NinaVeter:
Завтра идем на дело
Ирэночка пасибки за главу)
...
Margot Valois:
Ирена, спасибо за продолжение!
И сокровища нашли, и прислугу.
Надеюсь, что все останутся довольны.
...
pahistahis:
Сокровища нашли, служанок тоже, осталось найти крестьян и набрать стражу для охраны. Ирена, спасибо за новую главу.
...
Епистинья:
Ирена, спасибо за продолжение!
...
Дамасдивана:
NinaVeter писал(а):Завтра идем на дело
Ирэночка пасибки за главу)
Не забудь прихватить лыжную маску!
Спасибо, Нина!
Margot Valois писал(а):Ирена, спасибо за продолжение!
И сокровища нашли, и прислугу.
Надеюсь, что все останутся довольны.
Больше всех повезло барону. Вот счастье-то привалило!
Спасибо, Рита!
pahistahis писал(а):Сокровища нашли, служанок тоже, осталось найти крестьян и набрать стражу для охраны. Ирена, спасибо за новую главу.
Не всё же им стараться. Пусть и барон поработает.
Спасибо, Вера!
Епистинья писал(а):Ирена, спасибо за продолжение!
Спасибо за спасибо!
...
Дамасдивана:
» "Братство Змеи". Снова в замке
Замок барона дель Сокко казался всё таким же мрачным и нежилым, хотя над некоторыми трубами уже вился слабый дымок. Но сейчас, подъезжая, Санриза не ощущала беспокойства, предвещавшего опасность.
Когда они въехали во двор, на высокое крыльцо вышел хозяин в сопровождении нескольких мужчин. Увидев Санризу, барон расплылся в приветливой улыбке.
- Любезная моя сестрица! – радостно воскликнул он. – Я не ожидал такого скорого возвращения! А кто эти прелестные всадницы?
- Здравствуй, Лаурит. Я привезла служанок для нашего замка. Прими их и размести.
Барон повернулся к одному из слуг и приказал:
- Хисс, займись размещением гостей. Позаботься о девушках. Проследи, чтобы парни не распускали руки и языки.
Затем повернулся к Санризе и продолжил разговор:
- Сойди с коня, сестра моя, и следуй за мной. Ты увидишь, что я тоже не сидел без дела. Кстати, я вижу, у вас появился новый товарищ. Представь нас.
- Лаурит, это странствующий рыцарь Харди дель Ханкер. Харди, это барон Лаурит дель Сокко, хозяин замка и прилегающих земель, - представила девушка мужчин по всем правилам этикета.
- Неужели сам Проклятый Барон? – в голосе рыцаря послышались любопытство и удивление.
- Так вы обо мне наслышаны? – нисколько не смутился дель Сокко.
- Я часто бывал в здешних краях, но всегда старался проезжать засветло. Так вы уже не бегаете по ночам в образе чудовища?
- Благодаря госпоже Санризе – нет. Она вернула мне человеческий облик, за что я ей премного благодарен. Так что без страха вступайте в мой дом, сударь, я вас не съем.
- Я этого не боюсь.
- Рад слышать. Мне надоело, что людей охватывал ужас при моём появлении.
- А я думала, что это вас так встревожило, когда мы свернули к замку, - обратилась к рыцарю Санриза. – Я не знала, что вам знакомы эти места.
- Разве это было так заметно?
- Внешне – нет.
Ханкер бросил на девушку короткий испытующий взгляд, но ничего не сказал.
Новоприбывшие вошли в замок, и хозяин с гордостью продемонстрировал гостям проделанную работу. Кухня была приведена в порядок и у плиты возились две женщины преклонного возраста. Они готовили еду в больших кастрюлях и, судя по запахам, ужин обещал быть вкусным. Барон отдал им необходимые распоряжения и провёл гостей в столовую – тоже вымытую и вычищенную. Один из слуг принёс большой кувшин воды, гости вымыли руки и уселись за длинный стол, за которым раньше ели слуги и солдаты. В ожидании ужина, Санриза рассказала дель Сокко о приключениях и посоветовала припрятать груз, пока его люди не пронюхали, что находится в пивных бочонках. Барон согласился и вышел.
