(а):
- Я вижу, как нормально, - философски заметил Блад, подхватывая теряющего сознание Тернера, - Мэйт, отведём его в мой кабинет, - предложил он, - Я посмотрю, что с ним и что можно сделать. «Мэйт... значит он нашел Питта. Стоп, а зачем он его искал?» - В этот момент кто-то приподнял его со стула и закинул руку на свое плечо. Как раз с той стороны, где рана. Уилл дернулся и громко застонал. «Только бы не отключиться...» - откуда появилась эта мысль? *Он ведь что-то хотел еще сделать... Что? * Его уже вели куда-то. Уилл с трудом переставлял ноги, голову мотало из стороны в сторону. - Во нализался! – услышал он чей-то удивленный возглас. «Ну и пусть думают, что это так. Не нужно, чтоб знали правду. Больше всего Уилл ненавидел жалость по отношению к себе. Хотя нет: на первом месте была ненависть к дяде... Питер Блад писал(а):
Беглый взгляд показал, что рана не слишком серьёзная, но Уилл и так был ранен недавно, поэтому даже такая небольшая потеря крови, как в этот раз, подкосила его. И сейчас ему требовалось лишь промыть рану, перевязать, и обеспечить покой. Как только Уилла положили на кушетку, он отключился. Что происходило дальше, проходило мимо его сознания. *** Мэйт смотрел на друга и думал, сколько еще тому придется сталкиваться со смертью и побеждать. За 8 лет покушений было столько, что хватило бы на всю команду. Но в последнее время их стало еще больше. Сначала дядя пытался выкрасть его, т.к. претендовал на опекунство над ним, а затем стал предпринимать все, чтобы избавиться от него. Наверное, терпение его истощилось, раз за последние 3 дня было 5 попыток сделать это. Питер Блад писал(а):
Раненого перенесли в кабинет, и Блад скинул камзол, раздевая Тернера, отдавал приказания:
- Найдите мой саквояж с инструментами в шкафу. Жако, неси горячую воду и бинты. Мэйт, тебе что-нибудь известно о том, как это произошло? Мэйт встрепенулся: говорить при всех, что произошло не входило в планы Уилл. Как и в его, впрочем. - Эээ... М-р, Блад, я бы хотел дать ответ на ваш вопрос tête à tête, если вы не против. Нельзя, чтобы слухи просочились за эти двери. Итак уже в зале говорят... Хотя, как я понял, большинство думают, что мой друг надрался. – Мэйт чуть не рассмеялся: увидеть Уилла пьяным, все равно, что быть пожеванным акулой и остаться живым. Такого никогда не было, и вряд ли будет. Уилл даже команду держит в ежовых рукавицах. В этот момент раздался голос девушки: Морган Адамс писал(а):
- мистер Блад, в этом шкафу кто-то прячется. Все резко повернулись к ней. Мэйт вздрогнул: неужели опять? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Сантьяго Невезучий | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: гражданин мира |
![]() Питер Блад писал(а):
- Да, конечно, - Питер иронично повёл бровью, - Просто уточнить и сообщить. Обыщите его, - обратился он к своим людям, - Тебе же не потребуется оружие во время разговора, Сантьяго Невезучий? - не столько спросил, сколько проинформировал Блад, заодно давая понять, что имя, а точнее, прозвище этого пирата он уже слышал. Неважно, что сейчас он не припоминал подробностей, они всплывут в памяти сами. Или пират сболтнёт что-то, что поможет вспомнить нужные детали.
