Линда Ховард, Линда Джонс «Отчаянный побег»

Ответить  На главную » Переводы » Переводы

Справка для читателей переводов

Калинихта Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Аметистовая ледиНа форуме с: 02.01.2013
Сообщения: 344
>09 Авг 2013 17:04

zerno писал(а):
Мы сейчас у неё тусуемся
вот здесь

Мариш, именно здесь я её и нашла Wink
_________________
Женщине нужна всего одна вещь для счастья.........., но каждый день новая.......
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>09 Авг 2013 18:45

lesya-lin писал(а):
Лузик, не грусти. Ты же не хуже меня знаешь, какая хозяйка этой темы коварная (Мария Григорьевна, это не о вас - вы не такая)...

lesya-lin писал(а):
NatalyNN писал(а):
ни в какой! релакс, релакс и релакс!
НЕ ВЕРЬ!!! - там давно уже полкнижки готово!

Я то как раз меньше всего верю!!!!!!!!!!ОбдурЮт -по любому!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

LUZI Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.08.2007
Сообщения: 8729
>09 Авг 2013 19:37

NatalyNN писал(а):
lesya-lin писал(а):
Это вон Натали успевает, а я совсем не успеваю . А она, вредина, свое ноу-хау не сдает

сдаю: тупо перевожу абзац за абзацем, абзац за абзацем, абзац за абзацем...

Вот за что я и Лю...................!!!!!!!!!!! И не я одна!!!!!!!

NatalyNN писал(а):
не-а! не только не готово, а даже не приступала и не собираюсь!

Нужен отдых!!!!!!!Правильно!!!!!!!!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

bene Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Коралловая ледиНа форуме с: 09.06.2013
Сообщения: 69
Откуда: Хмельницкий
>09 Авг 2013 20:52

огромное спасибо за быстрый и качественный перевод! Very Happy
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Малина Вареньевна Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.12.2010
Сообщения: 3532
Откуда: г. Краснодар
>09 Авг 2013 21:46

Наташа, Маша - спасибо вам за замечательную книгу и чудесный перевод!!!

Каждый раз удивляюсь - как вам удаётся находить книги, способные на протяжении всего сюжета держать читателя в напряжении!?
То это некая тайна, то эротишное напряжение ))
И сколько догадок теорий рождается у читателей в процессе!

Спасибо вам ещё раз!
_________________
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Мариука Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 26.10.2009
Сообщения: 1722
Откуда: Краснодар
>10 Авг 2013 9:59

Дорогие Маша и Наташа, поздравляю с окончанием великолепного перевода!!!
Спасибо вам огромное за вам нелегкий труд!!!
Пока я жарилась на южном солнышке и купалась в ласковом море Зик с Карлин успели разобраться со всеми проблемами
Но если честно не хватило эпилога, пока я не перелистнула страничку
Мариночка, спасибо за эпилог Так я и знала, что Либби вернется и будет готовить
Теперь пару слов о книге.
Я очень люблю романы, где отношения у героев развиваются постепенно, сначала узнавание, привыкание, зарождение чувств, страсть, и недоумение, как же ты раньше жил без этого человека. В этой книге все присутствует. Взрослые отношения взрослых людей, приправленные отменным юмором. Меня очень поразила Карлин, после всего что пришлось пережить, она сохранила присутствие духа, продолжает жить, хоть и в постоянном страхе, но заводит новых друзей. На ранчо ей повезло найти новую семью, не зря же она сразу почувствовала себя как дома. Зик, просто великолепный мужчина, вел себя всегда правильно, и главное честно.
Точно решила, поеду в Вайоминг. Пока доеду Спенсер немного подрастет и будет великолепным мужем
Еще раз огромное спасибо, нашим неутомимым "N и M"

P.S.Столько восторженных читательниц, а в каталоге, почему-то, всего лишь два отзыва
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 493Кб. Показать ---
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Nata Nata Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Платиновая ледиНа форуме с: 08.12.2010
Сообщения: 859
>10 Авг 2013 11:17

NatalyNN, Мария, огромное спасибо за роман любимого автора!!! И особенно за скорость выкладки!!!
(медленно читать такой роман невозможно)

Мариша, роман в стихах - блеск!!! Читала ухохатывалась!


Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3331
Откуда: Россия
>10 Авг 2013 12:40

NatalyNN писал(а):
Мария Ширинова писал(а):
Перевод окончен, а тусовка не расходится.

пущай девчата поболтают, тебе жалко что ли? Laughing

Куда ж мы без Вас , дорогие ? Все дружно ждём ... Девочки , милые !!! Хоть намекните, когда ждать следующего шедевра ... , а то уже извелась вся ... Как же быстро закончился роман ...
_________________
by gloomy glory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>10 Авг 2013 13:46

Natali-B писал(а):
Хоть намекните, когда ждать следующего шедевра

безо всяких намеков - пока ничего переводить не собираюсь
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

Natali-B Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 29.06.2012
Сообщения: 3331
Откуда: Россия
>10 Авг 2013 13:56

NatalyNN писал(а):
безо всяких намеков - пока ничего переводить не собираюсь
Жаль ...
Отличного отдыха и
_________________
by gloomy glory
Сделать подарок
Профиль ЛС  

butskiy Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 04.04.2009
Сообщения: 5174
Откуда: Украина
>10 Авг 2013 17:54

«Отчаянный побег»

Ой, мне так понравилось!
Все как я люблю.
Сперва взаимная неприязнь, подпитываемая взаимным влечением.
Героиня отличная девушка. Герой настоящий мужик. Мне все понравились, и работники ранчо, и сестра героя. А какие искры летели между главными героями!!!
А вот Либби мне не понравилась. Не понравилась и все! Еще когда только приехала в гости, а когда начала шарить насчет героини, так тем более. Лучше б пошла и напрямую все выложила. Так нет, решила в частного детектива поиграть. Хоть потом сразу призналась во всем, но осадочек остался...
Я б еще поняла, если бы все произошло из - за работника, который приставал к героине, но вот так мне очень не понравилось.
А так все было высший пилотаж!!! Я еще такого же хочу!!! Буду ждать следующую книгу о ком бы она не была!

ЗЫ: Кто кинул замануху в двадцать какой - то главе, про незапланированную беременность и роды, посреди нигде?! Где оно?!

ЗЫЫ: Девушки! Огромное спасибо за перевод!!!
_________________
Вот вы говорите, что зло не нужно помнить... Ага, как же!!! Человек старался, а я забуду?!
Сделать подарок
Профиль ЛС  

vincento Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 02.02.2011
Сообщения: 1727
Откуда: Рига
>10 Авг 2013 18:09

Наташа и Маша, спасибо за великолепный перевод интересного романа!
Герои лапочки
Карлин смелая и умная женщина
Либби и мне не понравилась Но.....

А когда следующая Ховард ? *спросила нагло и быстро спряталась*
___________________________________
--- Вес рисунков в подписи 5404Кб. Показать ---


Crimpson
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>10 Авг 2013 18:15

vincento писал(а):
А когда следующая Ховард ?

а кто ж знает, когда Линды наваяют вторую книгу серии...
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

NatalyNN Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 09.12.2009
Сообщения: 7739
Откуда: Москва
>10 Авг 2013 21:19

zerno писал(а):
Натик . а я вот так и не поняла зачем Ховард понадобилась соавторша .

может, так проще писать? одна ваяет про Зика и ранчо, вторая - про Карлин и городишко Laughing то есть одна спец по сельскому быту, вторая - по городскому
_________________
Баннер (кликабельный) от Charisma rose
Сделать подарок
Профиль ЛС  

zerno Цитировать: целиком, блоками, абзацами  
Бриллиантовая ледиНа форуме с: 12.11.2010
Сообщения: 2831
Откуда: г. Сыктывкар
>10 Авг 2013 21:45

Цитата:
Муж Линды Ховард профессионально занимается спортивной рыбной ловлей, поэтому Линде приходится много путешествовать вместе с ним, часто не в очень комфортных условиях.[5] У четы Ховард большой дом и ферма.

Так что ферма это Ховард.
Вампиры (с Линдой Уинстед Джонс)Blood Born (2010)

Сделать подарок
Профиль ЛС  

Кстати... Как анонсировать своё событие?  

>23 Ноя 2024 1:19

А знаете ли Вы, что...

...Вы можете узнать о текущих и предстоящих конкурсах на странице презентации конкурсов. Подробнее

Зарегистрироваться на сайте Lady.WebNice.Ru
Возможности зарегистрированных пользователей


Не пропустите:

Участвуйте в литературной игре Эмоции и чувства


Нам понравилось:

В теме «Любимые цитаты и отрывки из произведений»: Тейтум кивнул и пошел за дедом в кухню. Марвин остановился в дверях, глядя на Веснушку, который прищуренными глазами следил за ним.... читать

В блоге автора taty ana: Жарко! (18+)

В журнале «Литературная гостиная "За синей птицей"»: Театр человека эпохи Возрождения
 
Новые наряды в Дизайнерском Бутике
Ответить  На главную » Переводы » Переводы » Линда Ховард, Линда Джонс «Отчаянный побег» [17268] № ... Пред.  1 2 3 ... 91 92 93 ... 96 97 98  След.

Зарегистрируйтесь для получения дополнительных возможностей на сайте и форуме

Показать сообщения:  
Перейти:  

Мобильная версия · Регистрация · Вход · Пользователи · VIP · Новости · Карта сайта · Контакты · Настроить это меню

Если Вы обнаружили на этой странице нарушение авторских прав, ошибку или хотите дополнить информацию, отправьте нам сообщение.
Если перед нажатием на ссылку выделить на странице мышкой какой-либо текст, он автоматически подставится в сообщение