Larachela:
08.09.11 13:07
Какое чудесное было лето "ФИЛЛИПС". Паралельно с "НМН" я перечитала все романы писательницы. Спасибо переводчикам.
Хотела задать вопрос:
Появилась ли какая-нибудь информация о романе о Люси. Вроде бы, где-то тут упоминалось что в сентябре появится резил нового романа.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ПЕРЕВОДЧИКАМ! ЭТО ПРОСТО ФАНТАСТИКА прочитать роман Филллипс до его официального выхода на русском.
...
Vladika:
08.09.11 14:07
Жаль расставаться с Мег и Тедом! Надеюсь в следующих романах они появятся уже с детишками!
...
Lorik:
08.09.11 16:41
Спасибо-спасибо-спасибо!!!! Троекратное спасибо от меня и от моей мамы, которая, незримо присутствуя на форуме, тоже с огромным удовольствием прочитала этот великолепный роман в замечательном переводе.
Cпасибо всей команде! Cпасибо переводчицам codeburger, Netti, Lady Blue Moon, Oljkin, taniyska, serditovanatasha, Stellamarina, Nadegdan, Annabel, ATank, тучка, спасибо редакторам Тане и Маше за восхитительный язык книги, спасибо куратору Амине, что собрала такую замечательную команду. ВЫ проделали огромную работу, ваш труд бесценен, вы просто молодцы!!!
...
Volna:
08.09.11 17:14
Ириша П
Ириша, спасибо за послесловие
...
lesochek:
08.09.11 17:15
Девочки-переводчицы
Aminaomar, codeburger, kerryvaya, Netti, Lady Blue Moon, Oljkin, taniyska, serditovanatasha, Stellamarina, Nadegdan, Annabel, ATank, тучка спасибо вам огромное за такую замечательную работу. И хотя я прочитала книгу на английском еще весной, читьать ваш перевод было очень приятно и интересно
...
Ночная Гостья:
08.09.11 20:49
А я честно дождалась вечера четверга... вот черепаха ;)))
Ну вот и всё!
Эпилог такой же искрометный, как и весь роман.
Превеликая благодарность переводчицам и отдельное спасибо редакторам- фразы сочные, текст хочется смаковать снова и снова.
Да свидания! Ведь мы снова встретимся, когда придёт черёд истории Люси?!
...
dorfy:
08.09.11 21:15
Девочки, спасибо вам большое за ваши терпение и огромный труд! Роман любимого автора в талантливом переводе — это двойное удовольствие!
А обсуждения, как всегда, горячи и остроумны))) Спасибо большое всем участницам!
...
Alessia:
08.09.11 21:29
СПАСИБО огромное за эпилог!
Жалко, что роман уже закончился
...
dovegirl:
08.09.11 23:13
Наши ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ, НЕПОВТОРИМЫ переводчицы,спасибо вам ОГРОМНОЕ за перевод!!!!Он как всегда изумительный!!!!
Всегда грустно прощаться с героями
Но я надеюсь на что-то новое
Еще раз
...
instrum:
08.09.11 23:49
Замечательная концовка, замечательный роман даже как-то грустно,что закончился. Очень приятные герои и сюжет, впрочим как и все у Филлипс. Остается набраться терпения и ждать новых романов.
Отдельное и огромная благодарность тем, кто позволил насладится этим романом. Тем кто тратил свое время и переводил. Огромное человеческое спасибо за Ваш труд уважаемые девочки-переводчицы.
...
nad:
09.09.11 09:24
Девочки- переводчицы! Огромное вам спасибо за прекраснейший перевод этого романа! Спасибо за удовольствие встретиться с героями любимой писательницы!!!
...
Сауле:
09.09.11 16:26
Спасибо большое за перевод! Девочки-переводчицы, Вы большие молодцы, что дали нам возможность встречи с героями любимого автора.
Надеюсь ещё встретимся в теме переводов.
...
lelyk:
09.09.11 18:28
милые девушки Aminaomar, kerryvaya, тучка, codeburger, спасибо вам от души за такую долголжданную книгу-подарок от Филлипс и Ваш отличный перевод!!!
P.S. , надеюсь обещанная Сьюзен-Элизабет книга про Люси не заставит себя долго ждать!
...
Галченок:
09.09.11 19:20
Только что дочитала книгу. Бросила все свои домашние дела. Книга прекрасная, стиль моей любимой Филлипс: юмор, легкий слог, героини "немного с тараканами", мужчины не понимающие себя и любовь, счастливый конец, перед которым обязательно ГГ впадает в отчаяние и много, много другое, но очень любимое... Спасибо за перевод!!!!! Очень хороший!!! Чтобы мы, не бум-бум в английском, без вас делали, дорогие переводчицы!
...