Шэрон Шинн "Летние дни в замке Оберн"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Nafisa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 28.09.2013
Сообщения: 1871
Откуда: Москва
>13 Мар 2015 21:44

Аня, Кармен и Елены, СПАСИБО ОГРОМНОЕ за такую отличную, огромную новую главу и шикарное оформление. Сколько информации и алиорах-слугах, о мачехе, сестре Элисандре, (мне кажется, ей нравится Кент) Замечательная глава....
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>13 Мар 2015 22:05

Ой не нравится мне все это, ой не нравится

Что за меланхоличная печаль Элисандры, рассуждающей о своей предрешенной участи?! А потом эти танцы со смехом и взаимопониманием с Кентом!

Цитата:
И увидела, что они танцуют второй танец – легко, непринужденно, смеясь над каждым замечанием партнера. И казалось, никто так не веселился, как Элисандра и Кент.

А может Элисандра совсем не рада предстоящей участи стать женой Брайна, целующего ручки каждой даме подряд? А вот друг детства Кент, с которым они понимают друг друга, и который знает, что ее печалит, а что радует, как раз и есть тот самый суженный, о котором она вздыхает. Вот только меня это совсем не радует

Совсем меня Кент запутал своими симпатиями. Сначала фраза о том, что Кори не надо походить на Элисандру, не потому ли, что Кори может действовать сообразно велению сердца, а сестра слишком зависит от мнения матери и двора? А потом эта встреча на балконе, сразу видно, что он пришел специально потанцевать с Кори, и эта фраза:

Цитата:
Я знаю, какова цель и как разыграть свою партию.

Совсем меня запутал Может, Брайан и не зря перестраховывается...

Какая умилительная встреча в конюшне! Very Happy Удивительно, почему это Грете не нравятся манеры Кориэль? И она еще считает, что Кори не выйдет замуж? Да она с порога нашла подход к гвардейцу: Снимай рубашку и дело с концом А разговоры о том, как избежать нежелательных отпрысков это просто аут Но в ее 14 летнем возрасте, могли они, конечно, над ней и не подшучивать Laughing

История с алиорами очень грустная. Удивительно, почему никому не приходит в голову, что этим прекраснейшим созданиям совсем невесело быть закованными в кандалы и вместо того, чтобы быть вольными, прислуживать во дворце? Кори еще мала для таких мыслей, но может, со временем она это поймет? А Элисандра, кажется, уже осознает, только приведет ли это к чему-то? Ровена хочет освободить своих подданных? И каким образом она решила это сделать? Сговориться с Джексоном? Вряд ли охотник станет ей помогать. Недоговаривают все что-то, сплошные головоломки

Карми, Ленуська, Senseye спасибо! Одно удовольствие читать!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Peony Rose Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 17.12.2012
Сообщения: 11186
Откуда: Россия
>13 Мар 2015 22:07

Спасибо за продолжение! Very Happy

Эх, собрать бы мысли в кучку... Значит, Ровена - королева, и хочет заманить Джексона... возможно, чтобы после обменять его на пленных? А Джексон, само собой, хочет поймать самую лучшую из алиор. И обоих тянет друг к другу.
Элисандра - чудная девушка tender Повезло Кори с сестрой. Правда, Грета слишком нос дерет, да еще делает вид, что о сиротке заботится ))) Ей бы скорее девочку с рук сбыть, чтобы не путалась под ногами...
А Кент ведь не просто так в конюшне оказался )) Держу пари, плевать ему было на порез - просто не хотел оставлять Кори наедине с Родериком ) И на балу то же самое - предупредил о возможных последствиях флирта ) Бережет он ее, очень.
Нюрочек писал(а):
Снаружи на длинной золотой цепочке висел единственный золотой ключ. Этот ключ открывал замок на единственном браслете любой алиоры, который те носили на запястье. Однако они не могли терпеть золото, не могли взять ключ со стены и освободить себя от оков. И ключ висел там напоминанием о богатстве замка и его могуществе.

Говорящая деталь. Жестоко - мучить созданий, приносящих любовь и покой людям, несбыточной надеждой...
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LiLinochka Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.06.2013
Сообщения: 3241
Откуда: Муром
>13 Мар 2015 22:38

Спасибо за перевод и оформление rose
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 269Кб. Показать ---

подарок от Зайки
По поводу заказов обращаться в личку
Сделать подарок
Профиль ЛС  

ingrid Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Малахитовая ледиНа форуме с: 27.12.2009
Сообщения: 118
Откуда: Киев
>13 Мар 2015 22:49

Ого, вот это глава! Они очень и очень большая! Спасибо всем, кто работает над переводом!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Irisha-IP Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 08.07.2010
Сообщения: 2490
>13 Мар 2015 23:13

Нюрочек писал(а):
Перевод – Karmenn, редактирование – Sig ra Elena, иллюстрации – Senseye

Аня, Karmenn, Лена и Лена, спасибо за новую главу , так скоро и гигантскую preved в сказочном оформлении
Стеллик, тут уже все мои мысли "озвучила" Что же ещё добавить-то? Кроме разве - Это действительно сказка для детей??? Уж очень все персонажи и взаимоотношения между ними неоднозначны, клубок противоречий. Тут тебе и треугольник просматривается (или многоугольник ) и поведение/воспитание/искренность, и отношение к рабству, и цели жизни... Во время чтения не покидает подсознательное ощущение тревоги, прям какой-то психологический триллер. В общем, заинтриговали больше прежнего. Надеюсь, хоть в конце нас ожидает сказочный ХЭ? А-то как-то совсем неспокойно на душе
Спасибо за то, что заставили работать душу
_________________
Баннер от Nira
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>13 Мар 2015 23:35

Irisha-IP писал(а):
- Это действительно сказка для детей??? Уж очень все персонажи и взаимоотношения между ними неоднозначны, клубок противоречий.

Лично для меня это совсем не сказка( ну, не считая сказочной атрибутики в виде прынца, замка да волшебных существ)
Скорее история взросления из ребенка в девушку, с мыслями, чувсивами, переживаниями.
И только сейчас, в переводе наших дев понимаю, насколько глубока и наполнена смыслами каждая строчка, многое потом аукнется и вспомнится!
Спасибо, девушки, красиво невероятно– и слог, и оформление!
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Tricia Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 20.03.2009
Сообщения: 2100
Откуда: Санкт-Петербург
>14 Мар 2015 0:01

Irisha-IP писал(а):
А-то как-то совсем неспокойно на душе

Ириша! Точно! Smile
Вот и мне показалось, что что-то нехорошее грядёт, даже побоялась писать об этом, думала, что только у меня паранойя Wink.

Глава просто огромная, перевод, вычитка, оформление - чистый восторг! Большое спасибо! Flowers Flowers Flowers
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 111Кб. Показать ---

За красоту спасибо Aditi Rao Smile
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Yulya Fafa Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Изумрудная ледиНа форуме с: 23.05.2011
Сообщения: 1207
>14 Мар 2015 0:08

Перевод – Karmenn, редактирование – Sig ra Elena, иллюстрации – Senseye

Спасибо за главу!!! rose rose rose
Глава действительно такая большая! Shocked А взаимоотношения героев ничуть не проясняются, я уже даже не знаю, что думать. no Но почему-то есть у меня уверенность, что Кори, повзрослев, переболеет Брайаном, ну не смогут они быть вместе, ни по положению, ни по характеру!
Жалко Элисандру, кажется во второй главе, кто-то сказал, что между ней и принцем, нет особых чувств, и это брак по расчету, хотелось бы конечно для такой милой девушки лучшей партии, но как в песне " не могут короли жениться по любви", а она хоть и не королевской крови, но тоже знатного рода.
Кори нравится своей непосредственностью, это так мило! Говорит, не задумываясь, насколько это прилично! Но ей всего 14, пусть наслаждается жизнью!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Stella Luna Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 14.11.2012
Сообщения: 3028
>14 Мар 2015 8:03

Запишите и меня в параноики Мне вообще показалось, что грядет либо бунт алиор, либо бунт со стороны сочувствующих алиорам, в любом случае, что-то зловещее.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Svetlaya-a Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.01.2009
Сообщения: 3117
Откуда: Москва
>14 Мар 2015 8:35

О, это просто волшебный подарок! Такая большая глава и целиком сразу! Очень красивое оформление! Спасибо большое!!!!
Да, я запуталась немного пока тоже кто кому нравится и что будет... Элисандра восхитительна, но понимает слабые стороны принца и видимо грустит от этого? С Кентом ее явно связывает глубокая дружба, а что еще? И она очень любит свою сестру))) Родерику нравится Кори? или он просто удивляется, что она его замечает? И эти печальные алиоры... мне очень грустно( А Кори начинает замечать и задумываться об их положении. Да, затравочка самая интересная выходит, что же дальше)
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natalina Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2011
Сообщения: 1043
Откуда: Донецк - единственная Родина
>14 Мар 2015 9:43

Леди, большое спасибо за прекрасную главу Flowers

Тоже, складывается впечатление, что Кент бережет Кори - может уже знают в этом "доме Облонских" кому ее решили замуж отдать. Про доверие старым друзьям - ИМХО симпатизирует подруге детства и не хочет чтобы страдала несбыточными мечтами по принцу или гвардейцам.

Как такая свободолюбивая героиня до сих пор не додумалась, что алиоры живут в рабах не по своей воле? Конечно, и они сами, и их королева желает им свободы, а недосягаемый ключ - еще одно из проявлений человеческой жестокости.

Пусть и сказка, но несущая посылы.

Poceluy
_________________
Он поднялся с сугроба, крепко сцепил зубы и пошёл вперёд, намечая перед собой маленькие цели, сосредотачивая на них внимание, — от сосны к сосне, от пенька к пеньку, от сугроба к сугробу. Борис Полевой.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Revy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 19.11.2014
Сообщения: 38
>14 Мар 2015 10:50

Кори ведет себя как ребенок. Даже странно, что со всей ее рассудительностью и деревенской жизнью, она ни разу до 14 лет не подумала, что рабство - это плохо. Впрочем, так можно сказать обо всем мире^^ Ну не верю, что не нашлось ни одного человечка, который бы решился взять ключик и отпустить алиор, подростки такое могли бы даже проказы ради учудить, так что что-то другое должно держать их...

Еще интересно про возраст алиор. То, как это прозвучало в этой главе, у меня вызывает ассоциации не со старением-возрастом, а скорее с тоской по свободе и "старением" именно из-за этого.

И еще мелькнул регент на страницах. Почему-то кажется, что о нем не стоит забывать, особенно, раз дело при дворе с принцами и ближним окружением, а про него...
Цитата:
Ходила молва, что он жесткий и проницательный посредник, всей душой преданный делам королевства, которого невозможно обмануть.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

TANYAGOR Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 11.10.2012
Сообщения: 2881
Откуда: Украина
>14 Мар 2015 10:59

Спасибо за продолжение, дорогие!
Такое удовольствие мне принесло прочтение этой главы, и весело,и грустно, такие переливы плавные.
Интересно, что Кент и Элисандра так слаженно общаются, похоже, есть между ними какая-то симпатия, может будут парой? Вообще-то я его для Кори имела ввиду. Остаётся тогда Родерик... Может окажется внебрачным сыном лорда какого-нибудь, или самого короля! В этой главе было как-то очевидно, насколько Кори ещё ребёнок, а Кент все же уже на взрослого тянет, и оберегает её как старший брат.
Алиоры очень интересные существа. Мне кажется про ключ не зря сказано, кто-нибудь их освободит, мне кажется, из наших девушек.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Аquamarinе Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 23.04.2013
Сообщения: 1353
>14 Мар 2015 13:52

Спасибо за перевод, и такой оперативный
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>20 Окт 2024 1:25

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете вступить в Лигу переводчиков и принять участие в переводе или вычитке неизданных романов

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Читайте ответы в литературной игре Фантазия


Нам понравилось:

В теме «Анекдоты»: - Люся, ты довольна своим мужем? - Нет, он такой избалованный. Всегда, когда начинает стирать пелёнки, хочет, чтобы я ему газеты читала... читать

В блоге автора Vlada: Кукольное ателье

В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Жена в награду
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Шэрон Шинн "Летние дни в замке Оберн" [19579] № ... Пред.  1 2 3 ... 9 10 11 ... 54 55 56  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение