Москвичка:
NatalyNN писал(а):Ты что издеваешься?!

А как же жадные губы, пылающие тела, хребет его мужественности

, сладость ее женственности

?! Ты давай не отлынивай, занавес у нее, понимаешь!Никаких занавесов!

Наталья, ты же знаешь, как я отношусь ко всем этим ЕГО хребтам и ЕЁ долинам. Ты что, хочешь фельетон получить?
...
NatalyNN:
Москвичка писал(а): Наталья, ты же знаешь, как я отношусь ко всем этим ЕГО хребтам и ЕЁ долинам. Ты что, хочешь фельетон получить?
Нет! Хочу две главы про безумный секс!
...
Москвичка:
Это тогда к Кабардиночке. А я про безумный секс могу только сатирические комедии...
...
Москвичка:
Что-то дважды отправилось... Ладно, я тогда могу примеры привести будущего фельетона.
Ой, нет, не могу...

Я лучше вам ссылочку дам... адресок... один из многих
Ляпы ...
NatalyNN:
Москвичка писал(а):
Это тогда к Кабардиночке. А я про безумный секс могу только сатирические комедии...
Вот ты хитра! Горазда стрелки-то переводить! Наобещала - и за занавес!
...
kabardinochka:
Мока, поимей совесть... ну или чувство сострадания к страждущим

Сегодня же принимайся за вырезанные главы!!! Заодно и потренируешься... ты же собиралась переписывать про грека

Кстати, официально заявляю - мне грек нраИцца

Гы ))))
Леди ЛВН, мы же просим у Москвички продолжение??? Да, ведь???
...
NatalyNN:
kabardinochka писал(а):... ты же собиралась переписывать про грека

Кстати, официально заявляю - мне грек нраИцца

Гы ))))
Про какого еще грека?! Почему я не в курсе?!
Мока, немедленно обнародуй планы!
...
vetter:
Москвичка писал(а):Ой, нет, не могу...

Я лучше вам ссылочку дам... адресок... один из многих
Ляпы
Ну нет,
Мока, такие вещи читать очень вредно - вдруг так войдешь во вкус, что и сама нечто подобное сотворишь в переводе
...
kabardinochka:
NatalyNN Там у Моки в закромах такой грек имеецца.... закачаешься... Кабан в состоянии постоянного возбуждения, а не мужик

А Мока на него жалуееца - прикинь?
...
NatalyNN:
vetter писал(а): Ну нет,
Мока, такие вещи читать очень вредно - вдруг так войдешь во вкус, что и сама нечто подобное сотворишь в переводе

Легко!

Как раз сейчас перевожу Ховард. Тут тебе и хребет его мужественности и холмик ее женственности, и заметь, это не я, это Ховард придумала!

...
NatalyNN:
kabardinochka писал(а):NatalyNN Там у Моки в закромах такой грек имеецца.... закачаешься... Кабан в состоянии постоянного возбуждения, а не мужик

А Мока на него жалуееца - прикинь?
Зажралась, прости за грубость!


...
kabardinochka:
Я наверно грязное зивотное...

но фсе эти растительные и географические описания - терпеть ненавижу...

Как только начинаются стволы, гроты и каменные уступы - мну плохеет

Уж лучче как есть...

в определенных рамках конечно
...
NatalyNN:
kabardinochka писал(а): но фсе эти растительные и географические описания - терпеть ненавижу... Как только начинаются стволы, гроты и каменные уступы - мну плохеет Уж лучче как есть...
Ой, не могу!



Как есть - это как?



И что я могу поделать, если Ховард пишет - хребет и холмик?!

...
Sova:
Мока, присоединяюсь к страждущим и молящим
Сходила по ссылке - улыбнуло. А вот этим впечатлилась
Цитата:- Возьми меня рукой... - очень вежливо попросил он и усмехнулся. - В этих замках как-то холодновато.
...
NatalyNN:
Москвичка писал(а): Я лучше вам ссылочку дам... адресок... один из многих
Ляпы
Щас помру!
Мока, ты смерти моей хочешь?!

Одним мощным толчком он вошел в нее, и она застонала,
восхищенная его точностью.

Снайпер, блин!
...