Блад сел за свой стол, положив заряженное оружие дулом в сторону незадачливого посетителя. - Джереми Питт, мой верный друг и соратник, тебе не помешает и всё равно сразу же бы всё узнал от меня, - равнодушно объявил Блад, не собираясь выполнять условия этого пройдохи, - А остальные... Им сейчас не до тебя, не обращай внимания. Итак? - он выжидательно уставился на Сантьяго с таким видом, словно совсем не интересовался, что тот ему хочет сообщить. Джереми Питт писал(а):
- Почем вы просто не попросили карты у капитана? - резко спросил Джереми, на всякий случай не спеша убирать пистолет. Хитрый мерзавец этот Блад, уныло подумал Сантьяго. Ох, хитрый. И голова у него варит что надо. Пока у него забирали пистолет, засапожный нож и прочие интересные штучки, он усиленно размышлял. И пришел к выводу: придется быть абсолютно честным. Таким, каким он не был лет с пяти. Проклятье. И Сантьяго поведал Бладу о разговоре с Клуэ - включая угрозы француза. - Как видите, синьор, - продолжил пират, преданно глядя на губернатора, - ваши старые враги не дремлют. Рассуждая здраво, я понял, что выполнять такое поручение будет невыгодно и опасно. Поэтому и решился проникнуть в ваш дом и рассказать о готовящемся заговоре. Взамен, синьор, прошу только одного - принять во внимание мое чистосердечное (тут Сантьяго скрестил пальцы за спиной) раскаяние и выплатить вознаграждение за ценные сведения о вашем противнике Клуэ. Пират утер пот со лба и медленно, чтобы не разозлить Джереми Питта и губернатора, присел на краешек ближайшего кресла. Хоть бы эта ненормальная девица за спиной не напала, подумал он. Угораздило ж попасть в гнездо с осами. завтра продолжим ;) _________________ Я тут мимо шел. И зашел в гости. С ножиком. Ножик зачем? Спросите что полегче, а? |
||
Сделать подарок |
|
Габриэлла Кавендиш | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() После ухода сеньора Домингеса, Габриэлле вдруг стало очень грустно и сразу захотелось домой – закрыться в своей комнате, устроиться в мягком кресле и погладить свернувшуюся клубочком на коленях Флёр.
Но лорд и леди Кавендиш не собирались покидать бал так рано и Габриэлла приняла первое же приглашение на танец. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Сэм Дин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Джереми Питт писал(а):
- Зови меня дядя Джереми, - поправил он мальчика и задумался, что с ним делать сейчас. - Хорошо, дядя Джереми,- ответил Сэм. Джереми Питт писал(а):
- Будешь жить у меня, я сделаю так, чтобы ты ни в чем не нуждался, - сообщил Питт, вставая и беря Сэма за руку. - Держись пока рядом со мной и никуда не уходи, а то, как видишь, - он кивнул на раненного Уилла, - здесь сегодня очень опасно. -Спасибо, Вам. Я постараюсь не мешать,- сказал паренек и они двинулись за мистером Тенером. Зайдя в кабинет они услышали: Морган Адамс писал(а):
Морган громко сказала:- мистер Блад, в этом шкафу кто-то прячется. Все резко повернулись к ней. Питер Блад писал(а):
Рядом любопытно шевельнулся неизвестно откуда взявшийся встрёпанный мальчишка, и Питер свободной рукой надавил ему на макушку, вынуждая пригнуться к полу и отойти с линии огня. И в этот момент Сэма отодвинули с линии огня. Сэм отполз к мистеру Тернеру и спрятался за его кушеткой, и начал внимательно наблюдать за тем что здесь происходит. Когда Сэм увидел кто вышел из шкафа он понял что именно осла этого человека он отводил в стойло. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Уильям Тернер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сантьяго Невезучий писал(а):
В это момент Сантьяго не выдержал.
Он оглушительно чихнул и вывалился из шкафа. Этот тип походил на громилу и убийцу - таким физиономиям Мэйт не доверял. Рука дернулась к поясу за пистолетом, но в следующий момент он понял, что собираясь на бал, оставил все свое оружие в гостинице. Эх, зря! Тут он увидел в руках Блада и Питта пистолеты. "Они справятся, - подумал он и загородил собой беспомощного Уилла. Незнакомец, кажется, опешил, но быстро пришел в себя и постарался выгородиться. Сантьяго Невезучий писал(а):
- Могу помочь с раненым, если вам будет угодно, - прибавил он. - Ну уж нет, - воскликнул Мэйт. - Только через мой труп! - Он не подпустит никого к Уиллу, вернее, не допустит чужих, Питту и Бладу он доверял. Судя по всему Морган тоже не доверяла незнакомцу, т.к тоже встала перед Уиллом и поглядывала на саблю на окне. Питер Блад писал(а):
Блад сел за свой стол, положив заряженное оружие дулом в сторону незадачливого посетителя.
- Джереми Питт, мой верный друг и соратник, тебе не помешает и всё равно сразу же бы всё узнал от меня, - равнодушно объявил Блад, не собираясь выполнять условия этого пройдохи, - А остальные... Им сейчас не до тебя, не обращай внимания. Итак? - он выжидательно уставился на Сантьяго с таким видом, словно совсем не интересовался, что тот ему хочет сообщить. Да, Блад умел держать ситуацию под контролем, хладнокровия ему не занимать! И тут вдруг пират выложил всю правду. Похоже, что правду; такое выдумать, чтобы отвлечь внимание всех от истинной цели, может только самоубийца. Покушение на губернатора, это не покушение на простого капитана (*никто ведь не знает, кто такой на самом деле Уилл*) Мэйт в любом случае готов встать на защиту Блада. - Вздернуть его и дело с концом, - предложил он. - Если бы его не разоблачили, он бы не медлил выполнить заказ. А, кстати, кто такой - этот заказчик? Из-за чего точит на Вас зуб? Я готов помочь Питту в расследовании. Уилл пока во мне не нуждается, - в последнем предложении слышался полувопрос-полуутверждение. Мэйт ожидающе посмотрел на Блада. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Морган Адамс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: неизвестно |
![]() Морган оглянулась на Уильяма и увидела, что он по-прежнему бессознания,положив руку рядом с саблей принялась слушать рассказ бандита.
Сантьяго Невезучий писал(а):
Пират утер пот со лба и медленно, чтобы не разозлить Джереми Питта и губернатора, присел на краешек ближайшего кресла.
Хоть бы эта ненормальная девица за спиной не напала, подумал он. Угораздило ж попасть в гнездо с осами. Невезучий оглянулся на нее. -Что смотришь, только попробуй дернуться,это будет твой последний поступок- произнесла девушка и осторожно присела на краешек кушетки, на которой лежал капитан Тернер. ушла в реал _________________ Морган Адамс |
||
Сделать подарок |
|
Арабелла Блад | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Леди Арабелла Блад тихонько прохаживалась по залу. Она подмечала все. Вот мистер Домингес разговаривает с леди Габриэллой, а потом к ним присоединились лорд и леди Кавердиш.
- Да, видимо, как будущий муж их дочери, мистер Домингес чету Кавердиш не устраивает. Как жаль. Неужели они не помнят себя в ее годы? Не понимают, как важна любовь в жизни девушки? А с таким характером, как у этой юной леди, может произойти все, что угодно. Может попробовать поговорить с леди Мадлен? Не может же мать мешать счастью дочери? - Размышляет Арабелла. Супруга губернатора с удивлением обратила внимание, что уже давно она не видела мистера Питта. - Где же он? Я пригласила незамужних молодых леди со всей Ямайки. Придумала развлечение, которое должно было помочь Джереми открыться дамам и поверить в любовь. А как все вышло? Он выбрал сердечко и куда-то пропал! - Расстроено подумала Арабелла. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Уильям Тернер | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Джереми с Питером Бладом увели куда-то Сантьяго, а затем Блад вернулся и занялся обработкой раны Уилла. Все же пришлось наложить несколько швов, т.к. оказалось, что нож хоть и скользнул по ребрам, разрезал глубоко. Питту с Мэйтом пришлось держать Уилла, который так и не пришел в сознание и со стоном дергался при каждом уколе иглы. Наконец, все было закончено и Блад, наложив тугую повязку, подошел к тазику, чтобы вымыть руки.
Мэйт смотрел на него и думал: « Да... Скучным этот бал не назовешь. Столько событий за несколько часов. Все же интересно, почему кому-то стал мешать м-р Блад? Вот уж не думал, что у него есть еще живые враги». Среди пиратского братства Блад стал легендой. Мэйту всегда хотелось увидеть этого человека. Но то, что он услышал от Уилла, когда тот дарил свой подарок Арабелле и Бладу, было неожиданностью. Уилл никогда не упоминал о том, что его отец встречался с Питером. Хотя да, он о многом умалчивал, и не потому что не доверял ему, просто он был не слишком разговорчивым и не любил обнажать свои чувства. Вдруг он очнулся от своих размышлений и понял, что в кабинете остались только он и Морган, да все еще не пришедший в сознание Уилл. - Эмм... спасибо тебе, Морган, - сказал Мэйт. – Спасибо, что помогла. И мне очень жаль, что ты испортила такое платье. Если ты не против, я куплю тебе новое, какое пожелаешь. Ну или Уилл купит... – он вдруг подумал, что возможно оскорбил ее сейчас этим своим предложением, потому что в ее глазах вдруг увидел... гнев? Мэйт отвел от нее взгляд и посмотрел на Уилла: кажется, дыхание того стало ровным. Решив сменить тему, он закашлял, и предложил: - Знаешь, я видел в шкафу плащи, они конечно не шик, но ты сможешь взять один и спрятать под ним платье. Праздник будет еще долго продолжаться, и ты успеешь переодеться и вернуться сюда. Никто и не поймет ничего – столько здесь народу. А я посижу с Уиллом. М-р Блад сказал, что его нельзя пока переносить, а одного его я не могу оставить. Неизвестно, кто еще желает его смерти. – Мэйт снова поднял на нее глаза: «Интересно, почему она молчит?» Вдруг послышался какой-то шорох за кушеткой, на которой лежал Уилл. Мэйт вскочил и приготовился отразить удар, но тут же расслабился. На него уставились испуганные глаза паренька, которого он сразу узнал. Это он сидел рядом с Уиллом за столом, а затем пришел сюда с Джереми. - Не бойся, - произнес Мэйт как можно спокойнее, чтобы совсем не запугать мальца. – Тебя как звать-то? И что ты здесь делаешь? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Питер Блад | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сантьяго Невезучий писал(а):
И Сантьяго поведал Бладу о разговоре с Клуэ - включая угрозы француза. - Клуэ? - задумчиво повторил вслух Блад, пытаясь вспомнить и понять, о ком идёт речь. На французские суда в бытность свою пиратом он не имел обыкновения нападать. Разве что тот тоже был пиратом и Блад его где-то обошёл, сам того не зная? Или, что гораздо вероятнее, Клуэ и сам был кем-то нанят, - Как он выглядит? - однако и описание внешности ничем не помогло. Сантьяго Невезучий писал(а):
- Как видите, синьор, - продолжил пират, преданно глядя на губернатора, - ваши старые враги не дремлют. Рассуждая здраво, я понял, что выполнять такое поручение будет невыгодно и опасно. Поэтому и решился проникнуть в ваш дом и рассказать о готовящемся заговоре. Взамен, синьор, прошу только одного - принять во внимание мое чистосердечное (тут Сантьяго скрестил пальцы за спиной) раскаяние и выплатить вознаграждение за ценные сведения о вашем противнике Клуэ. - Ну разумеется, дружок, - почти ласково заметил Блад, - Ты сам пришёл рассказать обо всём. Прячась в моём рабочем кабинете с целым арсеналом за пазухой. Он скрестил на груди руки и свободно откинулся на кресле. - Сколько тебе обещали? За... - Блад помедлил, - Убийство губернатора? - Питер усмехнулся. Высокая должность давала ему несомненные преимущества. Если за убийство Питера Блада, бывшего раба и пирата, человека вне закона, наказания могло не последовать, то даже покушение на губернатора - серьёзное преступление, - Достаточно, чтобы, болтаясь на виселице, не жалеть о своей попытке? - подлил он масла в огонь. Блад выждал долгую паузу, чтобы Невезучий в полной мере осознал, как влип, перебрал в уме варианты спасения и пришёл в отчаяние. Лишь после этого Питер подбросил тому кончик спасительной верёвки. - Но, возможно, настоящий преступник тот, кто нанял тебя для этого дела? - вкрадчиво начал он, - И именно его следует арестовать, судить и повесить? Твоя беда лишь в том, Сантьяго Санчес, что у нас есть лишь ты и твои слова о мифическом нанимателе. Никаких доказательств. Вот если бы ты вывел нас на этого Клуэ... - Блад замолчал, делая вид, мол, очень жаль, что это невозможно, но что делать, повесят того, кто попался. Уильям Тернер писал(а):
Мэйт отвел от нее взгляд и посмотрел на Уилла: кажется, дыхание того стало ровным.
Решив сменить тему, он закашлял, и предложил: - Знаешь, я видел в шкафу плащи, они конечно не шик, но ты сможешь взять один и спрятать под ним платье. Праздник будет еще долго продолжаться, и ты успеешь переодеться и вернуться сюда. Никто и не поймет ничего – столько здесь народу. - Я уверен, мисс Адамс, моя супруга Арабелла с радостью предложит вам что-либо из своего гардероба, чтобы не лишить бал и наших гостей вашего очаровательного присутствия, - галантно произнёс Блад, - Не покидайте нас, прошу вас, тем более... Он замолчал и перевёл взгляд на Невезучего. То, что Морган стояла возле раненного Уилла напомнило ему о том, что он ещё не знает, кто покушался на самого Тернера. Один в доме убийца или их целая компания? - Тернера тебе тоже заказал тот француз? - жёстко спросил он. Блад был более готов простить неудавшееся покушение на себя, чем ранение своего гостя в своём же доме. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Морган Адамс | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: неизвестно |
![]() Морган сидела около Уильяма, слушала его друга и посмеивалась про себя, похоже ее принимают за этакую беспомощную бедную родственницу .
Уильям Тернер писал(а):
- Эмм... спасибо тебе, Морган, - сказал Мэйт. – Спасибо, что помогла. И мне очень жаль, что ты испортила такое платье. Если ты не против, я куплю тебе новое, какое пожелаешь. Ну или Уилл купит... – он вдруг подумал, что возможно оскорбил ее сейчас этим своим предложением, потому что в ее глазах вдруг увидел... гнев? -Ради капитана Тернера, я пожертвовала бы не одно платье, и покупать мне ничего не надо, я вполне могу купить все сама, я очень хорошо обеспечена-ответила девушка и усмехнувшись , продолжила:" и потом сэр, вы много видели капитанов кораблей в платье? Мне больше привычны-брюки, рубашка,пара пистолетов за поясом и сабля." Потом подумала и продолжила:"Сэр если вам не трудно не могли бы вы найти леди Арабеллу, думаю она не откажется одолжить мне какое нибудь платье. И не бойтесь за своего друга, пока я жива, он будет в безопасности." _________________ Морган Адамс |
||
Сделать подарок |
|
Сэм Дин | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Из-за стольких впечатлений перенесенных за сегодняшний день Сэм не заметил как вздремнул. Но шум от разговора его разбудил и он потянулся и зевнул пытаясь сообразить где он находится.
Мэйт писал(а):
Вдруг послышался какой-то шорох за кушеткой, на которой лежал Уилл. Мэйт вскочил и приготовился отразить удар, но тут же расслабился. На него уставились испуганные глаза паренька, которого он сразу узнал. Это он сидел рядом с Уиллом за столом, а затем пришел сюда с Джереми.
- Не бойся, - произнес Мэйт как можно спокойнее, чтобы совсем не запугать мальца. – Тебя как звать-то? И что ты здесь делаешь? - Меня зовут Сэм,- отвечая на вопрос все события предыдущего дня сразу вспомнились ему, и он сразу же улыбнулся и сказал. - Я жду пока меня отведет домой дядя Джереми. А с мистером Тернером будет все в порядке? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Питер Блад | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Морган Адамс писал(а):
Потом подумала и продолжила:
"Сэр если вам не трудно не могли бы вы найти леди Арабеллу, думаю она не откажется одолжить мне какое нибудь платье. И не бойтесь за своего друга, пока я жива, он будет в безопасности." - Конечно, мисс Адамс, - Блад подозвал Жако и попросил его найти Арабеллу и известить её о маленькой проблеме, постигшей платье их гости. - Джереми, - следующая просьба адресовалась его ближайшему помощнику, - Когда мы закончим с этим синьором, отведи его в "специальную" комнату для гостей, - Блад, конечно, имел в виду тюремную камеру, - чтобы он ненароком не покинул нас до того, как будет пойман француз. И... - что это за мальчик? - поинтересовался он, видя до сих пор вертевшегося в комнате Сэма. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Сантьяго Невезучий | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
Откуда: гражданин мира |
![]() Питер Блад писал(а):
- Ну разумеется, дружок, - почти ласково заметил Блад, - Ты сам пришёл рассказать обо всём. Прячась в моём рабочем кабинете с целым арсеналом за пазухой.
Он скрестил на груди руки и свободно откинулся на кресле. - Сколько тебе обещали? За... - Блад помедлил, - Убийство губернатора? - Питер усмехнулся. Высокая должность давала ему несомненные преимущества. Если за убийство Питера Блада, бывшего раба и пирата, человека вне закона, наказания могло не последовать, то даже покушение на губернатора - серьёзное преступление, - Достаточно, чтобы, болтаясь на виселице, не жалеть о своей попытке? - подлил он масла в огонь. Сантьяго покрылся холодным потом. - Синьор, да что там обещали, - залебезил он, вжимаясь в кресло и косясь на неприветливых людей, смотревших на него с презрением и злостью. - Жалкие гроши. Об это и говорить не стоит, диос мио. Виселица? Видение самого себя с высунутым языком и пеньковым ошейником заставило дернуться. По телу забегали мурашки, а где-то вдали раздался четкий колокольный звон. Блад сидел и улыбался, подлец, как кот, поймавший жирную старую крысу. - Виселица, синьор? Да разве такой великодушный и благородный человек вздернет старого усталого пи... моряка? Нет, я в это не верю... Губернатор молчал и ждал. Невезучий затаил дыхание. Питер Блад писал(а):
- Но, возможно, настоящий преступник тот, кто нанял тебя для этого дела? - вкрадчиво начал он, - И именно его следует арестовать, судить и повесить? Твоя беда лишь в том, Сантьяго Санчес, что у нас есть лишь ты и твои слова о мифическом нанимателе. Никаких доказательств. Вот если бы ты вывел нас на этого Клуэ... - Блад замолчал, делая вид, мол, очень жаль, что это невозможно, но что делать, повесят того, кто попался. - Выведу, о благороднейший синьор, - от облегчения Сантьяго заорал так, что соседи аж вздрогнули и кое-кто потянулся за оружием. - Клянусь памятью своей дорогой мадре, французик от нас не уйдет! Придя в себя и сбавив тон, пират добавил: - Самое разумное, синьор Блад, будет вот что: распустить слух о вашем смертельном ранении на балу, так, чтобы вся Ямайка поверила и погрузилась в траур. У Клуэ есть информаторы везде, может, и у вас в доме. Завтра я с ним увижусь на том же месте и в то же время, он обещал принести деньги. Там-то ваши бравые молодцы его и прищучат, карамба. Губернатор прищурился и вдруг посмотрел на раненого. Потом его взгляд посуровел. Питер Блад писал(а):
