Сьюзен Элизабет Филлипс "Назови меня неотразимым"

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

ароника Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.01.2011
Сообщения: 1463
>06 Сен 2011 18:27

Вот мы и добрались до конца романа.Большое спасибо за подаренную нам всем радость.Спасибо за Ваше чувство юмора,за обязательность и точность,за подбор слов,которые хотелось перечитывать и смаковать.
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LGA Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Рубиновая ледиНа форуме с: 19.05.2010
Сообщения: 2447
Откуда: Санкт-Петербург
>06 Сен 2011 18:33

Aminaomar писал(а):
Ты ведь знаешь, как сильно я тебя люблю, верно?
– Да, сэр.
– Хорошо. Держись за эту мысль.
Жених сгреб Мег в охапку и, прежде чем она смогла сказать, что в этом нет необходимости, что она в порядке и он должен поставить ее на землю сию же минуту, понес к алтарю.
– Эта, – громко объявил Тед, – от меня не уйдет.
Маленький кусочек уходящего лета в подарок с нашего Карельского перешейка!
Aminaomar, тучка, codeburger, kerryvaya - это незабываемо и ошеломительно, Спасибо за замечательный перевод любимой книги!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

новенькая Цитировать: целиком, блоками, абзацами  

>06 Сен 2011 18:39

Девочки!!!!!!!!Спасибо!Спасибо!Спасибо и еще 1000 раз спасибо!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Прям мурашки пошли!!!!Эпилог просто супер!!!!Очень хочется узнать историю Люси !!!!Даж не верится что все,конец,даж немного грустно!!!вот будет время прочту все сразу!!!!Снова спасибо девочкиии!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
 

Жизель Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 13.08.2009
Сообщения: 1208
Откуда: Тюмень
>06 Сен 2011 18:45

Девочки, огромное спасибо!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Alex M Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 24.04.2010
Сообщения: 649
Откуда: Чернигов,Украина.
>06 Сен 2011 19:03

Спасибо большое всем девочкам работающим над книгой!!!!
очень интересно узнать, куда автор пристроит Люси Laughing
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Suoni Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 22.04.2009
Сообщения: 10854
Откуда: г.Москва
>06 Сен 2011 19:03

Блеск!!! Раз, и в охапку! И к алтарю! Чего там, зато наверняка. Вот такой Тед достоин нашей Мэг! Неотразимый!

Aminaomar, тучка, codeburger, kerryvaya, спасибо за эпилог! Перевод превосходный!

Всей команде перевода этого изумительного романа огромное спасибо ! Удовольствие от него получила -не передать словами! Успехов и удачи вам, девочки!


Сделать подарок
Профиль ЛС  

gloomy glory Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 15.08.2011
Сообщения: 5102
>06 Сен 2011 19:05

Блестящая фраза Теда в конце Very Happy и вообще эпилог сказочный!
Спасибо, девочки! И радостно и грустно одновременно...
Будем ждать новых переводов rose
_________________
by moxito
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Riika Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Золотая ледиНа форуме с: 08.04.2010
Сообщения: 468
Откуда: Москва
>06 Сен 2011 19:55

Девочки, спасибо огромное за прекрасный перевод!!!!!!! Very Happy Very Happy Very Happy
Flowers Flowers Flowers Flowers Flowers
_________________
Умереть за любовь не сложно...
Сложно найти такую любовь, за которую стоит умереть...


Сделать подарок
Профиль ЛС  

-Eva- Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 07.06.2010
Сообщения: 3691
>06 Сен 2011 20:04

Девочки огромное спасибо за Ваш труд!!!!!!!!!!!!!


Цитата:
Как ни удивительно, неожиданно всплыл Спенсер Скипджек, громко заявляя, что готов оставить прошлые «недоразумения» позади. Тед отказался причислить былое к недоразумениям и предложил мерзавцу целиком и полностью отдаться изготовлению унитазов.

Ой Тед, ты ж моя лапочка Четко ты Короля унитазов
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Shael Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
На форуме с: 23.04.2011
Сообщения: 4
>06 Сен 2011 20:29

Девочки, огромнейшая благодарность за чудесный перевод великолепного романа!!! Удовольствие получила неописуемое!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

montelu Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.08.2009
Сообщения: 1078
Откуда: Орел
>06 Сен 2011 21:12

Огромное спасибо всей команде переводчиков за удовольствие от прочтения этого великолепного романа.
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

janemax Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 25.06.2009
Сообщения: 7213
>06 Сен 2011 21:35

Девочки, благодарю за великолепный перевод!!! Чудесный роман!!! tender
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Medik Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 14.03.2010
Сообщения: 731
Откуда: Ставропольский кр. г.Светлоград
>06 Сен 2011 21:49

Всем большое спасибо за перевод.

Сделать подарок
Профиль ЛС  

lyasya Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Хризолитовая ледиНа форуме с: 15.12.2010
Сообщения: 409
Откуда: Москва
>06 Сен 2011 22:17

Девочки-переводчицы, беты, корректоры и все те, кто работал над этим романом, вы доставили незабываемое удовольствие всем поклонницам Филлипс. Наша благодарность не знает границ! Хотя нам жаль расставаться с Мег, Тедди, семьями Бодин и Коранда, и всеми жителями городка Уинетт, мы ждем новой встречи на страницах романа о Люси! Very Happy Very Happy Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мел Эванс Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 24.08.2011
Сообщения: 1657
Откуда: Москва
>06 Сен 2011 22:20

Девушки! спасибо за ваш труд! Молодцы!!!!!
_________________
Тина, спасибо за изумительную аву!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>27 Ноя 2024 9:52

А знаете ли Вы, что...

...на форуме существуют алфавитные списки авторов любовных романов и фантастики, темы обсуждения творчества которых заведены на форуме

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Нам понравилось:

В теме «Мечтательница - Everdream.ru»: Регистрировалась на сайте Мечтательница, скачивала и читала их переводы, которые были не доступны без нее. На самом форуме не общалась.... читать

В блоге автора miroslava: Работа женщин в прошлом (часть II)

В журнале «Хроники Темного Двора»: ПРИНЦЕССА ИЗ ЛЕДЯНОГО ЗАМКА, или ИГРЫ БЕССМЕРТНЫХ. Бонус
 
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Сьюзен Элизабет Филлипс "Назови меня неотразимым" [11242] № ... Пред.  1 2 3 ... 90 91 92 ... 100 101 102  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение