Alija:
Спасибо большое за перевод. Получила огромное удовольствие
...
VikaNika:
Девочки, Vetter & Klaisi, прочитала рассказик - просто дивно у вас получилось, очень здорово!
...
Роза:
Veter, Klaisi огромное спасибо за чудесный перевод такого трогательного рассказа!!!

...
Dianka:
рассказ- просто прелесть! из тех, что оставляют улыбку! спасибо за перевод!
...
Афина Паллада:
ОГРОМНОЕ спасибо переводчице и ее редактору за доставленное удовольствие
Вы замечетельные
С нетерпением буду ждать новых переводов, осбенно этого автора
...
kelleyn:
Спасибо огромное за доставленное удовольствие читать великолепный рома

н!!!
...
jeta:
Дорогие переводчицы, огромное вам спасибо. Каждое произведение Куин - праздник, и вы его нам подарили!!!
...
DyFeNdeX:
Огромное спасибо за перевод!
Замечательный рассказ, прочла на одном дыхании.
...
Anastar:
Прочитала на одном дыхании. Юмор, сюжет, образы героев - все доставило колоссальное удовольствие! Я влюбилась в этого автора.

Девочки, вы просто пчелки.
...
Lady-in-red:
Роман потрясающий

, безумно жаль, что такой короткий. Но! он не доставил бы такого удовольствия, если бы не талант переводчиков

Огромное Вам спасибо!!!!
...
Karmenn:
А остальные рассказы из сборника переводить не будут?
...
Suoni:
Karmenn писал(а):А остальные рассказы из сборника переводить не будут?

Рассказ и перевод замечтальные. Спасибо за удовольствие!
Хотелось бы почитать и другие новеллы из этого сборника.
...
Vero-nik:
Большое спасибо за перевод! Прочитала на одном дыхании!
...
очаровашка:
Веттер, Клайси, спасибо за прекрасный перевод!
...