Вернулся он, когда женщины накрывали на стол, ставя перед каждым тарелку с тушеным в овощах мясом. Он принёс пару бутылей выдержанного в глубоких подвалах вина и предложил выпить за первый удачный рейд.
Санриза, как и её товарищи, чувствовала себя в замке, как дома. Садясь за стол, она сняла шлём и почти всё оружие. Тэсс и Тарри поступили так же. Ханкер, хотя и отставил свой большой кавалерийский меч, но шлём не снял. Это немного удивило присутствующих. Санриза подумала, что это не только невежливо, но и загадочно, ведь она, до сих пор, не видела рыцаря с обнажённой головой. Девушка посчитала это личной причудой или странным обычаем его ордена, поэтому промолчала и в этот раз. Но барона дель Сокко шокировало поведение гостя и он сердито произнёс:
- Сударь, что это значит? Почему вы сели за стол в шлёме? Вы не доверяете мне или не уважаете мой дом?
Санриза ощутила сильное смущение, которое испытал дель Ханкер, но голос рыцаря оставался спокойным:
- Ни то, ни другое, сударь. Но моё лицо обезображено шрамами, и я не хотел бы, чтобы его вид отбил у присутствующих аппетит… Особенно у дам, - он покосился на Санризу.
- Сударь, - ответил барон, - можете не стесняться своего уродства. Здесь все, в некоторой степени, уроды – прошу прощения, сестрица. Я хочу сказать, что мы не обычные люди, как вы, вероятно, уже заметили. О себе я вообще молчу. Так что смело открывайте лицо. Думаю, всем присутствующим будет интересно узнать, с кем они разделят хлеб и кров.
Рыцарь немного поколебался и медленно снял шлём. Санриза впервые увидела лицо нового спутника: на вид лет сорока, голову покрывали короткие, как у наёмника, торчащие и жёсткие, чуть присыпанные сединой, тёмные волосы; благородное, "породистое" лицо потомственного аристократа, красоту которого уродовали багровые шрамы недавних ожогов, покрывавшие обе щеки от висков до подбородка. Они имели странную продолговатую форму, словно их нанесли раскалённым лезвием меча.
Оглядев лицо рыцаря, Санриза взглянула в глаза мужчины, и только сейчас заметила, какие они ясные и лучистые, словно в глубине их прятались солнечные зайчики. Серо-голубые, глубокие и спокойные, они словно заглядывали в душу, хотя раньше, в прорези шлёма, казались холодными и мрачными. Неожиданно девушка почуствовала несильный приятный укол в сердце, словно взгляд рыцаря пронзил его невидимой стрелой. Что это? С чего вдруг сердце затрепыхалось, как пойманная в силок птица? Неужели на холоднокровную виолку так подействовал обычный взгляд какого-то не очень красивого мужчины?
- Вижу, вам досталось, - сочувственно произнесла она. – Кто же поставил эти метки?
- Не будем за столом говорить о мертвецах, - угрюмо произнёс рыцарь.
- Ваши шрамы не так уж уродливы, - вставил дель Сокко. – Я видел увечья и похуже. Думаю, на теле нашей прекрасной дамы их не меньше…
- Ошибаешься, Лаурит. Шрамы на мне долго не держатся. Со временем они исчезают.
- Полезная вещь для того, кто обеспокоен своей внешностью… - не удержался от шпильки барон. – Может быть, присоединить к нашему братству и гостя? Тогда его шрамы исчезнут, и он перестанет переживать по этому поводу.
- Придёт время и, возможно, он станет одним из нас, а пока его час не наступил… Но захочет ли он сам вступить в наше братство?
- Вы так говорите, словно меня здесь нет… Или, сняв шлём, я стал невидимым? – вступил в разговор дель Ханкер. – Может, объясните, о каком братстве идёт речь?
- Я предлагаю вам вступить в наше маленькое братство кровных родственников. Вероятно, вы уже поняли, что я не родной брат госпожи Санризы, и даже не кузен. Но все мы братья и сёстры по крови: мы обменялись кровью и клятвами верности.
- Наверное, для этого была веская причина, - ответил рыцарь. – Госпожа Санриза считает, что я, пока, не достоин такой чести.
- Не думаю, что она так думает… Простите за каламбур. А вы сами хотите, сударь?
- Нет…
- Вы не знаете, от чего отказываетесь… - загадочно улыбнулся барон.
Конец трапезы прошёл в неловком молчании.
После ужина слуга развёл прибывших по приготовленным комнатам. Санризе досталась одна из лучших, по-видимому, бывшая опочивальня матери барона.
Так как о горячей ванне перед сном можно было только мечтать, Санриза решила обойтись малым – влажным обтиранием. Она сбросила костюм, оставшись лишь в нижней сорочке, плеснула на полотенце воды и тщательно вытерлась. За этим занятием и застал её дель Сокко. Он вежливо постучал в дверь, но вошёл, не дожидаясь ответа. Санриза как раз протирала пальчики на ноге, положив её на спинку стула. Вид у неё был весьма пикантный, но появление мужчины нисколько не смутило виолку. Она лишь взглянула на вошедшего и сказала:
- За пятьдесят лет дикого состояния ты совсем утратил хорошие манеры, Лаурит.
...
NinaVeter:
Ирэночка пасибки за главу)
...
Margot Valois:
Ирена, большущее спасибо за главу!
Какие сплетения - барон наведался к Санризе, а рыцарь полон тайн, и нашу виолку притягивает к нему нечто большее, чем просто любопытство... то ли ещё будет - наш дорогой автор уже не раз доказала, что за её фантазией нам не угнаться
...
Дамасдивана:
NinaVeter писал(а):Ирэночка пасибки за главу)
И тебе спасибо!
Margot Valois писал(а):Ирена, большущее спасибо за главу!
Какие сплетения - барон наведался к Санризе, а рыцарь полон тайн, и нашу виолку притягивает к нему нечто большее, чем просто любопытство... то ли ещё будет - наш дорогой автор уже не раз доказала, что за её фантазией нам не угнаться
Спасибо, Рита!
...
Дамасдивана:
» "Братство Змеи". Ночной разговор
Дель Сокко нахально усмехнулся.
- О, прости, сестрёнка, но я не думал, что ты уже раздета!
- Неужели ты думал, что я сплю в одежде, как солдат? Даже в походе я стараюсь ложиться налегке.
- Впредь буду знать… Но ты меня не выгоняешь?
- Оставайся, раз пришёл…
Барон окинул девушку оценивающим взглядом, прошёл к кровати и сел на край, слегка попрыгав.
- Ты смотри, за столько лет матрас не испортился… Умели в старину делать качественные вещи.
- Ты пришёл проверить упругость матраса, или у тебя есть дело?
- Хм… Одно другому не мешает… Мы могли бы вместе опробовать эту кровать: вдруг она рассохлась?
- Могли бы… Но не будем. Я попрыгаю за нас двоих, - улыбнулась девушка. Развязная наглость барона её, скорее, позабавила, чем разозлила. – Говори, с чем пришёл, или уходи.
- Ты в самом деле такая недотрога или притворяешься? Я заметил, как ты ела глазами дель Ханкера… Совсем вогнала старика в краску.
- Старика? – изумилась девушка. – Да он вполовину младше тебя! Ты, вероятно, старше его отца!
- Но выгляжу я моложе и лицо у меня получше!
Санриза опустила ногу на пол, отбросила мокрое полотенце и приблизилась к кровати. Остановившись напротив Лаурита, она положила руки на бёдра и спросила:
- Что ты хочешь, красавчик? Переспать со мной? Ты за этим пришёл?
Барон наклонился вперёд и легонько провёл ладонью по стройной ноге девушки от колена до края рубахи. Дальше двигаться он не решился.
- Я пришёл поговорить о другом, но раз у нас начался такой откровенный разговор, то скажу: я хочу тебя, Санриза! С той минуты, как очнулся, привязанный к креслу, и впервые увидел.
- А по-моему, ты просто соскучился по женскому телу за пятьдесят лет воздержания. Я привезла тебе четырнадцать женщин, выбери любую и уложи в свою постель. Только не применяй насилие – эти бедняги находятся под моим покровительством. Пусти в ход свои красоту и обаяние – и я уверена, ни одна не устоит перед тобой!
- Но я хочу тебя, а не их! – почти рассердился дель Сокко.
- Может быть, когда ты насытишься, но всё ещё будешь хотеть меня, я подумаю над твоим предложением…
- Ладно, я подожду… - Барон встал и Санриза посторонилась, пропуская его. Но мужчина внезапно схватил её за талию и притянул к себе. Его губы с жадностью впились в её губы, нагло сорвав с них страстный поцелуй. Мгновением позже он отступил к двери и улыбнулся.
- Можешь считать это братским поцелуем на ночь… А вообще-то я приходил узнать, когда вы уезжаете?
- Думаю, на день-два мы можем задержаться, - спокойно ответила девушка, хотя неожиданный поцелуй взбудоражил её.
- Спокойной ночи и сладких снов, дорогая, - промурлыкал барон, уходя.
- Взаимно. Не забудь поплотнее прикрыть дверь... С той стороны.
Когда за бароном закрылась дверь, Санриза глубоко вздохнула и сердито тряхнула головой. Этот бывший оборотень становится несносным… Но целуется он хорошо!
Девушка не стала тушить свечей, а нырнула под одеяло. Кровать жалобно заскрипела. Санриза покрутилась, устраиваясь поудобнее, и закрыла глаза, расслабившись.
Она уже начала засыпать, когда ощутила знакомый пряный запах, а затем услышала лёгкое шуршание. Не успела она удивиться, как почувствовала тупую головную боль, а затем прозвучал бестелесный голос:
«Это я, Дарующая… Прибыла тебя проведать…»
Санриза резко села и увидела огромное тёмное тело, свившееся кольцами посреди опочивальни. Большая треугольная голова лежала в изножье кровати, а выпуклые сапфировые глаза, не мигая, смотрели на девушку.
«Расслабься, не напрягайся… Тогда нам будет легче общаться…»
Санриза взбила подушку и легла повыше, чтобы видеть Дарующую.
- Слушаю тебя, госпожа, - тихо произнесла она.
«Я подслушала твой разговор с мужчиной. Я знаю, что он хочет тебя, а ты хочешь его… Почему ты его оттолкнула?»
Санриза удивилась, услышав слова змеи. Совсем не такого разговора она ожидала.
- Я совсем его не хочу. И… в нём моя кровь. Он почти мой брат.
«Ты не права, девушка. У каждого человеческого существа своя кровь. И кровь одного человека, если попадёт в тело другого в большом количестве, может, даже, убить. У каждого из твоих, так называемых, «братьев» своя собственная кровь, и они твои братья только на словах, а не по составу животворной жидкости».
- Но я поделилась с ними своей кровью, и они стали такими, как я.
«Это сделала не твоя кровь – простая и красная, как у всех живых существ на этой планете. А то, что, благодаря нам, находится в ней… Мы поделились с тобой своей жизненной силой, которой ты, в свою очередь, поделилась с остальными. Она состоит... как бы тебе объяснить?.. Из маленьких, совсем крошечных, невидимых глазом существ, которые могут жить только внутри живого организма, питаются и размножаются в его крови… Живое существо, в котором они находятся, их мир, их дом, и они тщательно следят за его целостностью – ремонтируют, поддерживают в том состоянии, в котором создала его природа, очищают и улучшают. Солнечный свет им полезен, но не в очень больших дозах… Когда ты «делилась» своей кровью с ранеными товарищами, часть этих существ, попадая в новый дом, начинала в нём бурно развиваться и приводить в порядок, так как с гибелью «дома» погибнут и они. Но хочу предупредить: эти существа полезны только для больного ослабленного организма. В здоровом теле их бурная начальная деятельность может вызвать обратную реакцию, и погубит его, а не принесёт пользу… И ещё одно хочу сказать. Ты молода и здорова и когда-нибудь захочешь принести потомство. Но зачать ты сможешь только от человека своего круга. Семя необращённого не сможет прижиться в твоём чреве. Существа, живущие в твоей крови, будут считать его чужаком и убьют. Так же обращённый мужчина не может иметь потомство от обычной женщины. Таковы издержки нашего существования».
- Значит, если я захочу родить, то должна выбирать отца ребёнка только среди своих товарищей?
«Да. Но разве среди них нет достойных экземпляров?»
- Есть. Но выбор слишком ограничен.
«Возможно, со временем их станет больше. Ты только в начале пути, а уже отыскала несколько достойных людей. Вас пока четверо, а должно быть не меньше десяти, лишь тогда вы сможете стать реальной силой».
- Когда я найду остальных? На это могут уйти годы, а я далеко не юна, - фыркнула девушка.
«Ты молода и останешься такой надолго. Существа в твоей крови не только быстро восстанавливают тело после травм, но и поддерживают в нём молодость и здоровье. Твой век теперь продлиться намного дольше простого человеческого…»
- Это приятно слышать… А на сколько? В два, в три раза?
«Если ты не будешь часто истощать силы своих невидимок тяжёлыми ранениями, смертельными болезнями, голодом, холодом и темнотой, то сможешь жить, практически, вечность».
- О-йе! – удивлённо воскликнула Санриза.
Девушка так была поражена словами Дарующей, что несколько минут не могла прийти в себя. Но затем опомнилась и почтительно произнесла:
- Благодарю тебя, о Великая и Мудрая Королева Змей, за такой щедрый дар! Чем я могу отблагодарить тебя?
«Мы уже говорили об этом. Своей службой во имя справедливости. В этом мире слишком много зла, и ты со своими людьми будешь искоренять его по мере возможности… Я прибыла сюда, чтобы выразить своё одобрение твоим поступком. Ты нашла нового сильного и умелого товарища – этого мужчину, которому отказала. Теперь у тебя есть собственное логово. И ты спасла из плена много людей и наказала разбойников… Совет Трёх одобряет все твои поступки. Продолжай и дальше радовать нас своими благородными деяниями».
Змея умолкла и приподняла голову, словно к чему-то прислушиваясь. Санриза, измученная долгим разговором, сопровождавшимся тупой головной болью, вздохнула с облегчением.
Дарующая отвернулась и поползла к приоткрытому окну. Перевалив через подоконник, она начала бесшумно исчезать в ночи, словно растворяясь в тёмном прохладном воздухе. До девушки донеслись лишь тихие слова, слабо прошелестевшие в мозгу:
«Прощай и до новых встреч!».
Санриза не отреагировала на них. На разговор с Дарующей у неё уходило слишком много сил, и после него она чувствовала себя совсем разбитой. И сейчас, как только змея оставила её, девушка тут же провалилась в глубокий сон.
...
NinaVeter:
Ирэночка благодарю за главу)
...
Margot Valois:
Ирена, спасибо за главу!
Становится всё интереснее и интереснее.
...
pahistahis:
Кого же выберет Санриза барона или рыцаря? А впереди новые приключения, интересно кого на этот раз спасут?
Спасибо за новую главу.
...
Епистинья:
Ирена, спасибо большое за продолжение!!!
И мне интересно, кого Санриза выберет...мне рыцарь больше симпатичен
Дамасдивана писал(а):«Если ты не будешь часто истощать силы своих невидимок тяжёлыми ранениями, смертельными болезнями, голодом, холодом и темнотой, то сможешь жить, практически, вечность».
- О-йе! – удивлённо воскликнула Санриза.
Вот и я подумала О-йе!!!!
И где такие правильные змеи ползают????
...
Дамасдивана:
NinaVeter писал(а):Ирэночка благодарю за главу)

И тебе спасибо!
С праздником Победы!
Margot Valois писал(а):Ирена, спасибо за главу!
Становится всё интереснее и интереснее.
Спасибо, Рита!
С праздником Победы!
pahistahis писал(а):Кого же выберет Санриза барона или рыцаря? А впереди новые приключения, интересно кого на этот раз спасут?
Спасибо за новую главу.
Она уже выбрала!
Спасибо, Вера!
С праздником Победы!
Епистинья писал(а):Ирена, спасибо большое за продолжение!!!
И мне интересно, кого Санриза выберет...мне рыцарь больше симпатичен
Дамасдивана писал(а):«Если ты не будешь часто истощать силы своих невидимок тяжёлыми ранениями, смертельными болезнями, голодом, холодом и темнотой, то сможешь жить, практически, вечность».
- О-йе! – удивлённо воскликнула Санриза.
Вот и я подумала О-йе!!!!
И где такие правильные змеи ползают????
В моём мире не то ещё бывает...
Спасибо, Оля!
С праздником Победы!
...