- Тернера тебе тоже заказал тот француз? - жёстко спросил он. Блад был более готов простить неудавшееся покушение на себя, чем ранение своего гостя в своём же доме. Сантьяго в отчаянии стукнул себя кулаком в грудь. - Мадре диос, что вы, синьор! К этому покушению я никакого отношения не имею. Отдаю себя на вашу милость, синьор губернатор. Ведите куда хотите, но послушайте моего совета: если не притворитесь умирающим, француз уйдет и наймет другого. И выдохшийся пират с тоской посмотрел на бутылку лучшего рома на столе губернатора. Как же хотелось выпить. Какое там. "Светит тебе, Санти, дальняя дорога, тюрьма и плохая женщина", - когда-то напророчила гадалка-цыганка. Видно, все сбывалось. _________________ Я тут мимо шел. И зашел в гости. С ножиком. Ножик зачем? Спросите что полегче, а? |
||
Сделать подарок |
|
Питер Блад | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Сантьяго Невезучий писал(а):
- Выведу, о благороднейший синьор, - от облегчения Сантьяго заорал так, что соседи аж вздрогнули и кое-кто потянулся за оружием. - Клянусь памятью своей дорогой мадре, французик от нас не уйдет!
Придя в себя и сбавив тон, пират добавил: - Самое разумное, синьор Блад, будет вот что: распустить слух о вашем смертельном ранении на балу, так, чтобы вся Ямайка поверила и погрузилась в траур. У Клуэ есть информаторы везде, может, и у вас в доме. Завтра я с ним увижусь на том же месте и в то же время, он обещал принести деньги. Там-то ваши бравые молодцы его и прищучат, карамба. Поскольку именно подобным образом и собирался поступить Блад, он согласно кивнул. Конечно, Сантьяго не останется ни на минуту без присмотра, а в месте, где состоится встреча, будут сидеть в засаде надёжные люди. Сантьяго Невезучий писал(а):
Сантьяго в отчаянии стукнул себя кулаком в грудь.
- Мадре диос, что вы, синьор! К этому покушению я никакого отношения не имею. Отдаю себя на вашу милость, синьор губернатор. Ведите куда хотите, но послушайте моего совета: если не притворитесь умирающим, француз уйдет и наймет другого. И выдохшийся пират с тоской посмотрел на бутылку лучшего рома на столе губернатора. Как же хотелось выпить. Какое там. "Светит тебе, Санти, дальняя дорога, тюрьма и плохая женщина", - когда-то напророчила гадалка-цыганка. Видно, все сбывалось. Видя искреннее возмущение старого пирата, Блад был склонен поверить ему, что Тернера пытался убить кто-то другой. Но кто? _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Арабелла Блад | Цитировать: целиком, блоками, абзацами | ||
---|---|---|---|
![]() Морган Адамс писал(а):
Потом подумала и продолжила:
- Сэр, если вам не трудно, не могли бы вы найти леди Арабеллу, думаю, она не откажется одолжить мне какое-нибудь платье. Питер Блад писал(а):
- Конечно, мисс Адамс, - Блад подозвал Жако и попросил его найти Арабеллу и известить её о маленькой проблеме, постигшей платье их гости. Леди Арабеллу верный слуга нашел на пути в кабинету губернатора. Она хотела сообщить, что не может найти мистера Питта, да и мистера Тернера с другом она тоже давно не видела. - Леди Арабелла, мистер Блад просит вас пройти в его кабинет. Нужна ваша помощь. - Спасибо, Жако, - ответила Арабелла и ускорила шаг. _________________ ![]() |
|||
Сделать подарок |
|
Кстати... | Как анонсировать своё событие? | ||
---|---|---|---|
![]()
|
|||
|
[19546] |
Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме |